— У кого? — спросил Джеймс.
— У сэра Редмонда Ривза, — сказала Белла.
— Забавно. Дело в том, что Ривз продал поместье и мне тоже.
— И все же я утверждаю, что здесь какая-то ошибка. Зачем сэру Ривзу продавать свою собственность дважды? Вы наверняка купили какую-нибудь другую недвижимость в Хартфордшире. Официальные документы весьма сложны. Возможно, вы что-то неправильно поняли.
Его смех был скорее резким, чем веселым.
— Уверяю вас, это в высшей степени маловероятно. Я десять лет был барристером и умею читать официальные документы.
— Барристером? Только что вы говорили, что являетесь герцогом. И упрекали во лжи меня.
Джеймс вздохнул.
— Я сказал правду. Я действительно барристер. И лишь недавно унаследовал титул отца.
— Хм. Похоже, вы действительно считаете меня идиоткой. Человек, пребывающий в здравом уме, не станет приобретать крошечное поместье вроде Уиндмур-Мэнора, унаследовав герцогство. У вас что, нет более важных дел?
Мужчина невесело усмехнулся:
— В чем-то вы правы. Но причины, заставившие меня купить Уиндмур, вас не касаются.
Белла замерла, подбоченившись.
— Докажите то, что вы сказали.
— Я вернусь завтра утром с документом о передаче прав собственности на Уиндмур.
— Почему вы не принесли его с собой?
— Как я уже сказал, мне не было известно, что дом занят. — Голос герцога звучал сильно и уверенно. — Но не переживайте, миссис Синклер. Я оставил документ в местной гостинице — ее называют «Два барана», — куда заехал, поскольку нуждался в свежей лошади и горячей пище. Завтра я вернусь и привезу его.
Он открыл дверь и покосился на Беллу.
— Предлагаю вам найти и предъявить ваши документы, потому что, имейте в виду, это первая и последняя ночь, которую я проведу вне этого дома. Уже завтра я буду спать в хозяйских апартаментах Уиндмур-Мэнора.
— Он действительно может быть герцогом Блэквудом, — сказала Харриет.
Белла упрямо покачала головой:
— Я не могу поверить в его историю. Она лишена смысла.
Девушка сидела на краю кровати, а Харриет массировала ей плечи. После смерти матери Беллы в доме появилась Харриет, ставшая няней осиротевшего ребенка. Она утешала малышку, когда та рыдала из-за сломанной игрушки или ушибленного пальца, преданно ухаживала за девочкой, а позже во всем помогала девушке и поддерживала женщину. Белла закрыла глаза и попыталась расслабиться. Но на этот раз сильные пальцы Харриет не сотворили привычного чуда — напряжение не проходило.
— Белла, детка, в этом мужчине есть что-то заставляющее поверить в его историю. Я знала мошенников и раньше — твой покойный супруг был одним из них, — но мне кажется, что Джеймс Девлин другой, — сказала Харриет.
Покойный супруг Беллы был не простым мошенником, а исключительно одаренным и талантливым — так сказать, королем плутов. Роджер легко убедил отца Беллы согласиться на их помолвку, когда ей было всего лишь семнадцать лет. Тогда Роджеру удавалось успешно скрывать от всего мира порочность своей натуры.
Теперь только Харриет, всегда остававшаяся рядом с Беллой, знала, каким чудовищем был ее супруг.
— Мы должны быть готовы, на случай если Блэквуд явится завтра со свидетельством на право владения Уиндмур-Мэнором.
Белла непонимающе взглянула на пожилую женщину.
— Но как? Ведь у меня есть свидетельство!
Харриет поцеловала девушку и направилась к двери.
— Тебе бы лучше немедленно отыскать его, девочка, — сказала она и тихо закрыла за собой дверь.
А Белла на несколько минут унеслась мыслями в прошлое. Семь лет она молча страдала, будучи женой Роджера Синклера, и наконец смерть постылого супруга сделала ее свободной. Но эйфория оказалась недолгой. Очень скоро выяснилось, что богатый муж не оставил ей ни шиллинга, завещав все свое состояние церкви. Понятно, что церковь объявила его героем.
Мошенник. Скотина.
Тем не менее Белла была свободна и с радостью приняла бедность, показавшуюся ей все же более привлекательной, чем вынужденная рабская зависимость от мужа.
Никто не знал, с какой невыносимой жестокостью Роджер относился к своей прелестной молодой жене. В ее жизни была одна страсть — с самого детства она хотела стать писательницей. Роджер с легкостью растоптал эту мечту. Он быстро нашел способ контролировать Беллу — при любой попытке неподчинения угрожал уволить Харриет. А самым страшным было физическое насилие, которому он с удовольствием предавался во время регулярных визитов в спальню жены.