Выбрать главу

– Спасибо за доверие, Шона. Я джентльмен и надежный человек, по крайней мере, сегодня, – рассмеялся Грегор.

Мег выдавила из себя подобие улыбки, чувствуя смущение и неловкость под жгучим взглядом Грегора Гранта. Ее совсем не радовала перспектива провести ночь наедине с этим человеком, но она не могла причинить неудобство Шоне, лишив ее собственной кровати.

Вслед за женой Кеннет удалился из комнаты.

На дом опустилась тишина, которую изредка нарушал звук приглушенных голосов да крик филина в долине.

Мег исподтишка взглянула на мужчину, который расположился неподалеку, и пришла к выводу, что его близость волнует ее гораздо больше, чем следовало бы. Он посмотрел ей в лицо. Эти необычные янтарные глаза вопрошали ее о чем-то, завораживали и притягивали. Она хотела отстраниться, борясь с безудержным желанием прильнуть к его сильному телу.

«Это просто физическое влечение, и ничего больше», – сказала себе Мег. Она умирала от смущения и страха, а он выглядел таким спокойным и сильным. Ее тянуло к нему.

– Мег? Если хотите, я уйду и поищу себе другое место для ночлега.

Когда он произнес ее имя, Мег вздрогнула от неожиданности и в который раз удивилась притягательной силе его загадочных глаз. Она не могла отвести взгляд от глубокой морщинки между прямыми черными бровями, от его сурового лица.

Совсем не таким представляла она человека, за которым приехала в Клашенник. Не о нем она мечтала. Но этот реальный Грегор Грант околдовывал и манил к себе.

– Я вас представляла совсем другим.

Мег пожалела, что сказала это, но было уже поздно.

– А что вы ожидали увидеть? – нахмурился Грегор.

«Почему бы не сказать ему все как есть?» – подумала Мег, решив, что он уже и так много о ней узнал.

– Тогда в «Черной собаке» я встретила мужчину, одетого в парчовый камзол и туфли с пряжками. Такому человеку больше подошла бы инкрустированная табакерка в руке, чем пистолет. Почему-то я вас представляла именно таким.

– Бог мой! Если бы я был таким, я бы не прожил и пяти минут. Мне приходилось постоянно приспосабливаться к обстоятельствам, Мег. Не моя вина, что я несговорчив и упрям, это жизнь сделала меня таким. – Грегор тихо рассмеялся. – Я кажусь вам странным. Вы разочарованы? – резко спросил он.

Мег пожалела, что была излишне откровенна.

– Представить себе не могу, что бы сделали мои ребята, если бы я отдавал им приказы в наряде, который вы описали, – насмешливо сказал он. – Скорее всего, тогда в таверне вы видели Джорджи Монкрейта. Это единственный отпрыск какого-то управляющего имением, который мнит себя чуть ли не потомственным аристократом.

В его тоне сквозило презрение человека, которому незачем изображать из себя джентльмена. Каждое движение Грегора было исполнено врожденного достоинства потомственного лэрда. Да, капитан Грант не был похож на того мальчика, о котором она грезила, но тем больше ей хотелось узнать о нем. Мег с удивлением обнаружила, что ее отношение к этому человеку не имеет ничего общего с разочарованием.

В этот момент в комнату вошла Шона с постельными принадлежностями и на какое-то время отвлекла Мег от размышлений, занявшись приготовлением двух постелей прямо у огня.

– Спокойной ночи, – сказала она и погасила фонарь, оставив молодых людей одних при свете камина.

Немного поколебавшись, Грегор встал.

– Вам необходимо выспаться, – после небольшой паузы сказала Мег. – Завтра предстоит еще один трудный день. Как вы себя чувствуете?

– Просто замечательно. Ваша Шона, должно быть, ведьма, – сказал он с легкой улыбкой.

– Не уверена; что она моя, но вы не первый это говорите.

– Вы так и не ответили на мой вопрос, Мег. Мне ночевать здесь или пойти поискать другое место?

Не поднимая головы, Мег занималась своей постелью.

– Конечно, оставайтесь, капитан Грант. Я вам доверяю.

Подумав минуту, Грегор разулся и лег, накрывшись одеялом с головой. Мег последовала его примеру и тоже сбросила обувь, но чулки и одежду не снимала. Она с удовольствием приняла бы сейчас горячую ванну, но при данных обстоятельствах это была непозволительная роскошь.

Мег закрыла глаза. Она чувствовала себя усталой, грязной и не в себе. Через некоторое время по ровному, спокойному дыханию Грегора Гранта она догадалась, что он заснул. Условия походной жизни научили его засыпать при любых обстоятельствах и в любом месте. Она сомкнула веки и попыталась представить, что лежит дома в своей уютной кровати.

Но это не помогало. Прошел целый час, но ей так и не удалось заснуть. Что только она ни делала: ворочалась с боку на бок, взбивала и трясла подушку – все напрасно.

– Перебирайтесь ко мне, вдвоем нам будет гораздо удобнее.

Его голос так испугал Мег, что мурашки побежали по телу, хотя предложение было разумным и даже добрым. Почему же она не может избавиться от чувства неловкости и холодеет при одной только мысли, что прикоснется к нему?

– Но тогда вы не сможете заснуть, – сказала она после долгого молчания.

– Не волнуйтесь, для меня это не проблема. Идите сюда и устраивайтесь поудобнее.

Вдруг Мег почувствовала себя такой разбитой и усталой, что была готова на все ради нескольких часов сна. Она придвинулась к Грегору и легла рядом. Он повернулся так, чтобы раненая рука оказалась по другую сторону, а здоровую подложил под голову Мег, слегка прижав девушку к груди. Она сразу ощутила такую защищенность и умиротворение, будто выпила одно из снотворных средств Шоны. Она отбросила сомнения и задремала.

В темноте Грегор улыбался. Ее волосы щекотали ему нос, от их запаха кровь в жилах пульсировала и ускоряла свой бег. Но он взял себя в руки, мысленно повторив несколько раз, что он лишь ее наемный работник, а она его хозяйка. И здесь он лишь для того, чтобы присматривать за леди, а не соблазнять ее.

Мег вздохнула, свернулась калачиком и придвинулась ближе, пытаясь найти более удобную позу; напряжение, которое ей не давало покоя, вдруг растаяло как дымка. Но теперь Грегор лишился покоя, чувствуя тепло ее тела так близко. Интересно, осознает ли она, что их влечет друг к другу? Это, конечно, просто физическое влечение мужчины и женщины, у которых больше нет ничего общего: ни идеалов, ни мыслей, ни круга общения. Грегор убеждал себя, что ему не дает покоя простая потребность плоти и он сможет легко контролировать себя.

Через минуту ее тело расслабилось, дыхание стало ровным, и она погрузилась в сон, увлекая за собой Грегора.

Глава 8

Наступил рассвет. Грегор стряхнул с себя остатки сна, вдохнув всей грудью холодный горный воздух. Густой туман, ночевавший в горах, спустился вниз и укутал долину белой пеленой. Неподвижные воды озера блестели как зеркало среди черных холмов.

Грегор снял рубашку и стал плескать ледяную воду на грудь и плечи, периодически окуная голову. Он старался не намочить повязку на руке, но сегодня рана не причиняла больших неудобств и жара не было. Чудесные средства Шоны продолжали свое целительное действие.

Грегор помотал головой, разбрызгивая вокруг блестящие капельки, затем выпрямился, потянулся и начал осторожно вращать руками, все еще опасаясь, что рана отзовется привычной болью, чувствуя себя счастливым от того, что остался в живых.

За горами, за черной стеной острых пиков, был его дом. Ему казалось, что он ощущает его запах. И вдруг его охватила такая сильная тоска по дому, что даже голова закружилась. Грегор стряхнул руками воду, струйками стекавшую по липу. «Не раскисай, – приказал он себе. – Не позволяй чувствам опять лишить тебя рассудка». Жизнь намного легче, если не задумываться о прошлом. Двенадцать лет Грегор старательно гнал от себя воспоминания о доме, любовь к родной долине, и вот сейчас они обрушились на него как лавина, причиняя страдания. Он не мог этого допустить. Однажды он уже испытал подобное, когда потерял Глен-Дуи: страшные душевные муки терзали юного лэрда и чуть не погубили его. В один миг он превратился в бездомного странника, напоминая себе лодку, которую своенравный ветер сорвал с причала и бросил в пучину океана без руля и ветрил.