Выбрать главу

— Конечно нет. Я не специалист, но мистер Шеппард объяснял мне, что на «Мейфлауэре» применены элементы технологии «Стеле»… Они не решают ВСЕХ задач, мистер Эллис. Например, я бы не рискнул всплывать под спутник, но посмотрите на экран этого компьютера. Американский разведывательный стратегический спутник КН пройдет над расчетной точкой… например, вот этой на нашем курсе… через сорок три минуты. Русский — через двадцать девять минут. Мы можем рассчитать любую точку. Видите, отсюда угрозы нет. Далее — самолетные радиолокаторы и инфракрасная съемка. Это мы нейтрализуем путем…

В его объяснения ворвался голос из динамика, по-русски:

— Центральный! Командир, зафиксирована работа погруженного гидролокатора по пеленгу двадцать.

— Он нас засек?

— Нет. Сигнал слабый, то и дело исчезает.

— Выпустить имитатор биологической цели по пеленгу двадцать, — приказал Гордин и снова повернулся к Эллису. — Сейчас мы в зоне работы гидролокатора пограничного сторожевика. Но он нас не обнаружит, потому что между ним и «Мейфлауэром» включился маленький генератор, и на экранах пограничников — безобидные биологические контакты, то есть косяки рыб и так далее.

— Но все же стопроцентной гарантии нет? — настаивал Эллис.

— Нет.

— И что будет, если нас зацепят?

— Откуда я знаю! — рассердился Гордин. — Наверное, постараются заставить всплыть, пойдут на захват… Если не получится — потопят…

— Как утешительно… Помните, о чем я вам говорил, капитан? Не исключено преследование! Измените курс.

— Уже сделано… Не нервничайте, мистер Эллис. Отдохните в моей каюте.

— Спасибо, — зло бросил Эллис, как мог бы среагировать землянин, и вышел, намеренно споткнувшись по пути о комингс.

— Командир, мы в нейтральной воде, — послышалось из динамика.

— Обе турбины реверс. Стоп машины. Лечь в дрейф, глубина прежняя, дифферент ноль. Боцман, в центральный.

Алексея Крымова можно было назвать боцманом лишь условно — каждый из семи членов экипажа выполнял несколько функций, и выполнял их безукоризненно. Крымов возник в центральном посту почти немедленно, как вызванный Аладдином джинн.

— Леша, где наша охрана? — осведомился командир.

— Тюремщики? Двое в девятом, двое в кают-компании режутся в карты, блэк джек или что у них там.

— Начинаем, Леша. — Гордин включил связь. — Дать по кораблю сигнал: зоны строгого режима — девятый отсек и кают-компания. Герметизировать зоны, дать ЛОХ.

Мичман Шверник запустил систему фреонного пожаротушения из шестого отсека. Смертоносный газ хлынул в герметизированные помещения. На пульте зажегся мнемознак «дан ЛОХ в девятый отсек, в кают-компанию».

Все, боевики Шеппарда уже мертвы.

— Принудительная химическая очистка воздуха в девятом, кают-компании, — распорядился Гордин.

Через тридцать минут зоны строгого режима перестали быть таковыми. Гордин вошел в девятый отсек, подобрал валявшийся на полу автомат, проверил магазин и направился в свою каюту.

Эллис лежал на койке. При виде вооруженного Гордина он вскочил:

— Что это значит?

— Наши планы меняются, — сообщил Гордин, подтверждая свое заявление взмахом ствола. — С этой минуты вы не гость, а пленник, мистер Эллис. Прошу вести себя соответствующим образом.

— Гордин!

— Спокойнее, сэр. Пока вас не расстреляют. Может статься, и вообще не расстреляют, если вы будете искренни.

Глава 29

Гаррисберг, штат Пенсильвания

Автомобиль Дугласа Норда остановился у дверей ресторана «Черри Мун». Норд уже успел побывать в суде, уточнил разницу во времени между отрывом Эллиса от машины Хранителей и его появлением на судебном заседании. Привычку обедать в «Черри Мун» Эллис ни от кого не скрывал, поэтому Норд счел логичным начать с этого заведения.

Владелец ресторана мистер Эндрю Палларди покосился на фальшивое фэбээровское удостоверение Норда.

— Да, сэр, — подтвердил он. — Мистер Эллис обедал у нас в тот день. Он был один.

— Он заказал столик в общем зале?

— Нет, сэр. Как обычно, он заказал отдельный кабинет.

— Как долго он пробыл в кабинете? Палларди замялся:

— Часа полтора, два… Возможно, больше…

— Сколько раз вы или официанты входили в кабинет мистера Эллиса?

— Официант входил, только чтобы сервировать стол. Потом до ухода мистера Эллиса никто не входил.

— Ясно… Покажите мне этот кабинет.

Палларди провел Норда в кабинет, небольшое помещение с другой дверью в противоположной стене. Норд открыл эту дверь, выглянул на улицу.

— У вас все кабинеты имеют другой выход?

— Разумеется, нет, сэр. Видите ли, эта комната предназначена для особых клиентов. Таких, как мистер Эллис.

— И что же особого в мистере Эллисе?

— Он известный адвокат… Иногда он вел здесь переговоры. Не всякий может позволить себе идти на встречу с адвокатом через общий зал под взглядами десятков пар глаз.

Норд распрощался с Палларди и покинул ресторан, воспользовавшись наружной дверью кабинета. На улице он огляделся, увидел на углу продавца газет и завязал с ним дружескую беседу. Третьим, безмолвным участником их диалога стала фотография Роджера Эллиса.

Глава 30

Лэнгли

— Мне не удалось проследить передвижения Эллиса, — сказал Норд, — но кое-что наводит на размышления, Магистр.

— Устал я от размышлений, — вздохнул Тернер. — Хотя бы один факт…

— Продавец газет показал, что Эллис сел в такси и поехал по направлению к ратуше. Вот план Гаррисберга. — Норд развернул лист на столе. — Здесь «Фоксхол». Здесь ратуша. Вам не кажется странным, что от ресторана — вот он — Эллис двинулся в прямо противоположную от «Фоксхола» сторону?

— Если у него и есть агент в «Фоксхоле», — заметил Тернер, — вряд ли они назначили свидание прямо там.

— Тут психологическая тонкость, Магистр. — Норд сложил план и убрал в папку. — Опытный человек, желающий снять с себя подозрения в пристальном внимании к определенному месту, едва ли пойдет или поедет в строго противоположную сторону. Это слишком прямолинейно. Но Амма — не человек. Уверен., что Амма так бы и поступил.