— Крыша горит.
— Должно быть, это искра, подхваченая ветром, — бормочет он, не проявляя ни капли беспокойства.
— Кайм! — Я мягко толкаю его в грудь. — Крыша горит. Ты меня не слышал? Мы должны убираться отсюда. Она сгорит полностью за удар сердца воробья.
Он целует меня и улыбается.
— Итак, мы возвращаемся в реальность.
Я ошарашенно смотрю на него.
— Пожар, — выпаливаю я, не в силах составить связное предложение.
— Действительно, — бормочет он, нежно поглаживая мои волосы.
— Ты сумасшедший, Кайм.
Он приподнимает бровь.
— И посмотри, кто меня таким сделал.
На мгновение мой страх улетучивается. Я ничего не могу с собой поделать — просто улыбаюсь. Паника не заменит этого прекрасного чувства. Я парю. Это так волнующе.
— Это было?.. — Хорошо? Как ты ожидал?
— Это было все, — бормочет он, медленно удаляясь от меня. Поначалу мое тело безмолвно протестует против его отсутствия, но когда он прожигает меня этим нежным пронзительным взглядом, дрожь охватывает все тело. — Теперь все по-другому.
— Ч-что ты имеешь в виду?
— Увидишь. — Выражение его лица становится загадочным. — А пока нам нужно идти.
Пламя над нами становится выше. Огонь начинает шипеть. Нас окатывает волна тепла. Кайм поднимается на ноги и наклоняется, протягивая покрытую татуировками руку.
Пойдем со мной.
В этом жесте есть сила. Я кладу свои пальцы на его, и он поднимает меня на ноги.
— Я-я едва могу ходить после всего этого. — Мои ноги словно желе.
И пока над нами пылает огонь, а снаружи лежат мертвецы, Кайм просто улыбается.
Это широкая яркая улыбка, которая полностью меняет его лицо.
Мое сердце переворачивается тысячу раз.
— Теперь все по-другому, — повторяю я.
— Да. — Он обхватывает мою щеку грубой ладонью.
— П-пора идти. — О Селиз, этот человек слишком заводит. Боюсь, я никогда не смогу ясно мыслить, когда он будет рядом со мной.
— Твои люди меня боятся. Ты должна объяснить им, что на самом деле я не бог смерти.
— А ты не он? — С моих губ срывается мрачный смех. — Думаю, все люди боятся тебя. Не волнуйся. Я разберусь с ними.
— Ради бога, лучше сделай это. Я плохо справляюсь с сельскими жителями, охваченными паникой.
— Ты ни с кем не ладишь. Только никого не убивай, — нервно говорю я.
— Я не убиваю без разбора, — фыркает он, как будто его это задело. — Пока они не делают ничего глупого, им нечего бояться меня. — Кайм пробирается к стене и забирает свою одежду и оружие. Он молчалив и грациозен, как волк. Восхищаюсь его тугой голой задницей.
Как смешно. Подумать только, дом горит, а я смотрю на его зад.
Он начинает одеваться.
— Как бы мне ни нравилось видеть тебя обнаженной, я не хочу делиться этим ни с кем другим. Тебе лучше одеться потеплее. Мы идем через горы.
— Через Таламасса? — Никто больше не ходит по горам. Те, кто попробовал совершить переход, редко возвращаются.
— Не бойся. Я чуствую себя как дома в горах. И присмотрю за тобой.
— Конечно же. — Я закатываю глаза и смотрю вверх. Сейчас горит целая секция крыши. — И ты скажешь мне точную причину, по которой спас меня из дворца.
— Ты будешь разочарована, — загадочно говорит он. — Это всего лишь цена королевства.
— Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
— Поехали, — рычит он, его тон становится резким. — Я объясню позже.
Дым летит в мою сторону, вызывая кашель. Впервые меня охватывает реальное чувство срочности.
Я гляжу в ту сторону, куда смотрел Кайм, и вижу груду одежды в углу. Видимо, что-то от Саны и должно мне подойти.
Кайм быстро натягивает рубашку, прикрывая свое великолепное тело. Перевязанная рана на плече, похоже, его больше не беспокоит. Наверное, будет лучше, если он скроет эти устрашающие чернила на руках. Мои люди не поняли бы, что с этим делать.
Он начинает крепить оружие по своему телу. Я теряю счет, сколько клинков у него на самом деле. И, конечно же, его длинный меч, висящий в ножнах на поясе. Мягкий звук раздражения исходит от него, когда Кайм поднимает свой короткий меч с того места, где я бросила его на пол.
Он явно заметил кровь на лезвии, но решает ничего об этом не говорить.
Меч исчезает в уютных ножнах.
Мне приходит в голову внезапная мысль.
— Облако! Я оставила его посреди деревни. Надеюсь, он не...
— Облако никуда не денется. Он знает своего хозяина, — просто говорит Кайм, натягивая кожаные ботинки до колен. Он вернулся к своей холодной невозмутимости. Как будто на лицо вернулась маска.
Но он такой, какой есть. Под твердой оболочкой скрывается мужчина, и он не совсем бессердечный.
Теперь я это понимаю.
Кайм касается моей талии рукой, проходя мимо, и выбирает несколько вещей из одежды Саны. Он берет зеленое тканое платье, рваное и потрепанное по краям. Находит тонкий шерстяной шарф и пару плетеных тростниковых тапочек.
Выбор невелик, но когда-нибудь я отплачу Сане. В Комори нелегко найти одежду. С тех пор, как мидрианцы закрыли нашу торговую границу с Норхадией, мы полагались на отходы мидрийцев с форпоста на окраине леса. Иногда мимо проходит мидрийский торговец, которому не повезло, и он обменивал старые вещи на шкуры и меха.
Нас всегда грабят, но какой у нас был выбор?
— Это принадлежит моей подруге, — бормочу я. — Ей нелегко будет заменить это.
Кайм достает что-то из сумочки на поясе. Он открывает ладонь, обнажая блестящее золото.
— Ей нужно будет заменить гораздо больше, чем просто платье.
Я смотрю на монету, пораженная таким богатством.
— Отдай это своей подруге, — мягко говорит Кайм. — У нее ведь есть ребенок, о котором нужно заботиться?
Я даже не хочу спрашивать, откуда он это узнал.
По крайней мере, платье теплое. Я быстро натягиваю его, засовываю ноги в тапочки и завязываю шарф вокруг шеи. Сана немного меньше меня, поэтому платье плотно облегает, особенно на груди, но при этом достаточно удобное.
Кайм оценивающе смотрит, а затем одобрительно кивает.
— Я куплю тебе приличную кожу и меха, когда мы доберемся до гор. — В его руках появляется темный шарф. Он накрывает этим нижнюю половину лица, скрывая свои яркие черты.
— Ты же понимаешь, что из-за него ты выглядишь еще более угрожающе?
— Обычно я не показываю свое лицо, — пожимает он плечами. — По понятным причинам. Обычно люди либо в ужасе убегают, либо пытаются меня убить.
Мое сердце сжимается. Кайм может быть суровым и опасным человеком, но в его существовании есть что-то болезненно одинокое.
Но у меня нет времени грустить по нему, потому что он внезапно оказывается рядом со мной и выводит из горящей хижины. Дым жжет глаза. Кайм толкает камышовую дверь, и мы выходим в прохладное утро.
— Добро пожаловать домой, Амали, — насмешливо говорит он.
Я смотрю на деревенские домики, на дым, кровь и пыль, недоверчиво моргая.
Я дома.
Это не совсем то возвращение, на которое я надеялась, но мы здесь. И я жива.
Но теперь все стало по-другому.
Конец первой части.
Продолжение следует...