Выбрать главу

— Какой радиус выключения?

— Эта улица, — Кай повернулся к Леонардо, — поэтому ты выезжаешь строго через второй въезд и движешься по ней. Даже если кто-то решит проверить — мы затеряемся среди других машин, — самодовольно усмехнулся он. Когда-то у меня получится понять, каким образом ему удается совершать эти махинации.

— Что насчет властей? Они, в отличие от Конти, имеют больше доступа к данным.

— Хакерская атака прямиком из Нью-Йорка, — Кая распирает от удовлетворения проделанной работой. — Мортимер щедр, когда дело доходит до войны с Нью-Йорком.

Затонированный Chevrolet одиноко стоял в темном углу между забором и торговым центром. Я посмотрела на экран телефона. Если в расчетах нет ошибки, то у нас осталось полторы минуты, чтобы уехать отсюда.

Леонардо вырулил с парковочного места настолько быстро, насколько позволяла мощность двигателя. Кай открыл ноутбук, на экране которого высветилось несколько окошек с таймером и текстовый документ. Хотя, предполагаю, это и есть приложение, откуда была произведена атака.

Машина выровнялась в полосе движения ровно в тот момент, когда отсчет завершился. Мой облегченный выдох нарушил тишину салона. Означает ли это, что мы без проблем доберемся домой? В мире мафии ничего невозможно знать наверняка.

— Тут не гони, чтобы не выбиваться из ряда, — приказным тоном сказал Данталиан. Я переплела наши пальцы, чувствуя непонятное волнение от встречи с братом.

Мы ехали в тишине. В голове метались мысли, которые никак не хотели собираться в четкие вопросы. «Почему?» — единственное, что интересует мое задетое сердце. Джакомо никогда не был примерным братом, а если и делал что-то в этом духе, то только для всеобщего одобрения. С чего я вообще решила, что он способен на большее?

Место, в которое мы приехали, оказалось полуразрушенным домом, да и сама улица выглядела как локация из фильмов про зомби. Такой контраст с красотами «дневной» Севильи резал глаза.

Высокий забор скрывал почти весь первый этаж, из-за чего я не сразу увидела Тристана в окне. Кастро очень редко полным составом покидали Неваду, так что, неудивительно, что они прилетели к нам лишь на несколько часов.

— Если что-то заметишь — сразу звони, — проинструктировал Леонардо Данталиан и открыл передо мной скрипучую калитку.

В темноте двор выглядит, мягко говоря, жутко. Дикие лозы устрашающе свисают с пристроек, а частички каменных клумб валяются повсюду.

ЭтонетаСевилья, которую я хочу запомнить.

— Владелецэтого, должно быть, счастлив, что вы заплатили ему за аренду, — скривилась от треска плитки под ногами.

Тусклый свет гостиной заставил меня несколько раз моргнуть, чтобы привыкнуть. Вокруг не было мебели, за исключением одного дряхлого стула у стены. Это наводило не меньший ужас, чем передний двор.

На первом этаже есть только две комнаты: та, в которой мы сейчас, и какая-то напротив входа. Судя по абсолютной темноте на втором этаже, Джакомо сидит за закрытой дверью.

— Мы не платили ему, а просто влезли, — пожал плечами Тристан, обнимая меня за плечи. — Все хорошо?

— Смотря, что для тебя хорошо, — я нервно хохотнула, поглядывая на комнату впереди.

— Я бы дал тебе время собраться с мыслями, но у нас его нет, — рука Данталиана легка на мою спину и слегла подтолкнула. — Пять минут, и я вхожу.

Набрав полные легкие воздуха, я сделала один неуверенный шаг, а после еще несколько. Дверь неприятно скрипнула, разгоняя мелкую дрожь по телу.

Связанный Джакомо сидел на еще одном шатком стуле посреди комнаты. Следы крови под его носом успели засохнуть, а футболка больше похожа тряпку, чем полноценную часть гардероба.

— Знаешь, даже как-то обидно встречать тебя в таком положении, — криво усмехнулся брат, дергаясь. Клеенка под ногами шуршала от каждого движения, напоминая, из-за чего мы тут.

— Обидно — когда брат и мама оставляют на произвол судьбы, а это, — небрежно махнула рукой, — так, небольшое неудобство.

— Я пытался вернуться, но твои церберы слишком агрессивны, когда дело доходит до охраны «сокровищницы». Приятно, когда хоть что-то остаётся стабильным, да? — губы брата насмешливо скривились. — Я даже обратился за помощью к тому, кто посильнее. Какая незадача, что твой отец не нашел никого лучше жадного к деньгам владельца борделя.

Я резко втянула воздух через нос. Сколько еще людей замешано в поджоге?

— Ты знал?

— О том, что Данте не твой биологический отец или о том, что Джо планировал устроить фейерверк на месте борделя? На оба вопроса «да».

— У вас с мамой странное понятие помощи.

Джакомо закатил глаза. Стул под ним слегка пошатнулся.

— Я тебя умоляю, Ди. Наша мать прекрасно себе отдыхала на берегу моря, пока Клето не прижал ее и этого любителя женщин постарше. Только тогда она подумала о том, что можно позвонить тебе, — мой зубы сцепились друг с другом. В целом, он не сказал ничего из того, что я не подозревала. — В отличие от нас всех, мама была в большем почете у Кастро и могла им звонить. Теперь же она вынуждена бежать и от них, и от Конти.

Злорадный смех прозвучал глубоко внутри. Эта женщина сама выбрала свой путь.

— Вижу, смысла нет просить подстилку Кастро помочь мне сбежать, — злобная гримаса появилась на лице брата. — Ты молодец. Мы с мамой недооценили твои способности к выживаю. Даже по ее меркам — это казалось невозможным.

— Из нас двоих я в лучшем положении, так что помолчи, — холодно ответила ему. Кажется, Джакомо не до конца осознает, насколько каждым своим словом увеличивает время пыток.

— Мой тебе братский совет напоследок — никогда не говори маме где ты прячешься и каким номером пользуешься. Она только знает, как спасать себя в ущерб своим детям.

В этом он прав. Нелла Марини заслужила премию по выживанию.

— Знаешь, у нас никогда бы не получилось по-настоящему стать братом и сестрой. В тебе нет черты «семейности», как у Кастро, которым ты всегда пытался подражать. Ты прогнил ровно в тот момент, когда стал тянуться к отцу. Благо, я слишком часто проводила время со своей семьей по выбору, чтобы меня не зацепило волной цинизма, — разочарованная усмешка растянулась на губах. Я развернулась, чтобы уйти. — Мой тебе сестринский совет: сильно не кричи.

Он зашуршал в ответ, но меня это не интересовало. Пустота сжигала внутри. Почему я должна переживать за тех, кому на меня все равно? Всё, что они пытались делать для моего «освобождения» в конечном счёте превратилось бы в золотую клетку Клето Конти или жениха, которого он бы мне подобрал. Только сейчас я осознала, почему Данте за двадцать лет даже не заикнулся о замужестве. Он ждал одобрения «свыше», словно я действительно бордельная шлюха, которую можно продать.

В коридоре царила напряженная атмосфера. Тяжело дыша, Данталиан метал молнии в мою сторону, оставаясь неподвижным из-за хватки на плече. Кай крепко прижимал брата к стене, словно тот тут же сорвётся, если отпустить. Судя по всему, так и есть.

— Я поджарю его язык и отправлю Конти на ужин, — прорычал Данталиан, вырываясь из хватки Кая. Он, как разъярённый дьявол, пролетел мимо меня и с силой толкнул дверь в комнату, отчего та с громким стуком ударилась о стену.

Кай поспешил за ним, но было уже поздно. Звон метала, а затем хруст последовали за рычанием моего Люцифера. Я вздрогнула и закрыла уши руками.

Тристан оттолкнулся от стены и помог мне выйти на улицу. Прохлада ударила в лицо, помогая дышать полной грудью. Внутри очень душно. Удивительно, как при общем состоянии дома, окна целые и все еще сохраняют тепло.

— С тобой остаться? — друг отодвинул мою правую руку, чтобы «открыть» ухо.

Я покачала головой, слабо улыбаясь ему. Он нужен там, чтобы Данталиан окончательно не слетел с катушек и не привлек ненужное внимание.

— Леонардо составит мне компанию.