Выбрать главу

– Да. – Соммерсет, нахмурившись, смотрел запись. Двери лифта не открылись, и из них, есте­ственно, никто не вышел. Он почувствовал, как по спине ползет струйка липкого холодного по­та. – Мне все ясно. Вы стерли запись. Смонтировали все так, чтобы обвинить меня.

Этот сукин сын смеет ее оскорблять!

– Ну, конечно. Пибоди вам подтвердит, что половину рабочего времени я трачу на фальсифи­кацию доказательств. – Ева поняла, что еще не­много – и она потеряет самообладание. – В ва­шей версии есть только одна неувязочка! Это оригиналы дисков из комнаты охраны, а я работала с копией. До оригиналов я даже не дотрагивалась, их забирала Пибоди.

– Она – полицейский, – фыркнул Соммер­сет. – И сделает все, что вы ей прикажете.

– О, обвинение в заговоре? Отыщите, Пибо­ди? Мы с вами специально подделали доказатель­ства, чтобы насолить Соммерсету!

– Да вы только и мечтаете о том, как засадить меня за решетку.

– В настоящий момент вы правы, как никог­да. – Ева отвернулась, стараясь справиться с обу­явшей ее злостью. – Пибоди, выньте диск. Итак, вы были знакомы с Томасом Бренненом по Дуб­лину. В каких вы состояли отношениях?

– Он был одним из многих знакомых мне мо­лодых людей.

– А Шон Конрой?

– То же самое.

– Когда вы в последний раз были в «Зеленом Шемроке»?

– Насколько я помню, сего заведения я ни­когда не посещал.

– Полагаю, вы даже не знали о том, что там работает Шон Конрой.

– Не знал. Как не знал и о том, что Шон уехал из Ирландии.

Ева засунула большие пальцы в карманы и не­много помолчала, давая себе передышку.

– Значит, вы не общались с Шоном Конроем последние двенадцать лет.

– Именно так, лейтенант.

– Что ж, давайте подведем итоги. Вы были знакомы с обеими жертвами и в день смерти Томаса Бреннена оказались на месте преступления. Вы пока что не предоставили убедительного али­би на время, когда произошли оба преступления. И вы хотите убедить меня в том, что никакой связи между этими фактами не существует?

Соммерсет окинул ее ледяным взглядом.

– Я не думаю, что вас можно убедить в чем-то, в чем вы не желаете убеждаться,

– Вы сейчас сами себе все портите! – Ева вы­тащила из кармана медальон, найденный ею на ночном столике Конроя, и швырнула его на стол. – Что означает этот символ?

– Представления не имею.

– Вы католик?

– Что? – озадаченно переспросил он. – Нет. Унитарий.

– Вы хорошо разбираетесь в электронике?

– Прошу прощения…

«Выбора нет», – подумала она и спросила, стараясь не смотреть на Рорка:

– Каковы ваши служебные обязанности?

– Они весьма разнообразны.

– Исполняя эти разнообразные обязанности, вы посылаете или принимаете электронные сиг­налы?

– Естественно.

– Вам известно, что у вашего хозяина уста­новлено весьма сложное электронное оборудова­ние?

– Лучшее на всей планете, – гордо уточнил он.

– И вы с ним хорошо знакомы?

– Да.

– Настолько хорошо, что можете посылать сообщения так, чтобы их невозможно было отследить?

– Конечно. Я… – Он внезапно замолчал, стиснув зубы. – Но у меня нет причин так посту­пать.

– Вам нравятся загадки, Соммерсет?

– Иногда.

– Вы считаете себя терпеливым человеком?

– Считаю.

Ева кивнула. Сердце у нее словно тисками сжимало. Теперь ей придется говорить о том, из-за чего она большую часть ночи провела без сна.

– Мне известно, что ваша дочь-подросток бы­ла убита. – Она не слышала за своей спиной ни звука, ни вздоха. Но воздух словно потяжелел от боли. – И ваш нынешний работодатель был кос­венной причиной ее смерти.

Соммерсет откашлялся и стиснул руки, лежав­шие на коленях.

– Он не был причиной.

– Ее изнасиловали и убили, чтобы проучить Рорка, чтобы причинить ему боль. Она была всего лишь орудием мести, не так ли?

Соммерсет несколько мгновений был не в си­лах говорить. Горе схватило его за глотку, пере­крыло ему дыхание.

– Она была убита злодеями, которые польсти­лись на ее невинность и чистоту. – Он тяжело вздохнул. – Вы, лейтенант, должны понимать такие вещи.

Ева внимательно посмотрела на него. В глазах Соммерсета была пустота, но внутри у нее все за­стыло. Да, такие вещи она понимала слишком хо­рошо.

– И все-таки я полагаю, что причиной явился Рорк. Вы достаточно терпеливы и умны, Соммерсет, чтобы прождать столько лет. Вы установили прекрасные отношения со своим работодателем, вошли к нему в доверие, получили доступ ко многим его личным и профессиональным делам. И теперь вполне могли всем этим воспользовать­ся, чтобы навести на него подозрение в убийст­вах.

Соммерсет вскочил на ноги:

– Да как вы смеете говорить мне такое?! Вы стоите здесь, показываете пальцем на человека, чье кольцо носите, и утверждаете, что ответствен­ность за все эти ужасы лежит на нем? Они были детьми. Детьми ! Да я счастлив буду провести ос­таток дней за решеткой, если только это поможет ему увидеть наконец, кто вы такая на самом деле!

– Соммерсет! – Рорк, не вставая со стула, взяв его за локоть. – Ему надо успокоиться, – сказал он Еве, глядя на нее холодно и отстранение.

– Хорошо. Допрос прерван по просьбе пред­ставителя допрашиваемого. Запись отключить.

– Сядь, – прошептал Рорк, не убирая руки. – Прошу тебя.