Услышав про пунктики, Ева едва не лишилась дара речи, но после слов «моя жена» красноречие к ней вернулось:
– Твоя жена, твоя жена… Не смей говорить «моя жена» таким тоном, словно речь идет об одном из твоих костюмов!
– Ты сейчас выглядишь просто глупо.
– Да, я глупа. Ты сам сказал, что я глупая невротичка.
– Порой и такое бывает.
Ей было трудно дышать, перед глазами плыли красные пятна.
– А ты – наглый, самоуверенный, авторитарный тип. И на закон тебе плевать…
Рорк вскинул брови.
– И какой же ты из этого делаешь вывод?
Ева не могла подобрать слов и издала какой-то полувскрик-полувсхлип, услышав который, Галахад предпочел спрятаться под стол.
– Отлично сказано, – заметил Рорк и направился за новой порцией виски. – А ты знаешь, что за последние несколько месяцев я отказался от целого ряда дел, которые могли показаться тебе сомнительными? – Он внимательно рассматривал виски на свет. – Да, пожалуй, ими я занимался скорее по привычке, но находил в этом некоторое удовольствие. И выгоду.
– Я никогда не просила тебя ни от чего отказываться!
– Ева, дорогая, – вздохнул он; ярость его почти улеглась. – Ты просишь об этом самим фактом своего существования. Вынужден признаться: я женился на женщине из полиции, потому что любил ее и желал, потому что она была мне необходима. Потому что я, как это ни удивительно, ею восхищался. Она до сих пор приводит меня в восторг.
– Слушай, не надо таких поворотов!
– Это просто круг замкнулся. Пойми же, я не могу изменить того, что уже сделал. Даже ради тебя. – Он встретился с ней взглядом, – Но я прошу тебя больше не запирать дверь.
Ева вздохнула – тихо, едва слышно.
– Так тяжело смотреть на то, что сделали с этими людьми, и знать…
– Что я тоже был способен на такое? – Рорк отставил стакан. – Это было справедливое возмездие.
Она вдруг ощутила тяжесть своего полицейского значка. Не на груди – в сердце.
– Не тебе это было решать.
– Вот тут мы с тобой расходимся. Закон не всегда встает на защиту невиновных. Порой закону на все и на всех наплевать. Я не буду извиняться за то, что совершил, Ева. Но я хочу извиниться за то, что поставил тебя перед необходимостью выбирать между мной и долгом.
Она взяла кружку с остывшим кофе и сделала глоток – в горле внезапно пересохло.
– Мне пришлось все сказать Пибоди. Нужно было ввести ее в курс дела. – Она провела рукой по лицу. – И представь себе, она, не колеблясь, приняла мою сторону.
– Пибоди – хороший полицейский. – Рорк покачал головой. – Надо же, ты научила меня тому, что в этой фразе я больше не вижу противоречия.
– Мне нужна была ее помощь, потому что я боюсь. – Ева, пытаясь успокоиться, закрыла глаза. – Я боюсь, что, если буду недостаточно осторожна или расторопна, на месте нового преступления я обнаружу тебя. Я опоздаю, и ты будешь мертв. Ведь нужен ему именно ты!
Рорк обнял ее, прижал к себе, и Ева почувствовала, как необходимо ей было тепло его рук, его дыхание, его запах.
– Я не могла этого выносить, – сказала она, сильнее прижимаясь к нему. – Не могла! И думать об этом не могу, потому что голова начинает идти кругом, и из головы выкинуть не могу…
Его губы прильнули к ее губам в страстном поцелуе. Он знал, что ей нужно это, что она ждет его рук – сильных, требовательных, нетерпеливых. И обещания, которые он шептал ей, срывая с нее рубашку, были за них обоих.
На пол полетела ее кобура, за ней – его пиджак. Ева запрокинула голову, подставляя шею под поцелуи Рорка, и потянулась к его ремню.
Они стремились к друг другу так безудержно, что было уже не до слов. Он подтолкнул ее к столу, под ее спиной зашуршали бумаги.
– Ведь я – невротичка, – шепнула она, прижимаясь к нему.
– Мне это даже нравится, – ответил Рорк, засмеявшись, и вошел в нее.
Тело Евы сразу же содрогнулась в оргазме, выгнулось дугой, зрачки ее потемнели, из груди вырвался стон – она звала его.
– Я здесь, – сказал он, раздвигая ей бедра. – Я здесь, с тобой.
Уже уплывая на волнах наслаждения в заоблачные дали, Ева поняла, что он ищет одного – слияния с ней. Полного и окончательного.
Потом они ели суп прямо в кабинете. После второй тарелки голова у Евы прояснилась настолько, что она решила вернуться к делам.
– Некоторое время я буду работать главным образом тут.
– А я постараюсь работать поменьше – на случай, если тебе понадобится моя помощь.
Ева разломила булочку, намазала ее маслом.
– Мы собираемся связаться с дублинской полицией. Твое имя всплывет обязательно. – Она сделала вид, что не заметила его усмешки, и впилась зубами в булочку. – Меня ждет много сюрпризов?
– У них на меня не больше сведений, чем у тебя в компьютере.
– То есть – практически ничего?
– Именно так. Наверняка найдется пара-тройка старых служак с долгой памятью, но ничего чересчур увлекательного они не вспомнят. Я всегда был осторожен.
– Кто расследовал убийство Марлены?
Взгляд у Рорка стал жестким.
– Некий инспектор Магуайр, но я бы не назвал это расследованием. Он соблюдал проформу, принимал предлагаемые взятки и, в конце концов, счел это смертью в результате несчастного случая.
– Но все же собранные им факты могут пригодиться.