Выбрать главу

А при виде головы Хэкет не смог удержать громкого стона.

Головы?..

Не одной, а двух голов, сросшихся висками. Четыре огромных глаза пронзали Хэкета леденящим взглядом.

Рты открывались одновременно, и если бы Хэкет сохранил способность нормально соображать, он бы понял, что действия тела контролируются одним мозгом. Два лысых черепа украшали тонкие пряди паутинообразных волос, напоминавших старческие космы.

С правой щеки одной головы свисал нарост величиной с кулак. Подобный же украшал и вторую голову. Пузырчатая кожа вокруг глаз, казалось, была наполнена жидкостью, готовой вот-вот вылиться наружу. Наплывы выглядели огромными нарывами, переполненными гноем.

Существо сделало еще один шаг к Хэкету, которому удалось встать на колени и принять позу, напоминавшую ту, в которой молятся.

Он смотрел, как существо, не отрывая глаз, приближается к нему. Его мысли по-прежнему путались, но капля здравого смысла, сохранившаяся в безумном хаосе, все же подсказывала ему, что перед ним — сиамские близнецы: два туловища на одной паре ног. Два существа в едином теле.

Чудовищная двойня приблизилась к нему и одним рывком мощной руки поставила на ноги.

— Что тебе здесь надо?

Оба рта задвигались синхронно, и слова были произнесены без всякого затруднения — предельно ясно. Но из-за того, что исходили они из столь ужасного источника, прозвучали неожиданно и нелепо.

Хэкет не мог найти сил для ответа. Он лишь дрожал мелкой дрожью.

Позади него открылась дверь. Кёртис влетел в прихожую, но тут же замедлил шаг, когда увидел, что учителя уже остановили.

Доктор кивнул, и Близнецы отшвырнули Хэкета в сторону.

Он врезался в стену и тяжело сполз на пол. Кёртис встал над ним.

— Вы вторглись в частные владения, мистер Хэкет, — спокойно заметил Кёртис. — Вы осознаете это?

— Что, вашу мать, происходит, Кёртис?! — выдохнул Хэкет. Его взгляд вновь остановился на существе. — И что это?

Близнецы сделали шаг к Хэкету, но Кёртис выступил вперед и остановил их.

— Это, мистер Хэкет, — с вызовом сказал доктор, — мой брат.

Хэкет истерично рассмеялся. Его глаза наполнились слезами, и он подумал, что, видимо, так и наступает безумие. Его сотрясал идиотский смех.

Кёртис бесстрастно смотрел на него.

Хэкет вытер глаза и взглянул на доктора.

— Один из ваших мерзких экспериментов, вы хотите сказать? — прорычал он. — Результат вашего лечения? Того самого, которое вы применили и к моей жене? Так вот что она родит, да? — Он показал на Близнецов.

— Теперь мне придется тебя убить, — тихо вмешалось существо.

Хэкет вновь окаменел и до глубины души был поражен тем, что этот монстр способен связно говорить.

— Убьете меня, как и того беднягу в подвале? — прошипел он, глядя на Кёртиса. — Кто он? Зачем вы умертвили его?

— Назовем его донором, — улыбаясь, ответил Кёртис.

Хэкет выглядел озадаченным.

— От человека с такими ограниченными умственными способностями, как ваши, мистер Хэкет, я и не жду понимания. Хотя сделаю вам одолжение и кое-что объясню. Правда, сомневаюсь, что это будет иметь для вас какое-то значение.

Кёртис посмотрел на Близнецов.

— Возьми его.

Хэкет встал, но тут же почувствовал, как одна мощная рука схватила его за горло, а вторая — сжала затылок.

— Если будешь дергаться, — довольно мягко произнесло существо, — я сверну тебе шею.

Учителя потащили назад, и он почувствовал, как в спину уперлись твердые наросты на теле великана.

Кёртис отправился в подвал, за ним Хэкет и Близнецы.

— Вот и пришло время кое-что узнать, мистер Хэкет, — с улыбкой произнес Кёртис. — Вы должны чувствовать себя польщенным.

— А что будет потом, когда я узнаю? — поинтересовался Хэкет, с трудом выговаривая слова — его дыхательное горло все еще сжимал спазм.