Выбрать главу

    — За это я не волнуюсь, — хрипло сказал майор.

    — Что? — не расслышал Алиев из-за рева моторов.

    — Подождите! — приказал майор бойцам. — Поставьте-ка носилки здесь. А то не услышим там ни черта друг друга.

    Носилки опустили на снег. Млынский встал рядом на одно колено. Молча стояли над комиссаром Бондаренко и Бейсамбаев, чуть в стороне — Ирина Петровна.

    — Тревожно мне что-то, Петрович, — сказал Алиев. — А можно мне… остаться, пока вы вернетесь из этого квадрата? Ну хотя бы до следующего самолета? — Он посмотрел на Ирину Петровну, но она отрицательно покачала головой. — Нельзя… Приговор окончательный, обжалованию не подлежит… Тогда прощайте. — Алиев замолк, говорить ему больше не хотелось.

    Млынский нагнулся, поцеловал комиссара.

    — До твоего возвращения замещать тебя будет Юрченко…

    Но Алиев ничего не ответил. Носилки подняли и понесли к самолету. Там их быстро подхватили и втащили в люк.

    Мимо Млынского два автоматчика провели к самолету пленного подполковника Бютцова. Подполковник остановился, сказал, обращаясь к Млынскому:

    — Я хочу поблагодарить вас, господин майор…

    — Идите, Бютцов. Ваша судьба в ваших руках, — ответил по-немецки Млынский.

    Пока немец влезал в самолет, из люка на землю спрыгнула Зина. Придерживая шапку, девушка крикнула стоявшим неподалеку Млынскому и Ирине Петровне:

    — До свиданья! Я только довезу комиссара! Первым рейсом — назад! Ирина, отвечаешь мне тут! За всех!..

    Один из летчиков, что-то крикнув, протянул ей руку, втащил в самолет. Винты взревели, подняв снежные вихри. Самолет покатился от леса на полосу.

    Алиев, приподнявшись на локте, видел в иллюминаторе стоявших рядом Млынского и Ирину Петровну, которые все удалялись и удалялись, пока не исчезли в сумерках…

    Колонна тяжелых немецких танков медленно двигалась по лесной дороге.

    Зарывшись в снег метрах в пятидесяти от нее, наблюдали за движением колонны трое разведчиков в белых маскхалатах. В одном из них можно было узнать лейтенанта Горшкова. Он опустил бинокль.

    — Копошатся фрицы, а чего копошатся, не разобрать… Что, хлопцы, пойдем поближе? — И, не дожидаясь согласия, он пополз через поле к рощице, заслонявшей вид на деревню, у которой велись какие-то работы. Вдали двигалась колонна крытых автомашин…

    Следом за Горшковым поползли двое других разведчиков.

    Ночью в шалаше при свете карманного фонарика Горшков докладывал Млынскому и Юрченко:

    — Пленный показал, что неделя только, как из Франции прибыли. Действительно, одеты черт знает как: шинелишки легкие, эти ихние кепки… Немудрено, что у баб платки отнимают… И по-серьезному не укрепляются: так… окопчики да блиндажи. То ли транзитом здесь, то ли сразу наступать собираются…

    — Леня, это все хорошо, но это пенки, — сказал майор. — Глубже надо черпать, а, Леня?

    — Это верно, товарищ майор…

    — Глубже нам не пройти, — вздохнул Юрченко — Слишком густо фашистом нафаршировано…

    В шалаш вошла Ирина Петровна.

    — Извините, что я мешаю, товарищ майор, но пленные так замерзнут у нас. Разрешите хоть небольшой костер?

    — Холодно всем одинаково. Делать исключение для пленных не вижу оснований. Пусть попляшут.

    — Вы это серьезно?

    — Вполне.

    На поляне под елками плясали четверо пленных немцев. Плясали как умели. Бойцы охраны подбадривали:

    — А ну веселей, ханурики, веселей!

    В кабинет бригаденфюрера Вольфа вошел адъютант.

    — Разрешите? — В ответ на кивок адъютант положил на стол перед Вольфом листок с отпечатанным текстом: «Оперативная сводка последнего часа».

    Вольф цепким взглядом ухватил суть донесения.

    — Благодарю. Соедините меня с командующим.

    Через несколько секунд после ухода адъютанта зазвонил один из телефонов. Вольф снял трубку.

    — Господин командующий! Получено сообщение: разведка русских пытается проникнуть в квадрат 27…

    Разумеется, приняты все меры, господин генерал, только зона А…

    Группа разведчиков пробиралась березовым редколесьем. Белые березы на белом снегу и разведчики в белых халатах — все сливалось в призрачном свете зимнего дня. Люди шли осторожно, цепочкой, след в след. Юрченко — впереди. Знаком указал идущему следом бойцу: внимание! Тонкие проволочки натянуты на снегу.

    — Мины!

    Это сообщение по цепочке передавалось дальше. Замыкающим шел Горшков.

    Впереди темнели островки елок. И за одним из этих островков под разлапистой елкой немец прилаживал к плечу приклад пулемета.

    Цепочка русских еще не очень ясно проглядывалась между деревьями. Второй солдат пулеметного расчета с улыбкой поманил рукой:

    — Давай, Иван, давай… — Он посмотрел в ту сторону, где у такого же елового островка готовился к бою еще один пулеметный расчет.

    Юрченко по-прежнему шел впереди. И неожиданно замер, не услышав, а, скорее, интуитивно почувствовав опасность.

    И тут же почти в упор ударили пулеметы… Юрченко упал, обливаясь кровью… Остальные тоже рухнули в снег, кто раненый, кто убитый, а кто живой — пока что не разобрать.

    Пулеметы били — не поднять головы. Но Горшков все-таки полз от березы к березе… Последний рывок, бросок гранаты — и один пулемет замолк. Второй пулемет уняли огнем автоматов.

    Горшков осторожно поднялся. Его примеру последовали еще четыре человека. Остальные лежали белыми сугробами на белом снегу.

    Горшков появился во временном лагере усталый и злой, испачканный кровью.

    Млынский крикнул:

    — Ирина!

    Она тотчас же появилась.

    — Ранены? — спросила Ирина Петровна.

    — Нет. Я укушенный. Может, бешеный!.. Гады! Жабы проклятые!

    — Успокойтесь! — сказала Ирина Петровна. — Не машите руками, дайте перевязать.

    — Ты понял, Горшков, что они делают? — спросил майор.

    — Понял… Они нам делают спектакль, а мы за него платим жизнью…

    — Правильно, Леня. Мы видим только то, что они нам хотят показать. Надо уходить, чтобы вернуться другим путем…

    В антикварном магазине «Стессель и сын» перед самым закрытием было пустынно. Грустно смотрели глазами-пуговицами чучела медведя и волка, и муляж доисторического ящера выглядел еще нелепей, чем раньше…

    Хозяин, собиравшийся закрывать магазин, распахнул услужливо двери.

    — Пожалуйста, господин обер-лейтенант…

    За прилавком с иконами не было никого.

    Цвюнше замедлил шаг в нерешительности, но хозяин крикнул:

    — Захар!

    И тот появился из служебной двери. Увидев Цвюнше, Захар напрягся, однако сумел изобразить угодливую улыбку.

    — Прошу прощения, господин офицер!.. Я ждал… Я думал, вы уже не придете… Вот… — Он достал из-под прилавка небольшую иконку. — Очень древняя, и не очень дорого. Богоматерь. Мадонна, как вы просили… Четыреста марок.

    Цвюнше взял иконку, повернул ее к слабому вечернему свету.

    — Уже поздно, — сказал он Захару. — И мне трудно ее разглядеть… Во сколько можно прийти за ней завтра?

    — Можете не сомневаться, икона первосортная. Приходите, когда вам угодно. Мы открываем в девять. Только будьте любезны задаточек, то есть авансик, значит…

    Цвюнше отсчитывал деньги.

    — Сто двадцать пять марок. Довольно?

    — Премного благодарен. Данке шён. Ауфвидерзейн…

    Вечером офицеры оперативного отдела штаба фон Хорна сдавали бумаги и секретные карты подполковнику, который прятал их в сейф. Один из офицеров, собирая бумаги со своего стола, тихо сказал соседу:

    — Все. Финита. «Бисмарк» закончен. Это был четвертый план крупной операции, в разработке которой я принимал участие. Интересно, какая участь его ожидает?..

    — Подумай лучше, что ожидает тебя, если будешь много болтать, — так же тихо сказал в ответ собеседник офицера.