Маколиф кивнул и сказал Хауэллу:
— Буба приехал из Техаса, и это частично объясняет особенности его характера, однако вовсе не объясняет происхождение цыплячьих отбивных… как впрочем, и некоторых экзотических блюд, привезенных с Дикого Запада и время от времени украшающих меню.
Маколиф произносил слова врастяжку, как большинство здешних жителей, однако интонации у него были своеобразные.
Хауэлл заказал чизбургер и пиво.
— Удачный выбор, — одобрил Маколиф. — Даже Буба не в силах испортить чизбургер. Что привело вас в наши края, мистер Хауэлл? Я знаком, конечно, с вашими журналистскими трудами.
Хауэлл повторил ставшее уже стандартным объяснение, которое все, похоже, воспринимали довольно скептически. Почему-то никто не желал верить, что он приехал на озеро Сазерленд работать над книгой.
— Энда… Это ирландское имя?
— Конечно. А Маколиф — ирландская фамилия.
— По-моему, для Джорджии здесь многовато ирландских имен.
— Вы правы. В округе до сих пор много ирландцев.
— До сих пор? А было еще больше?
— В долине, до появления озера, жила небольшая ирландская община. В прошлом веке группа эмигрантов покинула Ирландию во время картофельного голода, но вместо Нью-Йорка или Бостона попала в Саванну. Их сразу же наняли на строительство железной дороги в наших краях, потом они купили землю в долине и поселились тут. Их потомки жили в долине почти сто лет, вплоть до появления озера. Это была маленькая община с очень тесными связями.
— Я недавно видел на Мейн-Стрит католического священника и подумал, что это довольно необычное зрелище.
— Для других маленьких городков Джорджии — да. Но в долине было достаточно католиков, чтобы содержать священника.
— Он был слегка не в форме.
Маколиф улыбнулся.
— У ирландских священников никогда не было протестантской неприязни к выпивке, а отец Гарри ее так просто обожает. Но все-таки до сих пор случаются периоды, когда он не каждый день бывает под хмельком. Когда здесь образовалось озеро, прихожане разъехались кто куда, и епископ отправил отца Гарри на пенсию. Ему уже за восемьдесят.
— Удивительно, что выпивка его на тот свет не отправила.
— Ах, дружище, вы недооцениваете ирландскую выносливость.
— А где же здесь католическая церковь? По-моему, она мне не попадалась.
— Под озером, — криво усмехнулся Маколиф. — Как, впрочем, и многое другое.
— Вы первый, кто не в восторге от озера. По-моему, оно много дало всей округе.
— Эта округа весьма мала, как и круг людей, выигравших от появления озера. Боюсь, что отсутствие восторга объясняется моей юридической практикой. У нас два адвоката, один из них, Свенсон, работает на электрическую компанию, на Эрика Сазерленда и на лучших людей нашего города. А второй адвокат — ваш покорный слуга.
— И по каким делам вы специализируетесь? — Хауэлл был заинтригован.
— По каким придется. Вождение машины в пьяном виде, торговля самогонными спиртными напитками — хотя это уже вымирает, теперь в Сазерленде полно спиртного. Страшная вещь — законная выпивка! Всего несколько лет назад, когда тут вовсю процветала контрабанда спиртного и торговля самогонными напитками, адвокат жил — не тужил… Еще я занимаюсь завещаниями, хотя среди моих клиентов немного тех, кто беспокоит себя такой ерундой. Ну, и, кроме того, я возбуждаю дела против Сазерленда и электрической компании, но таких безумцев, чтобы с ним судиться, здесь немного, — Маколиф ухмыльнулся. — Если вы разозлитесь на Эрика Сазерленда, вам придется обратиться ко мне, больше никто этим не занимается.
— Похоже, судиться с Эриком Сазерлендом не самое выгодное занятие.
— Совершенно верно, — согласился адвокат. — Вы попали в самую точку.
— Я не собираюсь задерживаться в ваших краях настолько, чтобы дело дошло до подобных историй. Скажите, вам знакомо семейство Келли? Они живут неподалеку от меня.
Маколиф кивнул, но промолчал. Он уставился в тарелку и сосредоточился на фаршированных кабачках.
— Они так милы со мной: Брайан привез дров, а Дермот настроил пианино. Обоих прислала их мать. Не представляю, откуда она узнала о моих нуждах…
Маколиф перестал жевать и посмотрел на Хауэлла.
— Мама Келли послала к вам своих ребят?
— Они так сказали.
Маколиф по-прежнему озадаченно глядел на Хауэлла.
— Боже милостивый! — наконец пробормотал он.
Хауэлл совершенно не понимал, что на это ответить.
— Э-э… а сколько человек в семье Келли?
— Близнецы Брайан и Мэри — они младшие. Средняя дочь — Леони и самый старший — Дермот. Были и другие дети, но они умерли в младенчестве. Их отец, Патрик Келли, умер лет двадцать назад.