Выбрать главу

Хауэлл несколько минут пытался завести двигатель, но безуспешно. Он вспомнил, что канистра с бензином осталась на берегу. Хауэлл кинулся на корму и проверил два топливных бака, которые шли вдоль бортов: оба были пусты… Черт побери!.. Он принялся обшаривать лодку в поисках весла, но нашел только несколько спасательных жилетов да пустые банки из-под пива. Оглядев озеро, Хауэлл обнаружил, что дрейфует на самой его середине, на равном расстоянии от обоих берегов. Он видел береговую линию города Сазерленда, водонапорную башню. Хауэлл поглядел в другую сторону, но ни одной лодки видно не было. В противоположном конце озера показался стремительно приближающийся катер; до него было всего полмили. Если катер не изменит курса, то пройдет рядом, совсем рядом… Хауэлл замахал руками.

Когда катер приблизился, Хауэлл увидел в нем четверых людей, две пары. Рулевой помахал в ответ, повернул катер к Хауэллу и, приблизившись, крикнул:

— Что-то случилось?

— Сижу без бензина. Наверное, оставил канистру на берегу, — объяснил Хауэлл.

— По-моему, вы не только бензин забыли на берегу, — рассмеялась сидевшая рядом с рулевым молодая женщина.

Хауэлл проследил за ее взглядом и вспомнил, что он стоит в одних трусах.

— О, простите, ради Бога! Я заходил в воду.

— Пустяки, — отозвался рулевой, — куда вас отбуксировать?

Хауэлл показал на далекую бухту.

— Туда.

Через несколько минут он уже поставил лодку к небольшому причалу перед домом. И даже успел надеть брюки.

— Безмерно благодарен за помощь. Я Джон Хауэлл.

— А я Джек Робертс, — представился рулевой. — Это Элен Смит, а сзади сидят Гарри и Джойс Мартин. Мы гостим у наших друзей по ту сторону озера.

— Привет, — кивнул всем Джон.

— Ваша лодка похожа на нашу? — спросила Джойс — молодая блондинка, сидевшая на заднем сиденье. Она была слепой. Хауэлл подумал, что за последнюю неделю он встретил больше слепых людей и собак, чем за целый год.

— Да, почти такая же. Не хотите ли выпить? Больше я, похоже, ничем не могу вас отблагодарить за возвращение к своим штанам.

— Мы торопимся в город, чтобы захватить кое-какие вещи, — объяснил Джек. — А завтра возвращаемся домой. Так что, может, через год заскочим.

— В любом случае, большое спасибо.

— Пустяки, — откликнулся Джек и, оттолкнув свою лодку от причала, завел мотор. Пассажиры удаляющейся лодки махали Хауэллу руками. Тот проводил их взглядом, затем перелил содержимое пятигаллонной канистры в один из баков лодки и подумал, что надо бы не забыть наполнить второй, как только он поедет в город.

Скотти явилась к нему в семь, она явно только что помылась, влезла в тесные джинсы и нарядилась в шелковую блузку.

— Я была права, — воскликнула она. — Побрившись и зачесав волосы так, что не видно лысину, ты выглядишь вдвое лучше.

— Сегодня мы отправляемся на лодке ужинать к Тейлору, и если ты не изменишь своего поведения, — прервал ее Хауэлл, — то назад будешь добираться вплавь.

Она подняла руки вверх:

— Все, все, сдаюсь. И рубашка тоже великолепная; ты выглядишь на двадцать… ну, на десять лет моложе.

Вскоре они неслись в лодке по освещенному предзакатным солнцем озеру. Ветер, трепавший их одежду, был свеж и прохладен, а вода к вечеру стала темно-синей. У Тейлора они привязали свою лодку рядом с той, что спасла Джона сегодня днем. Он рассказал Скотти о случившемся.

— Запомни, Джон. Всякий раз, выходя из дома, надевай брюки. Разве твоя мама тебе об этом не говорила? Боже, какая жалость, что я этого не видела! Пулитцеровский лауреат в одних трусах!

Две пары на балконе ждали, пока освободится столик, и Хауэлл представил им Скотти.

— Черт побери, — заметил он, — я совсем забыл, что в этом заведении сухой закон. Может, заскочим ко мне после ужина и пропустим по рюмочке на сон грядущий?

За длинным, покрытым клеенкой столом они съели жареную курицу и сома, выпили по порции персикового напитка со льдом и запили все это охлажденным чаем. В зале было полно семей с детьми и парочек, и все уплетали за обе щеки. Хауэлл и Скотти сидели напротив незрячей Джойс, у которой вспышки смеха и болтовни чередовались с периодами задумчивого молчания, наступавшего, когда Скотти произносила несколько фраз. Гарри, муж Джойс, кажется, тоже это заметил.

— Мы с вами раньше не встречались? — спросил он.

— Не думаю, — ответил Хауэлл, а Скотти отрицательно покачала головой.

— Похоже вы кажетесь Джойс… знакомыми.

— Со мной иногда такое бывает, — вступила в разговор Джойс. — Наверное, мы имеем дело с чем-то невидимым. А может быть, похожих голосов попросту больше, чем похожих лиц, кто знает? Скажите, никто из вас не медиум?