Выбрать главу

— Алло!

— Это Леони.

— А, привет! Я гадал, что с тобой стряслось? Мне хотелось позвонить, но ты же не разрешила.

— Да, это неудобно. Лучше я сама буду звонить.

Хауэлл взглянул на часы.

— Почему бы тебе не заглянуть ко мне сегодня днем? Мы могли бы… искупаться.

— Нет, я не могу. Я тебе не для этого звоню.

— Вот как?

— Мама хочет с тобой увидеться.

— О… Ей лучше?

— Нет, но она сейчас в сознании… в последнее время это бывало нечасто. И спрашивает про тебя. Ты можешь прийти?

— Когда?

— Прямо сейчас. Я думаю, это важно.

— Ну, разумеется. Я буду через десять минут.

— Постарайся через пять. Я не знаю, как долго она пробудет в сознании.

— О’кей, — Хауэлл повесил трубку и достал ключи от машины.

До дома Лорны было недалеко, и на дорогу ушло меньше пяти минут. Хауэлл въехал во двор Келли и вылез из машины. Дермот сидел на крыльце и бренчал на мандолине.

— Привет, Джон!

— Привет, Дермот! Как дела?

— Прекрасно.

Рили, слепая собака, сбежала с крыльца и запрыгала вокруг Хауэлла. Она явно была рада видеть Хауэлла. Слово «видеть» тут вполне подходило. Хауэллу было невмоготу осознавать, что собака слепая.

Он почесал ее за ухом.

— Привет, Рили! Ну, как ты тут?

На крыльцо вышла Леони.

— Пожалуйста, поторопись, Джон! Мы не должны терять времени.

Хауэлл проследовал за ней в дом и, пройдя по гостиной, зашел в спальню мамы Келли. Все было, как прежде. В комнате полный порядок. Старая женщина ждала его, на постели лежало красивое покрывало. Хауэлл заметил, что седые волосы мамы Келли, видимо, только что причесаны, а поверх ночной сорочки накинут милый халатик. Мама Келли протянула ему руку. Она казалась страшно утомленной.

— О, Джон, я так рада, что вы пришли. Мне нужно поговорить с вами, — голос ее звучал еле слышно.

Хауэлл взял ее за руку.

— Мне очень приятно навестить вас, миссис Келли. Я хотел поблагодарить вас за то, что вы помогли мне избавиться от боли в спине. С тех пор, как Леони над ней потрудилась, у меня все чудесно.

— Я счастлива, что мы смогли вам помочь, Джон. А теперь я хочу вам кое-что сказать.

Хауэлл весь обратился в слух.

— Да, мэм?

Мама Келли постаралась вздохнуть как можно глубже.

— Вы попали сюда не случайно, — сказала она. — Я вас очень долго ждала.

Она говорила это и раньше. Хауэлл кивнул.

— Вы приехали сюда, чтобы исправить великое зло. Я мало чем могу вам помочь, но сделаю все, что в моих силах. Но вы должны действовать осмотрительно.

Хауэлл взглянул на Леони. Она приложила палец к губам.

— Развязка близка, и вы должны быть готовы. Пожалуйста, пейте поменьше.

Хауэлл молчал.

Мама Келли немного отдышалась и продолжила:

— Вы видели странные вещи, и все это имеет смысл. Но совсем не такой, как кажется на первый взгляд. Вы должны быть очень осторожны!

— Вы говорите про видение, в котором появляется долина?

— Это может казаться видением, но на самом деле это не совсем видение. Маленькая Кэтлин в опасности, и вы должны ей помочь. Если вы не поможете, она умрет. Вы меня понимаете?

— Нет, мэм, извините. Кэтлин или умерла, или уехала, да?

— Все не такое, каким кажется, — повторила старуха. — Жаль, что я больше ничем не могу вам помочь.

Леони жестами показала Хауэллу, что пора уходить, но когда он попытался уйти, мама Келли удержала его за руку.

Ресницы ее затрепетали, веки приоткрылись.

— Пожалуйста, помните: здесь много такого, что вам будет трудно понять. Но вы должны постараться. Ваше присутствие здесь уже пошло во благо, хотя вы об этом не подозреваете. Поверьте, я говорю правду. Но вы должны спасти маленькую Кэтлин. Она — это будущее!

Старая женщина снова вздохнула, и рука ее разжалась. Хауэлл отошел от постели и вышел вслед за Леони в гостиную.

— Тебе ясно, о чем она говорила? — спросил он Леони.

Она пожала плечами.

— Мне ясно только то, что она никогда не болтает попусту.

— По-моему, она думает, что Кэтлин жива. Ты в это веришь? Или ты считаешь, что она на дне озера?

Леони закусила губу и не ответила.

— Сколько лет было бы сейчас Кэтлин?

Леони вздохнула.

— Она была на четыре года старше меня. Значит, тридцать шесть.

Хауэлл на минуту задумался. Он не встречал в Сазерленде женщин такого возраста.

— Леони, ты веришь, что Кэтлин жива? Ответь мне, пожалуйста!

Леони покачала головой.

— Я не знаю, Джон. Но если мама считает, что она жива, для меня этого достаточно.