Отец с силой вырвал ее из рук Брэйди.
– Разве это твоя обязанность?
Эбигейл заметила гнев в глазах Джесса, но он быстро его спрятал.
– Нет, думаю, нет.
К ним подошла ее мать.
– Детка, остынь. Джесс просто заскочил на минутку, чтобы поздравить меня с днем рождения.
Отец прищурился, заметив, что на шее матери поблескивала прекрасная бриллиантовая бабочка.
Эбигейл потянулась, чтобы коснуться украшения, но отец с силой, до боли, удержал ее на месте. Закричав от недовольства, она попыталась вырваться из его хватки.
Отец не обратил внимания на ее попытки освободиться.
– Ваши отношения длятся настолько давно, что он подарил тебе это, а? Думаешь, мне не по карману дарить такие подарки? Так что ли?
У матери открылся рот от шока и возмущения. Она забрала Эбигейл из рук мужа и прижала к себе, стараясь успокоить.
– Да что с тобой?
Джесс встал между родителями, чтобы защитить Эбби и ее мать от гнева отца.
– Послушай, Стэн. Я не хотел тебя обидеть. Просто вещица показалась мне красивой, и я подумал, что она понравится Лауре. Вот и все. В подарке нет скрытого смысла.
Хотя ее отец был на голову ниже Джесса, он толкнул его назад, заставляя мать отступить. Эбигейл увидела страх на лице мамы. Она возможно и не знала о зверском прошлом Сандауна и о том, что он Темный Охотник, но очевидно, что Джесс сильнее отца и выйдет из драки победителем.
Отец снова толкнул Джесса.
– Хватит обхаживать мою жену, когда меня нет.
Скривив губы, Сандаун продолжал стоять на месте. Всем своим видом он показывал, что серьезно надерет сопернику зад, если тот не остановится.
- Я не обхаживаю Лауру. Мы просто друзья. И точка.
– Тогда предлагаю тебе идти дружить с другой женой. Двери в мой дом для тебя закрыты.
На челюсти Джесса в лихорадочном темпе бил тик. Без всякого сомнения, ковбой изо всех сил сдерживался, чтобы не поддаться желанию избить отца.
Сандаун посмотрел на маму.
– Мне пора на работу. Прости за доставленные неприятности, Лаура. Надеюсь, это окончательно не испортит твой день рождения, и прости за подарок.
Эти слова еще больше привели отца в ярость.
– Да, именно. Покажи, насколько лучше меня ты сможешь ее обеспечить. Не можем же мы все быть международными инвесторами и зарабатывать миллионы?
Джесс замер, и Эбигейл увидела, что он в шаге от того, чтобы ударить отца головой об стену. Вместо этого Джесс поднял шляпу с пола и аккуратно положил всех пони на журнальный столик. Он взял ее любимца – фиолетового, – подошел и отдал Эбби.
– Спокойной ночи.
Темные глаза были полны печали.
– С днем рождения, Лаура.
И, надев шляпу, Джесс вышел.
– Стэн, – с упреком произнесла мать, повернувшись к отцу после того, как за Джессом закрылась дверь. – Это было невероятно грубо. Какая муха тебя укусила?
Муж посмотрел на нее с усмешкой.
– Как бы ты себя чувствовала, если бы пришла домой и нашла меня наедине с женщиной?
– Такое происходило много раз. Трейси. Помнишь?
Стэн усмехнулся.
– Она няня.
– И очень привлекательная женщина.
– И что?
– В том то и дело, – сказала мать с отвращением. – Мне жаль, что ты потерял работу, но это не повод возненавидеть мужчину, который был моим хорошим другом еще до тебя.
– Да, верно. Только вот, думаю, у вас больше чем дружба.
Мать раскрыла рот.
– Ты сошел с ума?
Эбигейл закрыла уши руками.
– Пожалуйста, не надо больше ругаться. Я не люблю крики.
Мать поцеловала ее и успокаивающе обняла.
– Извини, детка. Почему бы тебе не пойти поиграть в своей комнате?
Мама опустила ее на пол. Эбигейл побежала по коридору, а затем остановилась, потому что отец схватил мать за руку и рывком потянул к себе.
– Я хочу, чтобы ты вернула ему ожерелье, – процедил он сквозь сжатые зубы.
– Почему?
– Не хочу, чтобы моя жена носила подарки другого мужчины. Ты меня слышишь?
– Он мне как брат. Ничего больше.
– Ничего, да? Тогда скажи, почему он повсюду таскает твою фотографию в часах?
На лице матери отразился шок.
– Что?
– Ты меня слышала. Я видел их, когда он в последний раз был здесь. Это твое фото. Он смотрит на тебя не как на сестру. Можешь мне поверить.
– Я не верю тебе. Джесс никогда и вида не подал, что увлечен мной.
– Я знаю что видел.
Мама вырвала руку из его хватки.
– Ты ошибаешься.
– Нет. Противоестественно для мужчины вот так ходить в чужую семью.
– Раньше ты никогда не видел в этом проблемы.
– Прежде я не видел проклятых часов.
Эбигейл нахмурилась, увидев ползущую по стене тень. Она поднималась и медленно подбиралась к родителям.
«Откуда она взялась?»
Тень медленно кралась по коридору. Методично. Но как ребенок она отвлеклась, поскольку родители громко выясняли отношения. Эбби понеслась в комнату, чтобы найти свою куклу на скутере, и спрятаться.
Для таких случаев она устроила под кроватью укрытие. В этом месте Эбигейл чувствовала себя в безопасности. Мама называла его ее маленьким убежищем для принцессы. Название пришлось Эбби по душе.
С одеялом и куклой она потеряла счет времени, пока в ссоре не появился еще один голос.
«Голос Джесса».
– Ты не заслуживаешь ее, ублюдок.
– Что ты здесь делаешь? – зарычал отец, заставив Эбби оторваться от игры. – Я сказал тебе не возвращаться.
– Ты мне не указ.
Голос матери был более спокоен.
– Тебе лучше уйти.
– Так вот оно что? – закричал папа. – После всех этих лет и того, что я для тебя сделал?! Ты собираешься выбросить меня как кусок дерьма.
Эбигейл закрыла уши, но крики становились все громче и громче.
Раздался мамин вопль:
– Стэн! Положи оружие!
И в следующую секунду Эбби услышала, как ломается мебель. Испугавшись, она сильнее укрылась одеялом и затаила дыхание. Эбигейл не плакала. Что-то подсказывало, не стоит даже громко дышать.
Прозвучало четыре оглушительных выстрела.
С широко распахнутыми глазами она в ужасе замерла. Мамочка... лишь это слово крутилось в голове, пока слезы наворачивались на глаза. Пойду, найду ее...
Но она не смогла подняться. Казалось, кто-то или что-то удерживало ее и не давало выдать себя.
И тут по коридору по направлению к ее комнате раздался одинокий цокот каблуков. По рукам пробежали мурашки.
«Эбби, не шевелись!»
Казалось, сама мама говорила с ней.
«Главное, сиди тихо и молчи. Притворись невидимкой».
Дверь медленно открылась.
Затаив дыхание, Эбби выглянула из-под кровати и увидела сапоги.
– Где ты, маленький ублюдок? – зарычал Джесс, обыскивая комнату.
«Он найдет меня…»
Каждую клеточку окутал страх.
«Я не хочу умирать».
– Эбигейл?! – кричал ковбой, роясь в шкафу. – Где ты?!
На улице раздался вой сирен. Джесс стал разносить комнату, стараясь быстрее найти ее. Она прикрыла голову, испугавшись, что он опрокинет кровать.
– Нужно уходить. Сейчас же!
Эбигейл нахмурилась, так как голос показался ей знакомым. Только знала его не маленькая Эбби, а взрослая.
«Чей же он?»
– Я не могу найти чертово отродье.
Звук сирен становился все громче и громче.
– Я позабочусь о ней, – прошептал голос. – Но ты должен уйти.
– Зачем? Разве не лучше, если меня найдут здесь.
– У меня есть идея получше.
Увидев за окном отблески полицейских мигалок, Сандаун разочарованно закричал:
– Ладно, я тебе верю, но если подведешь, присоединишься к тем двоим в гостиной.
– Не волнуйся, я прикрою.
Джесс стремительно выбежал из комнаты, оставляя на полу кровавые следы…
Дернувшись, Эбигейл проснулась и поняла, что находится в доме Брэйди.