Это было скорее всего принятие для нас обоих. Пустые слова не влияют на чувства, бурлящие внутри наших голов.
Но самым странным было поведение Стоунхарта после всего. Приведя себя в порядок, он подхватил меня за талию и нежно поцеловал. Затем обернул руку вокруг меня и позволил положить голову себе на плечо, пока мы сидели в тени дерева, возле которого он трахал меня.
Мы обходим особняк. Я оглядываюсь назад и вижу солярий. Это место, отделяется от остальной части дома, которая связана с ним узким коридором. Похоже, его построили позже.
Я испытываю ужас от того, как выглядит это место изнутри. Стоунхарт замечает это или по крайней мере чувствует что-то, поскольку он отпускает меня и продолжает идти, предоставляя мне больше пространства.
Я рада этому. Все кажется таким нереальным, стоять за пределами своей же тюрьмы. Когда я была поймана в ловушку, я не думала, что когда-нибудь буду стоять по другую сторону.
Запах океана манит меня. Я слышу шум волн, разбирающихся о берег. У меня никогда не было возможности смотреть вниз с вершины скалы и оценивать, насколько высоко ты находишься. Я присоединяюсь к Стоунхарту у самого края. Он ловит меня за локоть, когда я подхожу к нему. - Осторожно, - предупреждает он на выступе всего в нескольких футах.
Я сглатываю и киваю.
- Хорошо, - говорю я.
Он отпускает меня. Я подхожу к выступу, как можно ближе и смотрю вниз.
Вау.Я никогда не боялась высоты, но сейчас у меня слегка кружится голова. Мы должно быть находимся двести или триста футов над водой. Волны разбиваются о каменную стену под нами. Здесь нет пляжа.Смотрю по сторонам. Далеко, далеко, я вижу много других домов. Они скрыты из поля зрения.
- Это должно быть стоит целое состояние, - говорю я, пораженно. - Мы все еще в Калифорнии? Не далеко от Сан-Хосе?
Стоунхарт прищуривается.
- Вопросы?
Я ахаю и подношу обе руки ко рту.
Это автоматическая реакция.
- Боже мой! Прости. Я забыла.
- Не извиняйся, - улыбается Стоунхарт.
- Сегодня можно. Да, мы в Калифорнии. И да, мы не далеко от Сан-Хосе. Это стоило мне совсем немного. Я могу себе это позволить. И, - он протягивает руку и обнимает меня, - это позволяет мне сделать кое-что.
Его губы обрушиваются на мои в страстном поцелуе. Я мгновенно отвечаю ему. Мои руки запутываются в его волосах, притягивая ближе. Я подхожу к нему настолько, что наши тела соприкасаются вместе. Я возвращаю ему поцелуй с такой же страстью. Не потому, что я знаю, что он хочет меня, а потому, что я хочу этого.
Все мои инстинкты самосохранения полетели к чертям собачьим. Я понятия не имею, где нахожусь с этим человеком. Он отпускает меня, отчего я задыхаюсь. - Это моя награда за твое хорошее поведение. - Если это моя награда, - язвлю я. - Я могла бы вести себя хорошо значительно чаще.
Знаю, комментарии подобного вида могут быть опасными. Но не сейчас.
Стоунхарт улыбается. Я была права.
- Давай так, - говорит он мне. - Там вид открывается значительно лучше. Ты должна это увидеть.
Глава 7
Остальную часть дня мы потратили, исследуя владения Стоунхарта. Он показывает мне все места, что знает. Он плохо знает территорию. Думаю, у него просто не было времени или желания бродить по своим владениям раньше.
Мы направляемся внутрь, когда небо начинает темнеть. Я чувствую себя вымотанной после прогулки, но это приятное чувство. Сегодня был замечательный день. Этот день стал еще более удивительным, потому что он наступил сразу за прошлой ночью, и из-за этого мы не обсудили предложение Стоунхарта.
Мы входим в столовую. Нас уже ждет накрытый стол. Шквал воспоминаний о том, что произошло здесь прошлой ночью, накрывает меня.
Они испаряются, когда Стоунхарт забирает наши тарелки и несет их в комнату. Он пододвигает журнальный столик ближе к дивану и ставит на него нашу еду.
Я поднимаю бровь, глядя на него.
- Нарушаем правила?
- Сегодня с тобой, оно того стоит, - говорит он и одаривает меня искренней улыбкой, которая заставляет мое сердце порхать.
Я сажусь рядом с ним и смотрю на еду. Затем обращаюсь к нему.
- Джереми. Я хотела спросить тебя. О том, что ты сказал утром…
- Лилли, - Стоунхарт останавливает меня, беря за руку. - У нас был хороший день. Не порть его.
- Нет, но я должна знать, - давлю я. - Зачем ты сказал Эстебану, что хочешь, чтобы я управляла его компанией? Ты посто хотел позлить его?
Глаза Стоунхарта темнеют, губы сжимаются.
- Мы уже говорили об этом,- говорит он отрывисто. - Я уже сказал о своих намерениях. Здесь больше нечего обсуждать.
- Но...
- Всё, Лилли.
Я опускаю глаза и отступаю. Я не хочу терять свою удачу.