Дэвид не мог ничего ответить. Он смотрел на совершенно потерянного, скулящего и плачущего волка, который всегда был его опорой и не верил, что смог проглядеть все это. Целых шесть лет он ничего не замечал, думая что все давно пришло в норму. Каким же он был слепым… Повисшую на кухне тишину нарушил только только гул проезжающей за окном машины и Дэвид крепко обнял его, потому что не знал, как еще может помочь ему сейчас.
— Шон, я…
Еще один тихий всхлип неожиданно раздался со стороны коридора и заставил Дэвида замолчать, а его брата испуганно застыть. Когда Шон и Дэвид посмотрели в ту сторону, волчонок уже скрылся за дверью комнаты, громко хлопнув ею за собой.
Комментарий к Часть 15 - Из года в год…
Ребят, все также прошу вас ставить лайки и писать комментарии. Отрадно видеть, когда кто-то указывает ошибки, предположения, впечатления. Это только поможет мне в дальнейшем)
========== Часть 16 - Не встречайтесь со своими героями ==========
— Можете снять.
Всё то время время, пока водитель не произнёс эти слова, только гул мотора разбавлял устоявшуюся тишину в машине. Казалось что голос прозвучал где-то далеко и был обращён вовсе не к ней, но лисица рискнула стянуть с головы мешок из непрозрачной черной ткани. Он затруднял её дыхание уже несколько часов, а воздух внутри него нагрелся так, что практически достигал средней температуры в Сахара-сити. Ветер из кондиционеров приятным потоком охладил её немного взмокшую шерсть после такой импровизированной парилки, и стал казаться едва ли не самым приятным в её далеко не длинной жизни. Мэри давно потеряла чувство времени и, даже сейчас, посмотрев на часы в машине, не могла точно сказать сколько заняла дорога в неизвестность. Она только знала, что водитель — один из подручных Бига, и теперь она должна мафии, а это никогда не приводило ни к чему хорошему.
— Это было так необходимо? — Мэри зло смяла мешок и отбросила его под сиденье, заодно пошевелив затёкшими ушами.
— Лучше не знать дороги сюда, для вашего же блага.
— Я вас помню, — лисица снова разглядела два вертикальных шрама идущих поверх глаза черного ягуара. — Манчас.
Шофер в чёрной фуражке сдержанно кивнул, не переставая следить за дорогой, и всем своим видом показывал, что не собирается поддерживать беседу. Как и Мэри. Она презрительно отвернулась, не желая больше его видеть, и села поудобнее в своем кресле, прежде чем посмотреть в окно. Они вдвоём ехали на неприметном седане серого цвета, подымая вверх облака пыли с ухабистой грунтовой дороги, и Мэри невольно пожалела эту машину, которая ещё у её дома блистала завидной чистотой. Вдалеке, на горизонте, виднелось помпезное жилище посреди совершенно пустого травянистого поля. «И каким тогда образом это место удается держать в секрете, если его видно за несколько километров? Хоть бы деревьями все засадили, а не выставляли на показ.» Нервы уже давно были натянуты до предела, а постоянные потрясения и вовсе выбили её из колеи, да так, что она едва держалась чтобы не показать свою слабость прямо сейчас. Но это было непозволительно, особенно перед этим садистом, Бигом, и его прихвостнями! Если они заметят…
— Зачем Биг послал за мной? — спросила она как можно твёрже, скрывая возрастающее волнение и стараясь отогнать ненужные мысли. — Достаточно было сообщить, что ему нужно, а не похищать прямо из дома.
— Это не похищение.
— Конечно, — только и смогла она раздраженно фыркнуть, прислонившись к прохладному стеклу дверного окна. — Вы же спец в этих делах и лучше меня разбираетесь в терминологии, — она больше не сводила с него взгляд, пытаясь хотя бы по мимике понять, что же её может ждать. — Как же тогда это называется, когда вламываются в дом и «настойчиво» требуют напялить мешок на голову, предварительно сев в машину практически голой?
— Не нужно делать из меня изверга, — водитель усмехнулся краешком губ, не удостоив её взгляда. — На вас шорты и майка, не говоря уже о том, что я просил, а не требовал.
— Но если бы я отказалась…
— Тогда бы потребовал, — невозмутимо перебил ягуар, да и Мэри не ожидала другого ответа.
— И после бы заставили. Какая тогда разница? — она переместила хвост на колени и нежно прошлась вдоль него лапками. Даже он потерял свою пышность и чувствительность после столь долгой поездки. — Вы только так всё и делаете. Без сострадания, сочувствия, элементарной жалости и совести, — Мэри замолчала, вновь вспомнив каково ей было в прошлый раз, и это едва не сорвало с неё маску. — Что вы чувствовали, когда везли меня на расправу? Я помню, Манчас, это вы были тогда за рулём, — мурашки неприятно прошлись под кожей, и она похолодела внутри, а её голос потерял всякий оттенок. — Вы знали, что Биг собирался сделать со мной?
— Догадывался, — Мэри посмотрела на шофера, но ему похоже было всё равно. — Не следовало лезть куда не надо и вы могли пострадать куда больше. Вам сделали скидку на юность и следов, — Манчас на секунду скользнул взглядом по её ногам, и нервная дрожь прошлась по телу лисицы, немного приподняв шерсть, — как я вижу не осталось. Считайте это ценным уроком, который, судя по всему, не прошёл зря.
Мэри робко подогнула немного подмерзшие задние лапы под себя и спрятала их обернув хвостом. На морде Манчаса, она так и не заметила никакого подобия сожаления или стыда, и прекратила попытки хоть что-то разглядеть на нём. Все её выводы и убеждения никак не изменились, а только подтвердились…
Судя по увеличивающемуся силуэту особняка, до места назначения оставалось не больше пяти минут. Страх, вместе с воспоминаниями, всё больше закрадывался в её сознание. Но даже он не мог сравниться с тем, что она перенесла прошлой ночью, вот только от этого легче не становилось. Те несколько мгновений и то что было после, до сих пор стоят перед глазами и чувствуются кожей, будто происходят прямо сейчас. Но это не так. И всё же… молча ждать своей участи Мэри не желала:
— Вам это нравится?
— Что именно? — наверное впервые, Манчас заинтересованно посмотрел на неё.
— Работать на того, кто запросто убивает других зверей, запугивает их? Навязывает всем свои правила? — она неловко пожала плечами от столь пристального, немного суженного взгляда. — Это всё ради денег? Я не понимаю, что всеми вами движет.
— Мэри, вы и не сможете понять. Для этого нужно быть совсем другим зверем. Мафия для нас, все равно что семья…
— Да-да, — перебила она вдохновлённую речь ягуара, и тот раздраженно постучал костяшками по рулю. — Ваша идеология уже давно всем известна. Но это совсем не ответ. Что тогда насчет ваших родных?
— Они знают и не против, если вы об этом, — лисица удовлетворенно кивнула и вновь посмотрела в окно. Солнце уже близилось к закату… — Мэри, можно задать вам вопрос?
— Разве я могу отказать? — лисица обреченно вздохнула, зная что у неё нет иного выбора.
— Можете.
Такой ответ оказался несколько неожиданным, и ввёл Мэри в лёгкую растерянность. Когда она отвернулась от окна, увидела, что Манчас задумчиво рассматривал её.
— Спрашивайте.
— Почему вы обратились к нашей организации за помощью? После того что босс с вами сделал. К тому же, он предупреждал что будет, если вы снова попытаетесь перейти ему дорогу.
— У меня не было иного выбора, — ей было всё сложное скрывать эмоции и контролировать себя, а опавшие ушки только подтвердили это. — Биг единственный, у кого под контролем подпольная клиника. Да и в конце-то концов, с тех пор я ему никак не мешала… — её лапки, скрещенные на груди, нервно сжались, когда она отвернулась, но это слабо помогло унять волнение. — Надеюсь…