Выбрать главу

— Ты уже давно выплатила свои долги на сто лет вперед, — усмехнулся я, на что Мари шутливо закатила глаза и резко развернувшись, воскликнула: — Капитан, тут с вами император хочет говорить! — а затем тихо сказала мне: — Ты ему только подробнее объясни, что говорить и как действовать. Тюзмак не слишком смекалист. Мы ведь не хотим, чтобы нашего капитана схватили в первом же порту.

Капитан Тюзмак сразу согласился мне присягнуть. Видимо, на него так подействовали чары Мари, а может, мои речи о грядущей войне так впечатлили, но я даже не успел толком спросить, как он с готовностью ответил: «Это будет великая честь».

Я провел обряд, а после рассказал ему, как действовать. Единственная проблема была в том, что без команды капитану в одиночку отсюда не уплыть. И потому я дал Тюзмаку денег — те, что были обещаны за работу и еще сверху. Затем я велел ему добраться до ближайшего порта, набрать команду и привести их сюда под предлогом, что ветробег попал в шторм и его прибило к скалам.

После я попрощался с отрядом, и мы с Виракэсом взмыли в небо и на всех порах направились в Макридию.

Путь занял полдня, но я этого даже не заметил, так как почти всю дорогу проспал. Уже на подлете к королевству мне пришлось озаботиться вопросом, как лучше попасть в город. Явиться на драконе, как император Виреборна и приземлиться прямо у ворот замка Хэвардс, но тем самым выдать врагу, что королевства меня поддерживают? Или войти в город инкогнито и правдами и неправдами попытаться добиться аудиенции с королевой?

Ответ очевиден — мне снова придется скрываться. Иначе королевства рискуют тем, что уже через три дня войска Ворлиара будут стоять у их границы. А для нас даже эти три дня — время.

Виракэс высадил меня в безлюдном месте в получасе ходьбы от города. Дракон улетел к морю, но обещал далеко не отлетать. Без него мне сложно будет вернуться обратно, если вдруг что-то пойдет не так.

Пока шел, достал из кошеля-тайника свой походный плащ. Я все еще был в парадном виреборнийском камзоле, а являться в нем в город плохая идея. Всю дорогу размышлял, как мне попасть во дворец и кем представиться, чтобы Альвара догадалась, что это я. И решение пришло на ум уже у самых городских ворот.

Ворота были закрыты. Не удивительно. В условиях приближающейся войны не разумно пускать в город всех подряд.

Я потянул за колокола, трижды позвонив, мне открыли небольшое оконце, вырезанное прямо в воротах, и сказали:

— Имя, род занятий, цель прибытия.

— Ариус Бертольдо, прибыл из Хурунского королевства с посланием для Ее Величества королевы Альвары.

Хурунское королевство я выбрал неспроста, оно находится на самом краю материка и имеет самую малую территорию. Скорее всего, их послы сюда еще не являлись, да и, скорее всего, до них могли и вести о войне не дойти.

В окошке появилось хмурое лицо. Страж придирчиво посмотрел и сказал:

— Давайте сюда послание, я передам.

— Нет, у меня особое поручение от короля Мир-Хаша. Я должен лично передать королеве послание.

— Подтверждение, — потребовал стражник.

А вот это было проблемой. Обычно, даже если послание устное, правитель что-то дает своему посланнику в качестве подтверждения, что послание от него. Обычно таким подтверждением служит королевская печать, и я бы, пожалуй, даже смог состряпать такую печать, если бы хотя бы приблизительно знал, как выглядит герб Хурунского королевства.

Но подтверждением не обязательно должна быть печать. Достаточно было отыскать что-то, что Альвара наверняка узнает. Я полез в кошель-тайник, отыскал там золотой перстень с шестью самоцветами. Это фамильная ценность, перстню больше пяти веков и его носили многие адамантийские императрицы. В том числе и моя бабушка, мать Альвары. Его она уж точно должна узнать.

Я показал перстень стражнику, тот недоверчиво принял его из моих рук и долго изучал. А после нехотя вернул и сказал:

— Входите, вас проведут.

Мне открыли дверцу, которая тоже была врезана прямо в ворота, за дверцей была еще и решетка, которую подняли. Затем ко мне подошел крепкий суровый стражник и велел сдать оружие. Меч разрушения покоился в кошеле, а другого оружия при мне не было. Я дал себя обыскать и когда страж убедился, что я безоружен, велел следовать за ним. Мы двинулись в город.

Я сразу обратил внимание, что нет попрошаек у ворот. И только я решил записать это в свои заслуги, как вскоре оказалось, что исчезли не только попрошайки.

За такой короткий срок Макридия весьма изменилась. Нет, здания, улочки, рынок, площадь и королевский замок — это все осталось неизменно. Но вот люди… Они практически исчезли.

Горожане попадались на пути исключительно редко. В основном это были женщины, дети или старики. В преддверии войны столицу покинули все мужчины. Альвара сдержала свое слово, она собрала войско.

Мы довольно быстро дошли до дворца, где городской стражник передал меня в руки уже королевскому гвардейцу. Мне пришлось повторить ему то же самое, что я говорил на входе и показать кольцо. Гвардеец кольцо забрал, но в стены замка меня не пустил, а оставил топтаться у входа под пристальным наблюдением другого гвардейца.

Ждать пришлось недолго, вскоре гвардеец вернулся и сообщил, что королева готова провести аудиенцию, а еще он передал мне записку и велел прочесть, прежде чем я войду в замок.

Я развернул сложенный в треугольник листок и прочел:

«Придерживайся легенды. В замке делегация из Виреборна. Неспящие».

Вот это дела… Эти чертовы Неспящие уже и здесь успели засесть. По всей вероятности, совет все-таки убедил Ворлиара, что в этой войне нужно участвовать.

Меня провели по темным, исполинским коридорам с редкими узкими окнами. Завели в небольшой зал, где имелся лишь большой стол со стульями и огромная люстра, опасно нависающая над этим самым столом.

В комнате никого не было, я сел за стол и принялся ждать. И только я приготовился к долгому ожиданию, как в другом конце комнаты распахнулся пространственный портал и оттуда вышла Альвара.

Она, торопливо подхватив край длинной юбки, зашагала к столу, шумно отодвинула рядом стоявший стул, и села так близко, что показалось даже тесно, несмотря на то, что места за столом было предостаточно. Альвара уставила на меня внимательный взгляд и прошептала:

— Ты владеешь защитной гранью?

Я сразу смекнул, куда она клонит, и развернул щит над нами, и только после спросил:

— Все настолько плохо?

Альвара кивнула, окинула взглядом энергетический пузырь и немного заторможено произнесла:

— Все идет не по плану.

— Иначе и быть не могло, — ответил я и сразу перешел к делу: — Сколько правителей готовы нас поддержать?

— Половина, — поджала губы Альвара. — На совете правителей мы решили, что всем знать необязательно. Большинство всерьез считает, что между Макридией и Юрганией будет большая война. Остальная половина или сомневается, или попросту боится вступать в войну — скорее всего, если нам и удастся привлечь их на свою сторону, будет слишком поздно.

— Какова общая численность армии королевств?

— Почти двадцать тысяч с нашей стороны и столько же со стороны Юргании, еще сто тысяч наберется с остальных королевств. Правда, подразделения многогранников у нас желают быть лучше. Не более тысячи на общую армию.

Я покачал головой. Этого слишком мало. Куда меньше, чем я ожидал. Армия Виреборна в десятки раз больше, да и учитывая Неспящих, их маги превосходят по численности наших в сотни раз, даже если брать в расчет подпольщиков. Но все это я не стал озвучивать вслух, а спросил другое:

— Сколько Неспящих сейчас в королевстве?

— Восемь — посол, шесть магов из ордена Теней из сопровождения, и один жрец.

— Чего они хотят?

Альвара строго взглянула:

— Пришли обсудить военную помощь. Но едва ли это так. Они здесь засели, потому что знают, что ты жив. И ждут, потому что уверены, что ты рано или поздно объявишься.