Выбрать главу

Сама комната была громадной с цементным влажным полом. Пыльные бутылки с вином выстроились по одной стене, все аккуратно выложены в стойках. Некоторые из них, а таких были сотни, несомненно, очень старые и редкие. Айс никогда не понимал таких коллекций, у его семьи не было денег на роскошь, и его отец их презирал. Однако Сабэль, скорее всего, подумает, что такая коллекция вина не только желательна, но и необходима.

Хмурясь, он отвернулся. Зеркала не было.

Следующая стена справа от него была узкой и полностью пустой. Стена правее, позади МакКинета, была уставлена полками с семейными сокровищами. Журналами, фамильными реликвиями, хрустальными шарами. Он ухмыльнулся. Никто не использовал их лет пятисот. Несколько черепов, котел — все средневековые атрибуты. Но ничего похожего на семейный герб или волшебное зеркало.

В дальнем конце комнаты была еще одна стена. Напротив нее нагромождена мебель. Огромный и пыльный диван перекрывал всю стену. Айс предполагал, что когда-то тот был белым. Массивный обеденный стол стоял перед ним, его подставка была вырезана из корявых массивных стволов дерева. Остатки нескольких стульев были разбросаны кусками по всей комнате. За столом такого размера, вероятно, сидели более двадцати персон, и Айс подозревал, что остальные стулья пошли на материал для растопки, чтобы сжечь МакКинета на костре.

Чертов Матиас!

Но Айс действительно удивился…диван выглядел настолько пыльным, как будто не был потревожен, как все остальное в доме. Возможно ли, что Анарки уже нашли зеркало, прежде чем сжечь хозяина поместья заживо? Не поэтому ли они прекратили поиски? Или им просто было лень передвигать такой массивный предмет мебели? Или они достаточно высокомерны, чтобы предположить, что один человек не мог перехитрить их всех?

Решив перерыть всё, Айс перетащил стол, поднимая его и кряхтя, пока не переместил его на несколько футов от стены. Да, он мог использовать палочку, но испытывал нехватку магической энергии и должен был ее сохранить. Теперь Айс привязан только к Сабэль, и если она не разделит с ним постель, вскоре ему придется найти другой способ получить подпитку. Что-то, что не связано с другой женщиной. Мало того, что было невозможно трахнуть другую, так как он воззвал к Сабэль, он и не хотел этого. Никогда. Кроме того, если Маррок и научил его чему-то, с тех пор, как начал тренировать Братьев Судного дня, так это тому, что надо бросать вызов своему телу, заставляя мускулы выполнять более сложные подвиги каждый день.

Диван был огромным и заставил его попотеть, когда он его поднял. Полетела пыль, и Айс закашлялся, но это отвлекло его ум от созерцания мертвого советника.

Со стоном он приподнял один угол массивного дивана от стены, перебрался на другой конец и поднял его. Айс нахмурился. За диваном, низко на стене, он увидел слабые очертания чего-то. Маленькая дверь? Погреб?

Передвинув диван подальше, он опустился на колени и провел пальцем по краю идеального квадрата из камня. Очертания едва различимы. Втиснув кончики пальцев по краям, он потянул. Тот едва поддался, но Айс тянул снова и снова, пока не схватил тяжелый каменный блок всей рукой. Затем, с последним сильным рывком колдуна, кусок грохнулся на пол. Айс взял свечу и заглянул внутрь.

Определенно, подвал. Он сел на край и опустил свечу вглубь пространства. Большое помещение. На самом деле, убежище, достаточно большое для всей семьи. Айс снова посмотрел на МакКинета и его обугленное тело. Пытался ли советник укрыться там, когда его поймали Анарки?

Айс опустился дальше. Виднелась первая ступень извилистой лестницы, которая вела все глубже под землю. Он сполз и добрался до лестницы, наклонившись, чтобы не удариться головой о низкий потолок. Когда мужчина спустился, все еще сжимая свечу, он почувствовал запах воды и почвы. Конечно, внизу он нашел туннель. Айс готов был поспорить, что туннель ведет в соседнюю деревню.

Умно. Очень умно. В следующий раз, когда Брэм построит большое поместье и половина Братьев Судного дня будет жить с ним, он подскажет о необходимости создавать несколько путей эвакуации. Жаль, что МакКинет не смог добраться до него вовремя.

Отвернувшись от темного мокрого туннеля, он, перепрыгивая через две извилистые ступеньки, вернулся обратно на свет. Когда Айс выполз из подвального пространства, он вытер руки о джинсы и вздохнул. Осталось только одно место для магического зеркала — тело советника. Рикард мрачно подумал, можно ли что-то спрятать в сожженной головешке? Отложил свечу и направился к трупу.

Сабэль обыскала еще одну роскошную спальню, которая была выполнена в тонах приглушенной зелени и золота, отделанная шелковыми лентами и большими кисточками, все они были сорваны и брошены на пол. Она была величественной, несмотря на беспорядок, даже больше, чем предыдущие спальни.