Там начинается настоящее безумие. Вспышка сверкнула от горизонта до горизонта, и на горстку оставшихся в седле воинов обрушилась неистовая световая буря. Зеленые слепящие смерчи, вспыхивая, проносятся между людьми и животными, наводя на них парализующий ужас, заставляя падать, вжиматься в землю и затыкать уши. Потому что вслед за светом на людей обрушивается звук. Душераздирающий свист проносящихся вихрей такой дикий и страшный, что, кажется, будто он, минуя уши, вгрызается прямо в мозг, сея панику и подавляя любую мысль о сопротивлении.
Я стою на пологом холме и словно вижу себя со стороны. Что со мной происходит, не понимаю, не чувствую ни рук ни ног, вообще, ничего не чувствую. Ощущаю себя крохотным кусочком собственного мозга. Смотрю на себя из самого дальнего закутка сознания, но вижу себя целиком, словно стою рядом со своим собственным телом. Вижу, как вновь на моей руке зарождается виртуальная плазма, вижу выражение собственного лица, полное гордыни и презрения. Капюшон упал, и мои волосы падают вниз миллионами золотых наэлектризованных иголок, а сутана отливается черной сталью, обтягивая тело, словно новая, блестящая змеиная кожа. В изгибе сжатых губ жестокость и беспощадность, а в глазах ледяной огонь.
И это мое лицо, — с ужасом пугаюсь своего понимания.
— Нет, это не я. — Шепчут мои губы, а рука, не обращая на меня внимания, бросает в темноту раскаленный изумрудный шар.
Мгновение тишины, и на долину вновь обрушивается настоящий ад, разрывающая глаза вспышка, а затем свист, грохот и слепящий шквал бешеных молний.
Глава 45. Замок Лидар
Открываю глаза, я лежу в траве, раскинув руки, а надо мной ночное звездное небо и две пары озабоченных глаз. Чувствую себя прекрасно, совсем не так, как в прошлый раз, когда чуть не умерла. Сейчас такого нет и в помине, но радости это не приносит, скорее, рождает тревогу в моей душе.
— Очнулась. — Веронея наклоняется и берет меня на руки. — Надо идти, Ваше Высочество, скоро рассвет.
— Спасибо, Вея, — шепчу на ухо и выскальзываю из ее рук, — я в порядке, могу идти сама.
— Тогда надо двигать, — над головой звучит голос Ристана, — после такого светопреставления здесь скоро будут все рыцари Огня.
Он разворачивается и шагает в сторону городских стен, по тону, движениям и прочим неуловимым моментам вижу, что мужчина в замешательстве и не знает, как реагировать на произошедшее. Ничем не могу ему помочь, сама в шоке, но я-то хоть догадываюсь, чьи это проделки. В памяти всплывает фраза деда, — в сущности, он безвредный, главное, не дать ему полностью овладеть твоим телом, — а то, что я недавно этот самый контроль потеряла, сомневаться не приходится. Там на холме я видела демона, тело, конечно, было мое, но вот управляла им не я. Варга контролировал все: голос, движения, а я сидела бессильная и безвольная в сторонке и только завороженно наблюдала.
Идем цепочкой вслед за Счастливчиком, Веронея замыкающей. Защитники мои все еще на взводе, оружие обнажено, и оба, как на пружинах, реагируют на каждый звук. Поэтому, когда из темноты на тропу вышел старый «цыган», только природное любопытство Ристана спасло того от смерти.
Ла Вэй одним ударом опрокинул старика и наступил ему на грудь.
— Как у тебя хватило наглости вернуться, мерзкое отродье? — Клинок замер, царапая кожу на шее.
Старик лишь зашипел в ответ, нога наемника, как плита, припечатала его к земле.
— Не тяни, кончай с ним и догоняй нас. — Веронея подталкивает меня в обход лежащего тела. — Времени совсем нет.
Беру ее за руку и ловлю встревоженный взгляд.
— Подожди, пара минут ничего не изменит. — Мне тоже стало интересно, почему прожженный плут, несмотря на риск, вернулся.
Ристан ослабил нажим.
— У тебя пара секунд, говори.
— Люди добрые, ну что вы накинулись на старого человека. Где же ваше милосердие? — Запричитал «цыган» и тут же болезненно ойкнул.
Острый кончик меча прорезал кожу на горле.
— Осталась одна секунда, потратишь ее также бездарно?
— Хорошо, хорошо. — Захрипел старик. — Я хочу помочь вам.
— Ты уже помог, — зло процедил Счастливчик, — кому теперь хочешь нас продать?
— Да нет, — заторопился «цыган», — что было, то было, донес на вас, уж больно большие деньги за нее давали.
Старик кивнул в мою сторону.
— Не удержался, каюсь. Мне таких деньжищ за всю жизнь не заработать. Подумал, мне-то что, это их барские разборки. Подумаешь девка, мало их что ли, но после того, как я увидел ее ночью, поверил, не зря народ болтает про внучку Эстриала. Не зря. Я ведь местный, на то, что с нашей долиной сотворили, без слез смотреть не могу, а в городе что делается. Кошмар. Впрочем, скоро сами увидите. В общем, поверил я, что сможет она войну остановить, поэтому хочу помочь. Можете не верить, можете убить меня, но тогда вам в город не войти, не откроют вам. Скорее подстрелят, если заметят. Поэтому я и вернулся, чувствую должен помочь ей ради нашей долины, ради Города Ветров.
— Не убедил. — Рука Ристана надавила на эфес.
Касаюсь его плеча.
— Подожди. Я ему верю, пусть ведет.
Давление ослабло, и Счастливчик разворачивается ко мне, в его глазах странное удовлетворение и довольная улыбка.
— А я уж было испугался, что та милая девушка, которой я присягал на верность, умерла сегодня ночью. — Он вставил меч в ножны и рывком поднял Пошара на ноги.
— Живи, доходяга.
Веронея, нетерпеливо стоящая в стороне, решила вмешаться.
— А где твои сыновья, мы их ждать не будем.
Старик отряхнулся и вопросительно посмотрел на меня.
— Мы прощены?
Утвердительно киваю.
Пошар благодарно кланяется.
— Поверьте, вы не пожалеете.
Затем он закладывает два пальца в рот и коротко свистит. На свист, буквально в нескольких шагах, раздается шорох, и из-за груды камней показываются знакомые мулы и их погонщики.
— Ну, давайте пошли, пошли. — Засуетился, как ни в чем не бывало старик, и наш караван вновь выстроился в привычном порядке, как и вначале пути.
Иду следом за Ристаном, взгляд в ноги, а мысли далеко. Как мне относиться теперь к демону, спас он меня или поимел. Как ни крути и то, и другое. Ощущения жутковатые, какой-то паразит может выбросить тебя из твоего собственного тела. Прямо, сказка, про лису и зайца. Бр-р-р. Все, шутки кончились, никаких реверансов и разговоров с этим так называемым помощником.
— Зря вы поверили этому отребью.
Вздрагиваю от неожиданности. Веронея подошла вплотную и говорит громко, не нагибаясь ко мне. Приходится быстро переключаться, хотя сначала даже не пойму о ком она говорит. Произношу на автомате.
— Человек должен иметь право на второй шанс.
Женщина кивает.
— Боком нам этот шанс еще выйдет.
Ну, что тут скажешь, все может быть, но мне кажется, старик был искренним, во всяком случае, мне хочется в это верить.
Городские стены уже совсем близко и нависают над нами темной громадой. Ров сухой и в этом месте сильно раскопан, так что мы спускаемся вниз без всяких проблем. Прежде чем начать подъем, один из сыновей издает громкий и очень похожий на испуганную птицу вопль.
Вздрогнув, чертыхаюсь, — предупреждать надо.
Остановились, ждем, пока откуда-то сверху из темноты не доносится крик.
— Пошар, ты что ли, старый хрен?
Старик, задрав голову, орет в ответ.
— Я, кто же еще, не стреляйте.
— Поднимайтесь.
Лезем вверх в полной темноте, но Пошар знает куда идет и, завернув в каменные складки стены, выходим к потайной двери. Невысокая, но толстенная дверь открывается беззвучно. Выходят два воина в броне и в шлемах.
— Кто это с тобой, старик?
— Беженцы, ищут защиты у Матери Ветров. — Неожиданно отвечает «цыган». — Не бросать же их на погибель.
Старший из стражи вздыхает.
— В городе и так не протолкнуться, а ты еще тащишь.
Пошар вынимает из мешка большой круглый каравай хлеба и протягивает его стражнику.
— Я знаю у тебя доброе сердце, ты не оставишь людей погибать в беде.