Выбрать главу

— Как по-твоему, разве нам не пора? Должно быть, ужасно поздно.

Он взглянул на часы:

— О боже, да! Почти десять часов. Удивительно, что нас до сих пор отсюда не вышвырнули!

Николас заплатил по счету, и они покинули уютное тепло ресторанчика. Время в пути прошло в молчании, но эта тишина, как показалось Пете, была дружеской. Они с Николасом больше не станут ссориться. Она никогда не забудет, как сильно он помог ей сегодня вечером. Девушка, смущаясь и запинаясь на каждом слове, попыталась его поблагодарить, но Николас только рассмеялся, отказываясь слушать:

— Я прекрасно провел вечер. Это я должен благодарить тебя, а не наоборот!

Энн выбежала им навстречу, услышав звук поворачиваемого в замке ключа.

— Я как раз варю кофе, — радостно сообщила женщина. — Он почти готов. Идите оба в гостиную. Лориол там. Она, наверное, будет рада вас видеть. Боюсь, сегодня вечером она сильно скучала.

Достаточно было одного взгляда на каменное выражение лица Лориол, чтобы понять, как права Энн. Секретарша сидела в кресле, листая журнал, она холодно посмотрела на Николаса и Пету и не слишком вежливо поздоровалась.

— Совсем одна? — ласково спросил Николас. — Где профессор?

— Давно лег спать. Мигрень. Я сижу здесь весь вечер, умираю от скуки. Ты сказал, что куда-нибудь меня сводишь в первый же мой свободный вечер!

Пета в смятении бросила взгляд на Николаса. Но того словно не взволновало раздражение Лориол.

— Сожалею, но, боюсь, этому нельзя было помочь. Наверное, мисс Девлин рассказала тебе обо всем, что произошло? Я звонил ей сегодня вечером.

Лориол нетерпеливо дернула плечиком:

— Она несла вздор о каком-то старом художнике, у которого якобы сердечный приступ! Никак не могу понять, при чем здесь ты!

— В душе я бойскаут, разве ты не знала? — усмехнулся Николас. Он достал портсигар.

Глаза Лориол сверкнули негодованием. Пета заговорила, чувствуя себя не в своей тарелке:

— Кажется, мне не очень хочется кофе, Николас. Я ужасно устала. Пожалуйста, скажи тете Энн, что я легла спать. И… и еще раз спасибо за сегодняшний вечер.

Она повернулась и вышла из комнаты. В ее присутствии Николас не сможет помириться с Лориол. Правда, с такой дамочкой при любых обстоятельствах задача окажется не из легких, насмешливо подумала она. Почему-то — вряд ли из-за того, что ее на один вечер предоставили самой себе, — Лориол не на шутку рассердилась.

Глава 6

На следующее утро Пета первым делом позвонила в больницу. Ей сообщили, что Ричард Мэйн ночью хорошо отдохнул и дело явно идет на поправку. Пета с радостью поехала в больницу, как только закончила работу. Увидев, как просиял усталый художник, когда она вошла к нему в палату, девушка возликовала в душе.

— Пета, моя дорогая! Как мило, что ты приехала! Я знал, что ты сдержишь слово, но не смел надеяться, что это произойдет так быстро.

Пета легким шагом подошла к кровати. Она была рада, что приехала: Ричард Мэйн выглядел таким слабым и одиноким!..

— Я привезла их вам из сада Энн.

Девушка положила возле него букет благоухающих роз. Художник восхищенным взглядом отдал должное их красоте.

— Я говорила с вашей милой медсестрой. Она сказала, что вам гораздо лучше, хотя, как я понимаю, вы далеко не образцовый пациент!

— Это не должно тебя удивлять, — грустно произнес Ричард. — Я всю жизнь относился к себе снисходительно и не очень хорошо воспринимаю больничные правила и распорядок! Но тем не менее я здесь, и, кажется, мне придется остаться еще на несколько дней. Мне столько раз говорили, что здесь для меня самое лучшее место, что, может, со временем я отчасти этому поверю. — Он посмотрел на нее и вздохнул. — Мне только жаль, что я не закончил твой портрет, детка.

— О, для этого еще будет время, — поспешила успокоить его Пета. — Я… я надеюсь, вы не возражаете, но… но я теперь знаю, кто вы. Николас… доктор Уэринг, с которым вы встретились вчера вечером, сказал, что вы знаменитый портретист. Наверное… наверное, я должна была знать… но я не знала.

На бледных губах старика появилась слабая улыбка.

— Это что-нибудь меняет?

Она покачала головой:

— Ничего. Но, наверное, это для меня большая честь, что вы пишете мой портрет, да?

— Не понимаю почему. К счастью, ты так не рассуждаешь. — Ричард говорил довольно сухо и тут же умело переменил тему. — Пожалуйста, поблагодари за меня доктора Уэринга, когда увидишь его. Он проявил настоящую доброту. Честно говоря, я мало что помню о вчерашнем вечере, но действительно благодарен вам обоим. Может, ты приведешь его ко мне в гости, когда я вернусь домой?