Дин проводит руками по своей бороде, напряженно размышляя.
— Ты действительно готова на все?
— Ну… в основном, — нервно отвечаю я, заметив странный блеск в его глазах. — У меня есть пределы.
На его лице расплывается похотливая улыбка.
— Вот для чего нужны стоп-слова, сладкие сиськи.
— Не бери в голову. Это ужасная идея, — огрызаюсь я и поворачиваюсь, чтобы вернуться в пекарню.
Дин смеется и обхватывает меня за талию. Его крепкие руки посылают электрический разряд по моему телу, когда парень поворачивает меня обратно лицом к себе.
— Нора, я шучу. Господи… тебе нужно немного расслабиться. Конечно, я помогу тебе. Мы же друзья, верно?
Его глаза на мгновение задерживаются на мне, когда я буквально стою в переулке в его объятиях. Вырываюсь из его хватки, пока не вспотела от смущения.
— Просто друзья, да. Но я рассматриваю это как деловую сделку, так что это не дружеская услуга. Когда-нибудь я найду подходящий способ отплатить. Особое ударение на «подходящий».
Он кивает.
— Понял, босс.
— И у меня есть еще одно условие.
Дин драматично вздыхает.
— Это была бы не ты, если бы у тебя не было условий.
Я вздергиваю бровь.
— Еще раз назовешь меня «сладкие сиськи», и я расплющу твои яйца скалкой.
Дин ухмыляется.
— Достаточно справедливо.
Я протягиваю руку для рукопожатия.
— Очевидно, моя мать довела меня до сумасшествия, раз я иду на такие крайности, но я сделаю все возможное, чтобы заставить ее прекратить попытки меня сосватать.
Дин берет мою руку в свою.
— Ты очень сексуальна, когда злишься, Нора.
Я закатываю глаза и отдергиваю руку, пока мое тело снова не перегрелось.
— Я уже жалею об этом.
Глава 3
Дин
На следующий день я еду в квартиру Норы, чтобы поужинать и обсудить «основные правила» нашей деловой сделки. Или, по крайней мере, так гласило ее властное сообщение накануне вечером. Вчера после моего ухода у нее явно случился приступ тревоги, потому что девушка отправила несколько сообщений, в которых волновалась обо всем, что может пойти не так на вечеринке ее родителей, и ей пришла в голову гениальная идея о списке правил. Зная Нору, у нее наверняка будет заготовлена папка с бумагами и припасен нотариус для заверки наших подписей.
Не могу дождаться.
Я никогда не был в квартире Норы, поэтому мне интересно увидеть ее вне пекарни. И без того дурацкого халата. Вечер, когда она пришла на мой тридцатый день рождения, был единственным, когда я видел ее нарядно одетой. Я до сих пор не могу выбросить из головы ее образ в той красной майке. Просто, но эффектно.
Стать фальшивым кавалером Норы, возможно, было моей лучшей идеей.
И самое безумное, что это даже не моя идея. Я не ожидал от нее такого. Особенно учитывая, что она такой интроверт. Боулдер — маленький город, а я никогда не встречал ее на улице. Добавьте к этому тот факт, что Нора живет над своей пекарней в центре Перл-стрит, где полно баров и ресторанов, можно предположить, что она — домосед.
Когда паркуюсь перед пекарней, солнце уже садится. У Норы прекрасная недвижимость с большим потоком туристов и местных жителей. Кроме того, ее здание историческое, что придает пекарне особую атмосферу. Второе здание будет похожим, когда подрядчики завершат процесс реставрации. Лучшее в этом то, что в Денвере мало специализированных пекарен, подобных этой, так что жители не поймут, что их поразило. Крупоны Норы невероятны и вызывают привыкание. Хотя я до сих пор не уверен на сто процентов, что моя зависимость не от Норы, а от ее выпечки.
Я обхожу здание и нахожу зеленую боковую дверь, о которой Нора подробно рассказала в своем сообщении. Нажимаю на кнопку с надписью «Донахью» и терпеливо жду.
— Да? — раздается голос Норы по внутренней связи.
— Привет, это Дин Мозер, твой эскорт на ночь с большим достоинством.
Молчаливая пауза на другом конце заставляет меня на мгновение пожалеть о своей шутке, но она, должно быть, простила меня, потому что я слышу, как замок открывается без единого слова. Как только начинаю подниматься по лестнице, в нос ударяет восхитительный запах мяса и заставляет мой желудок урчать.