- Чуть выше плеч.
- Ты не обрежешь их, - говорит он, хмурясь.
- Извини? - медленно говорю я, уверенная, что услышала его неправильно.
- Я люблю твои волосы, пожалуйста, не обрезай их, - умоляет он, взяв прядь моих волос и уставившись на них.
Я смеюсь над его несчастным выражением лица.
- И что же? Если я обрежу их, ты не будешь считать меня привлекательной больше?
- Подобное никогда не случится, - бормочет он, проведя пальцем вниз по моей щеке. - Ты просто не знаешь, насколько ты прекрасна, Саммер. Почему думаешь, я называю тебя красавицей? Ты другая, ты особенная. Чертово сокровище.
У меня появляются мурашки от его слов.
- Послушай, я …
Я прекращаю говорить, когда вижу, что группа людей входит… момент испорчен.
- Мне оно не нравится, - говорит Ксандер в десятый раз.
- Ты можешь вести себя соответственно возрасту, а не как мой отец? – хмурюсь я, подтягивая глубокое декольте своего черного платья. Я провожу пальцами по недавно подстриженным волосам, ощущая мягкость и текстуру волос.
- Я твой брат, и это моя обязанность заботиться о тебе. Что, если этот придурок попытается что-то сделать? – требует он, выглядя так, как будто вот-вот потеряет свое терпение.
- Это просто свидание! Я вернусь через пару часов. И я не собираюсь спать с ним на первом же свидании, Ксандер! – объясняю я, закатывая глаза.
Ксандер смеется, преодолевая напряженность.
- Держи свой телефон при себе. Он заряжен?
- Да, буду, и да, заряжен. Успокойся, младший братик, - говорю я, вставая на цыпочки и целуя его в щеку.
- У меня никогда не будет дочерей, - дуется он, наливая себя виски.
Я качаю головой.
- Ты постарел душой, Ксандер. Должно быть, за то время, которое провел в тюрьме, - шучу я.
- Ой, да ладно. Это была всего одна ночь. – Говорит он, его губы подергиваются.
- Ну, уверенна, ты знаешь, как произвести первое впечатление, - говорю я сухо, заставляя его тело сотрясаться от смеха.
- Риду, не понравится это, - заявляет он, когда его смех прекращается.
- Не его дело, - говорю я, мой голос колеблется немного.
- Есть кое-что, что ты не знаешь о Риде, не думаю, что ты должна отказываться от него, - говорит он нежным голосом.
- Я думала, что ты не был в восторге от Рида и меня?
- Я и не был. Но он крутится возле тебя. Он ужасно пугающий, и будет всегда защищать тебя. Мне нужно, чтобы моя сестра была в безопасности, - говорит он.
Звенит дверной звонок и Ксандер мчится, чтобы открыть дверь. Все намекают о Риде, но никто ничего не говорит. Это сводит меня с ума. Когда я вижу, что там папа у двери, а не мой поклонник, Лайл, я хмурюсь.
- Хорошо, что я застал тебя, прежде чем ты уйдешь на свидание, - говорит папа, злобно улыбаясь.
- Это не выпускной, парни, - говорю я, потирая виски. Клянусь, что чувствую, как головная боль приближается.
- Да, но это наш первый раз, когда мы отпускаем тебя с другим мужчиной, - издевается Ксандер.
- Ты прекрасно выглядишь, Саммер Рэй, - говорит Джек, счастливо улыбаясь.
- Пожалуйста, не произноси мое второе имя снова, - прошу я, заставляя их обоих смеяться. - Я серьезно. Саммер Рэй, да ладно, - стону я.
- Оно подходит тебе.
- Да, если бы я была хиппи. - Я одеваю ярко – розовые туфли на шпильке и черный жакет.
- Ты готов идти, Ксандер? - спрашивает папа его.
- Куда вы оба собрались?
- У нас есть кое-какие дела на сегодня, - отвечает папа. Я иду в свою спальню, чтобы взять сумочку. Когда возвращаюсь, то слышу, как они шепчутся. Я прислоняюсь к двери, напрягаясь, чтобы услышать.
- Рид не знает, что она идет на свидание, верно? - Джек спрашивает Ксандера.
- Неа.
- Хорошо, он должен быть в игре сегодня вечером, - говорит папа, звуча взволнованным.
- Он, вероятно, придет сюда вечером, после. Как и в прошлый раз, - добавляет Ксандер. Я выхожу, сузив глаза на них обоих.
- Что произойдет сегодня вечером? – требую я. Звенит дверной звонок, и они оба смотрят на меня с облегчением. Когда они оба оборачиваются, чтобы попытаться открыть дверь, я хватаю их за футболки.
- Ни в коем случае. Спокойной ночи, вам обоим. И вам придется мне кое-что объяснить, когда вернусь.- Я целую их обоих в щеку и затем открываю дверь. Лайл стоит там, в темных джинсах и обтягивающей белой футболке. Я предполагаю, что немного разоделась.
- Эй, Лайл,- говорю я улыбаясь. Он улыбается мне в ответ, но затем внезапно улыбка исчезает с его лица. Я оборачиваюсь и вижу, как папа стоит там с угрожающей аурой вокруг себя.
- Джек Кэйн. Ты слышал обо мне, парень? – спрашивает он его. Лайл глотает и кивает дважды. - Хорошо. Позаботься о моей девочке.
- Да, сэр, - говорит Лайл, глотая так трудно, что я могу видеть, как двигается его адамово яблоко.
- Хорошо, - говорит папа, напряженность спадает. Мы идем к машине Лайла, и я хмурюсь, когда он даже не потрудился открыть дверь для меня.
- Куда мы едем? - спрашиваю его я, как только мы садимся.
- Я собирался пригласить тебя на ужин. Но меня пригласили на мероприятие, так что, мы идем туда, - говорит он, взглянув на меня, как будто бы я должна быть счастлива.
- Хорошо.
- После встречи с твоим отцом, я знаю, что тебе понравится это. Черт, не могу поверить, что приду с дочерью Джека Кэйна, - говорит он, звуча почти головокружительно.
- Что ты имеешь в виду? – спрашиваю я.
- Что? Ох, ничего.
- Объясни, - требую я.
- Это сюрприз, - говорит он, прибавив музыку, таким образом, я не могу говорить.
Нет слов...
Мы останавливаемся перед домом одного из друзей Лайла, где он заставляет меня ждать его в машине минут пятнадцать. Это худшее свидание, которое у меня когда-либо было. Я даже не ужинала. Лайл наконец возвращается, и мы едем к сомнительному складу.
- Что это заместо? – спрашиваю я, оглядываясь вокруг. Мы идем внутрь, и я вижу огромную толпу людей. Лайл вручает охраннику два билета и мурашки пробегают по коже, когда он обнимает меня за талию.