— Не смей. Я могу убить тебя во мгновение ока. — Из своих неоднократных наблюдений он знал, что даже самым быстрым заклинательным плетениям требовалось минимум полсекунды, чтобы начать работать, и он был слишком сильным, чтобы она могла вырваться из его хватки, внезапно атаковав сырой магией.
— Ты действительно предпочтёшь умереть, чем принять его предложение? — спросила она. В ней не было страха, лишь любопытство.
— Да.
— Тогда я откажу ему, — внезапно сказала она. — Отпусти меня.
От человека такой ответ, данный под давлением, был бы весьма сомнителен. В устах же Ши'Хар это было простое утверждение честного намерения. Тириону никогда не удавалось уличить Ши'Хар во лжи, даже Тиллмэйриаса. Он отпустил её, и отступил, хотя его тело и встало в защитную стойку.
Она выгнула бровь:
— Ты боишься ответных действий? — Она не утруждала себя возведением каких-либо защит, что заставило Тириона почувствовать себя слегка глупо.
— Большая часть моей учёбы среди Ши'Хар основывалась на страхе, — ответил он.
Эти слова всё же вызвали у неё реакцию, хоть она и промолчала. Вместо этого она уставилась на него с чем-то вроде жалости во взгляде.
— Я поговорю с Тиллмэйриасом. Сделка неприемлема, — сказала она чуть погодя, отворачиваясь от него.
— Ты поставишь на мой бой? — внезапно спросил он.
— Я не планировала этого делать. Немногие готовы делать ставки при таких неравных шансах.
— Поставь на меня всё, что сможешь, — сказал он ей.
— Почему?
— Потому что я собираюсь победить.
Глава 48
Тиллмэйриас не вернулся, что Тириона вполне устраивало.
Дни он проводил, упражняясь в эроллис, изучая примеры созданного для него Лираллиантой заклинательного плетения, и пытаясь найти какой-то способ сделать что-то подобное самому, или хотя бы найти способ обойти это, казалось бы, громадное преимущество будущего противника.
До его матча на арене оставалось лишь одиннадцать дней, когда он начал пытаться воссоздать маленькие части сплетённого из заклинаний навеса над своей платформой. Он не мог создать ничего столь же тонкого и изысканного, но был способен создавать те же формы в более крупном масштабе. Большая часть его усилий ушла впустую. Он мог создавать в воздухе светящиеся шестиугольники, вместе с их внутренними символами, но как только он перенаправлял свой эйсар на что-то иное, они начинали таять.
Он пробовал много вариаций одного и того же, используя разные размеры, разные части и разные символы, но казалось, что ничего не работает. Прежде чем ему удавалось завершить любую сколько-нибудь объёмную цепочку шестиугольников, первые из них уже начинали истаивать.
«Они выглядят похожими на какую-то надпись на эроллис, но не являются таковой. Ветвятся они по-другому, и слова не следуют по пути от прошлого к будущему, передавая сведения. Они просто описывают то, что создаётся, как неоспоримый факт».
Шестиугольники также были сцеплены в нечто, напоминавшее трубки, но их число варьировалось, формируя объёмные формы. Это было чем-то совершенно отличным от принципа, которые использовался в эроллис при записи чего-либо. По наитию Тирион попытался скопировать структуру, в которую были сцеплены шестиугольники.
Его первой попыткой была короткая секция из пяти шестиугольников, но прежде чем он смог завершить остальные поддерживавшие их шестиугольники, они начали разделяться. Он попытался снова, на этот раз используя лишь один, и создав ещё пять, прикреплённых к нему, образуя кольцо. Как только они оказались соединены, получилась композиция из шести шестиугольников, а в поперечном сечении они образовывали ещё один шестиугольник. На этом Тирион остановился, и принялся ждать.
Ничего не произошло.
Они стояли на полу его платформу, светясь, и будучи независимыми от всего остального, и они не выказывали никаких признаков угасания. Он подождал час, упражняясь в игре на цистре, а когда снова проверил их, они остались неизменными.
— Так это оно и есть? — задумался он вслух.
Он снова изучил заклинательное плетение у себя над головой. Многие его части не были шестиугольными в поперечном сечении — некоторые были треугольными, хотя их число было меньше, в основном потому, что они не могли повторяться. Шестиугольники мешали друг другу. Тирион тоже не мог продолжить свою шестигранную трубку. Та была слишком плотной, чтобы к ней могла надлежащим образом присоединиться ещё одна группа из шести шестиугольников.
«У них секции крупнее, но я не могу создавать их в таком же количестве за раз, не начав терять первые из созданных».