Выбрать главу

— Вам следует попробовать пытки вместо допросов, — произнес Грейсон ровным и холодным голосом, но гнев, бурливший в нем — первобытную ярость отца, защищающего своего единственного ребенка, — было невозможно не заметить.

— Альянс так не поступает, — ответила ему Кали.

— Скоро мы получим все ответы, — добавил Хендел, хотя Кали не могла судить наверняка, сказал ли он это, чтобы успокоить взволнованного родителя, или же это была угроза.

Грейсон начал расхаживать взад-вперед по узкому больничному коридору, одной рукой то и дело потирая щетину на подбородке.

— Значит, насколько вам известно, здесь на станции могут быть и другие агенты этих Церберов.

— Это вряд ли, — заверил его Хендел. — Я пару раз сталкивался с «Цербером», когда служил в Альянсе. Я узнал кое-что об их методах. Их внедренные агенты, как правило, работают в одиночку.

— Но вы же не можете знать наверняка, — настаивал Грейсон, остановившись прямо напротив него. — Доктор Тошива работал здесь несколько лет, а вы даже не подозревали, что он один из них.

Начальник охраны ничего не ответил, лишь неловко переступил с ноги на ногу.

— Кто угодно может оказаться их человеком. Другой лаборант. Учитель. Одна из медсестер. Даже вы!

Он подчеркивал свои обвинения, тыча пальцем в мускулистую грудь Хендела. Тот вспыхнул, но сумел сдержать язык. Кали шагнула вперед и, взяв Грейсона за запястье, мягко опустила его руку.

— Хендел спас жизнь Джиллиан, — напомнила она ему.

Раздосадованный отец уронил голову.

— Простите меня. Я забыл.

Он поднял взгляд и протянул руку.

— Благодарю вас, мистер Митра.

Хендел молча пожал протянутую руку.

— Я благодарен вам обоим за все, что вы сделали для Джиллиан, — сказал им Грейсон. Его голос постепенно обретал более официальный тон. — Не только сейчас, но и за все те годы, что она провела в Академии. И я благодарен, что ей выпала честь принять участие в Проекте Восхождение. Но после всего, что произошло, я не могу оставить ее здесь. Она должна быть со мной. Только так я могу быть уверен, что с ней ничего не случится.

Кали кивнула.

— Нам жаль будет терять ее, мистер Грейсон, но мы все понимаем. Мы подыщем вам комнату здесь, на станции, где вы сможете пожить, пока она не оправится настолько, что будет готова к перелету.

— Боюсь, вы не поняли, — произнес Грейсон, тряхнув головой. — Я уезжаю. Прямо сейчас. И я забираю с собой свою дочь.

— Мне… мне жаль, сэр, — ответила Кали, совершенно сбитая с толку. — Но это просто невозможно. Ей нужен медицинский уход. Пока мы не убедимся…

— Вы же сказали, что физически она в порядке, — перебил ее Грейсон.

— Она все еще слишком слаба после пережитого, — возразил Хендел, повысив голос. — Биотикам требуется чрезвычайно калорийная пища, чтобы…

— У меня на корабле есть припасы.

— Из-за ее состояния ей требуется тщательно сбалансированная диета, — не отступал Хендел.

— Уж лучше пусть она пропустит пару оптимально сбалансированных завтраков, чем останется тут с вами! — выкрикнул Грейсон, поддавшись своему гневу. — Когда она в прошлый раз была в вашей больнице, кто-то пытался убить ее!

Кали подняла руку и остановила Хендела прежде, чем тот успел ответить.

— Мы поставим круглосуточную охрану у дверей ее палаты, — заверила она Грейсона.

— А что если охранник будет одним из этих Церберов? — выпалил он в ответ. — А что насчет медсестер, которые проверяют ее показания? Или тех, кто готовит еду? И не говорите мне, что здесь она будет в безопасности!

— Она нигде не будет в безопасности! — рявкнул Хендел. — Да вы хоть понимаете, с кем мы столкнулись? У Церберов есть шпионы практически на каждой планете и колонии Альянса. Их агенты внедрены во все уровни гражданских и военных властей! Если вы увезете ее отсюда, они вас найдут!

— Черт побери, Хендел! — воскликнула Кали, с силой ударив его по плечу, чтобы заставить замолчать. Он зло посмотрел на нее, но промолчал, когда увидел выражение ее лица.

— Можете пойти и сказать Джиллиан, что вы улетаете, — сказала она Грейсону. — Мы пока найдем кого-нибудь, кто отключит ее от аппаратов.

— Благодарю вас, — ответил Грейсон с легким кивком. Затем он развернулся и пошел к палате Джиллиан.

Кали дождалась, пока тот скроется за дверью, а потом резко повернулась к Хенделу.

— Да что с тобой такое? — резко спросила она. — Ты что, действительно полагал, что тебе удалось бы запугать его настолько, чтобы он оставил здесь Джиллиан?

— Ему следовало испугаться, — ответил шеф охраны. — Церберы опасны. Ты не можешь позволить им уехать.

— У нас нет другого выбора, — сказала она. — Мы не можем удерживать Джиллиан силой. Если ее отец хочет забрать ее, мы не вправе мешать ему.

— Тогда задержим его, — продолжал настаивать Хендел. — По крайней мере, пока не вытянем из Джиро побольше информации.

— И сколько времени это займет? — скептически спросила она. — Час? А может, день?

— Этот маленький ублюдок всего лишь мелкая сошка, — сказал ей Хендел. — Мы не можем отпускать Грейсона, пока не узнаем, кто отдавал приказы Джиро.

— Ты же не думаешь, что он как-то причастен ко всему этому? — недоверчиво спросила Кали.

— Не нравится он мне, — признался начальник охраны. — Что-то с этим парнем не так. Даже если он и не работает на «Цербер», он в любом случае остается наркоманом! Я просто так не отдам ему Джиллиан.

Она знала Хендела достаточно хорошо, чтобы понять, что он не отступится. Она также знала, что Грейсон боится за жизнь своей дочери и не позволит Хенделу запугать себя. Если она не придумает какой-нибудь выход, может случиться нечто плохое. Ее ум лихорадочно работал, прокручивая вариант за вариантом, пытаясь найти какой-нибудь способ разрешить ситуацию.

Именно в этот момент она увидела выходящего из палаты Грейсона вместе с Джиллиан, все еще одетой в больничную пижаму. Хендел тоже увидел их и направился прямо к ним.

И тут в мозгу Кали вдруг сформировался отчаянный план.

Сердце Грейсона бешено колотилось, пока он стоял в палате, ожидая медсестру, которая должна была освободить Джиллиан от аппаратов. До сих пор он отлично играл свою роль, но понимал, что это лишь вопрос времени, как скоро Альянс расколет Джиро, и тот назовет имя своего связного. Ему надо убраться как можно дальше от этой станции, до того как это произойдет.

Он начал нетерпеливо расхаживать из стороны в сторону в ногах кровати Джиллиан.

Медсестра не идет. Начальник охраны подозревает тебя. Он задерживает тебя. Время уходит.

Он резко развернулся и быстро приблизился к кровати, наклонившись к уху Джиллиан.

— Давай, Джиджи. Просыпайся, дорогая. Пора идти.

Она пошевелилась и села, ее глаза были затуманены, она все еще наполовину спала.

— Куда идти?

Он не ответил, а вместо этого переключил внимание на аппараты. Все выглядело достаточно простым.

— Нам надо спешить, Джиджи, — произнес он, поворачиваясь обратно к дочери. — Мне придется отсоединить эти аппараты, ладно?

Она выглядела встревоженной, его беспокойство передалось ей, но она кивнула. У него ушло не больше минуты, чтобы отсоединить ее от аппаратов: все, что ему требовалось сделать, это убрать несколько электродов, приклеенных к ее голове, снять один датчик с запястья и еще один с живота. Она вздрагивала каждый раз, когда он дотрагивался до ее голой кожи, лицо ее болезненно искажалось. Тот момент, когда она сама похлопала его по руке, теперь казался безвозвратно ушедшим сном.

— Готово, — сказал он, закончив с аппаратами.

Он окинул быстрым взглядом комнату и, заметив в углу пару сандалий, бросился и перенес их к кровати.

— Обувайся. Живее.

Джиллиан сделала, как он ей велел, и уже через несколько секунд они вдвоем вышли в коридор. Не успели они пройти и десяти шагов, как Грейсон почувствовал тяжелую руку на своем плече. Прикосновение это заставило его вздрогнуть. Он повернулся и, совершенно не удивившись, увидев, что это Хендел остановил его. Кали стояла чуть позади мощного шефа охраны, и вид у нее был смущенный и неуверенный.