Выбрать главу

Беренд[22] дал несколько другую схему. Основываясь на том, что не дошедшая до нас древнейшая рукопись «Lex Salica» является основой, из которой путем авторизованной переписки возник ряд вторичных текстов[23], он тем самым тоже придает большое значение текстам I «семьи». Но он считает, вопреки мнению Вайца, что два текста I «семьи» равнозначны, как авторизованные списки с первоначальной неизвестной рукописи, и они сами служат материалом для компиляции в дальнейших изданиях. Следовательно, по его мнению, тексты I «семьи» значительно ближе к древнейшему тексту «Lex Salica», который до нас не дошел. Остальные же «семьи» являются производными от них.

К схеме Беренда близок был и Д. Н. Егоров в своих исследованиях по «Салической Правде»[24].

Гессельси Бруннер дали еще новую схему соотношения текстов «Lex Salica». С первого взгляда она сходна со схемами Вайца и Беренда. Таксты «Lex Salica», возникшие путем авторизованной переписки древнейшего, из текстов (не дошедшего до нас), составляют I «семью» (этот вывод у всех авторов совпадает). Но дальше идет расхождение. Гессельс и Бруннер считают, что хотя четыре рукописи I «семьи» в основном сходны между собой и имеют по 65 титулов, но у них есть небольшие различия в деталях. В связи с этим, по мнению авторов, возникла потребность свести их в один общий текст, которым и являются композиции II «семьи», родственные тексту «Heroldina». По Гессельсу этот текст («Heroldina») составляет V «семью» рукописей, а по Бруннеру он занимает особое место. Далее авторы этой схемы считают, что возникшие таким образом компиляции дали основание для дальнейших переделок рукописей III «семьи». К рукописям IV «семьи» авторы относят «Эмендату», редактированную во времена Карла Великого.

Вот некоторые суждения[25] о генеологии текстов «Lex Salica». При всей разноречивости этих суждений авторы их сходятся на том, что тексты I «семьи» сходны между собой и являются наиболее ранними текстами «Салической Правды», списанными с древнейшего оригинала — не дошедшей до нас первоначальной рукописи «Lex Salica».

Поэтому мы данную «семью» и используем главным образом в своей работе, сопоставляя с нею рукописи других «семей», как более поздних. В отношении вопроса о последовательности текстов и «семей» «Салической Правды» мы принимаем в основном схему Беренда — Егорова и принятую большинством исследователей последовательную нумерацию «семей», а именно: I «семью», как наиболее раннюю, за ней II, III, IV («Heroldina») и V («Emendata»). К последней (V) «семье» мы относим и Ленинградскую рукопись «Салической Правды» («Leninopolitanus»)[26]. Важно и то, что «Салическая Правда», будучи «моложе» многих «варварских правд» по времени написания ее, имеет те преимущества, что отражает сравнительно раннюю стадию развития франков — одного из германских племен, которое в хозяйственном и социальном отношении недалеко ушло от эпохи, описанной Тацитом, что особенно заметно на текстах I «семьи» «Lex Salica».

Ниже в основных главах работы нам придется не раз делать сопоставления между германцами эпохи Тацита и германцами (франками) начала VI в. (т. е. времени составления списков I «семьи» «Lex Salica»), Ценность «Салической Правды», как источника о генезисе феодализма у франков так велика, что вызывала неоднократную попытку в реакционной литературе XIX в. и в литературе недавнего времени дискредитировать «Салическую Правду» как источник. В XIX в. такие попытки пытался делать французский буржуазный историк Фюстель де Куланж — принципиальный противник марки и Марковой теории. Но его метод «борьбы» с данными «Салической Правды» сводился главным образом к отрицанию этих данных. Если по титулу XLV «Lex Salica» явно выступало наличие марки-общины у франков, то Фюстель де Куланж просто утверждал, что этой общины не было или строил фантастическую гипотезу о временном отсутствии хозяина, в виллу которого производится вселение чужака.

С обострением борьбы на идеологическом фронте в XX в. враги марксизма и объективной науки делают попытку вообще «покончить» с «Салической Правдой» как с источником о ранней истории франков. С этой целью австро-американский историк Штейн в реакционном американском журнале «Spéculum» в 1947 г. выступает со статьей, в которой пытается доказать «фальшивость» «Lex Salica», как документа по ранней истории франков, допуская ее появление только в IX в.[27]

Решив «уничтожить» «Салическую Правду» одной «громовой» статьей, Штейн действует по методу лобовой атаки, обрушенной на всю научную многовековую традицию о «Салической Правде», на все ее многочисленные тексты. Но характерно, что текстов «Салической Правды» он нигде не анализирует, между тем как это должно было бы быть основой всей аргументации. Домыслы Штейна сводятся к тому, что «Салическая Правда» будто бы не является записью обычного права франков, не относится ко времени Хлодвига I, но составлена в IX в. в канцелярии Карла Лысого, внука Карла Великого, что составлена она единовременно (и якобы не имеет «более ранних и более поздних текстов, наличие которых доказано всей научной традицией о «Lex Salica»), что монетная система, указанная в «Салической Правде» (т. е., что 1 солид[28] равен 40 динариям), в действительности будто бы никогда не существовала, а нарочно «выдумана» составителями «Правды» в XIII в. в целях рационализации вычисления штрафов.

вернуться

22

Вehrend. Die Texten twiddling des «Lex Salica». Berlin, 1897.

вернуться

23

Тексты: «Paris 4404», «Wolfenbiittel». München etc.

вернуться

24

Д. H. Егоров. Lex Salica Изв. Киевского ун-та, 1904–1906. Предварительные замечания.

вернуться

25

Подробнее о них см. в работе автора «О списках и редакциях «Салической Правды» и описание рукописи «Leninopolitanus».

вернуться

26

См. указ. выше работу автора.

вернуться

27

Stein. Lex Salica. «Spéculum», 1947, apr.-jul.

вернуться

28

Солид — золотая монета, равная по весу почти 5 г. За два солида во времена Меровингов можно было купить корову.