Выбрать главу

Почему он? Почему человек, который отбросил ее, как вчерашний хлеб? Его высокомерие заставило все в ней восстать. Таких мужчин Дарси была рада видеть в своей постели, но не в своем сердце.

Неопровержимое доказательство его возбуждения, твердое и толстое, прижалось к ее бедрам, отправив сообщение ее сжимающейся киске. Мгновенно промокнув, она начала пульсировать словно передавая код Морзе. Если она сместится на пару сантиметров, Бэк может посчитать это приглашением, чтобы поднять юбку и войти в нее. Она подавила стон. Если она останется в этом положении, что он сделает? Он мог ждать вечно с терпением хищника.

Так что Дарси очень удивило, когда он убрал свое тело из ее личного пространства, утрата настолько шокировала, что она почти захныкала.

— У тебя есть портфолио?

— Что?

— Альбом с работами, демонстрирующий что ты можешь делать.

Его настойчивое пояснение раздражало ее. Или может быть холод, охвативший ее тело, после того, как он отстранился.

— Я знаю, что такое портфолио, Бэк. Оно недавно вышло за дверь.

— Тот парень?

— Да, я уже расписала большую часть его тела. Даже части, которые ты не можешь видеть. — Она показала ему слащавую улыбку, наслаждаясь его тревогой и особенно получая удовольствие от того, какая мысль зародилась в его голове. Потому что сейчас он думал о том, где еще чернила находятся под ее одеждой и чьим рукам она разрешила сделать это на ее теле. — Почему ты хочешь увидеть мои работы?

— Потому что, если я позволю тебе сделать на моей коже тату, я бы хотел знать, что это достойно того, чтобы остаться на всю жизнь.

У нее перехватило дыхание. Какая резкая смена темы, это возбуждало.

— Сделать тебе тату?

На всю жизнь?

Их взгляды встретились. Замерли. Тепло разлилось в ее крови.

— Да, Дарси. Я хочу, чтобы ты сделала эскиз татуировки для меня и нанесла ее на мою кожу.

То, как он произнес это, словно заявил свои права, сделало ее еще влажнее. К слову, у нее было множество заказов, обеспечивающих кучу работы до конца года. Ей не нужен еще один заказ. Она не нуждалась в этом. Но, черт возьми, ей это было необходимо.

— Что ты имеешь в виду?

— Что-то для Шона и Логана. В честь них.

— Это прекрасно, Бэк.

Он кашлянул и невесело рассмеялся над ее комплиментом.

— Это типичная причина сделать татуировку, не так ли? Воспоминания о людях.

Воздух наполнился памятью и желанием. Очень опасно. Раньше это стоило бы риска, сейчас нет. Ей нужно было найти свой путь обратно к безопасному будущему.

— Я буду в городе еще только пару недель. Я переезжаю в Техас на работу после праздников. — Это было лучшее объяснение, возможность установить условия сделки. Старый друг предложил ей работу в своем салоне, а Остин был в ее нескончаемом списке мест, где ей хотелось бы пожить.

Ничто в лице Бэка не показало, волнует ли это его. Боль и разочарование в груди разозлили Дарси.

— У тебя будет время? — Для татуировки, он имел в виду.

— Да, я найду время, — но Дарси имела в виду кое-что другое. Она найдет достаточно времени, чтобы вычеркнуть Бэка Ривера из своей системы раз и навсегда, а затем направится в теплые края и начнет все сначала.

ГЛАВА 5

Никакая сумма денег, инвестированная в Саннивэйл, не могла замаскировать едкий запах дезинфицирующих средств, которые отмечали это место как то, куда старики попадали в конце своего пути. Это напоминало о болезнях, признала Дарси, быстро проходя по скользким полам в палату повышенного комфорта, где ее бабушка отдыхала, восстанавливаясь после инсульта. Старушка была безумно богата и могла позволить себе круглосуточный уход в домашних условиях, но доктор посоветовал ей пройти восстановление здесь. Что-то связанное с социализацией перед возвращением к нормальной жизни.

Да поможет бог другим постояльцам, вот что ответила бы на это Дарси.

Дарси зашла в комнату своей бабушки без стука.

— Привет, бабуль, как жизнь?

Царственный взгляд Элеонор Кокрэйн осуждающе пробежался по глубокому вырезу ее бюстье.

— Ты пытаешь подцепить простуду или мужчину в этом наряде?

— Мужчину. Определенно мужчину.

Она сегодня оделась в кожу ниже пояса и, возможно, это было слишком сексуально для ее бабушки, но вполне подходяще для Бэка Риверы. Для этого горячего мужчины такая температура была идеальной. Позже у нее были планы на него.

Наклонившись, Дарси поцеловала бабушку в щеку, которая ощущалась как восковая бумага. Женщина так постарела за последние три месяца, что это ужасно пугало Дарси, вот почему она любила мелькающие вспышки темперамента, даже если они были полны ехидства.