Но в этом мужчине было что-то…
— Ты права, — сказал он, входя в комнату и закрывая дверь за собой. — Мы иногда забываем современную речь, которую учили годами. Особенно в моменты лишения свободы, когда мы переходим на официальную речь.
Он наклонил голову:
— Я приношу свои извинения, тем не менее, ты заслуживаешь гораздо больше, чем просто словесная благодарность.
Она чувствовала поток эмоций внутри него, как будто дверь открылась, и его чувства прорвались через нее. Раскаяние. Скорбь.
Ноющая, режущая боль.
Она подняла руку к своей голове, ожидая, что груз эмоций остальных пройдет в ее голову в любую секунду, но, к счастью, казалось, что все другие эмоции отключились, отступили. Ее разум был упакован в хлопковую шерсть, отключен. В самозащите?
Но почему она не может вспомнить, что произошло? Она видела Конлана из окна, а потом…
— Где я? Почему моя голова как в тумане? Почему ты… ой, слушай, ты не отвернешься на секунду?
Он поднял одну из своих элегантных черных бровей, а потом кивнул и сделал то, о чём его просили.
— Ты в безопасности. Твоя голова, без сомнения, оправляется от груза эмоций, попавших в нее, — ответил Конлан. — Я попросил своих воинов скрыть свои эмоции от тебя. Я должен был знать, что для тебя будет болезненно, находится в присутствии стольких из нас сразу. Прости меня за это.
Она с трудом выбралась из одеяла и встала.
— Тебе не стоит продолжать извиняться, Конлан. Только ты, вероятно, сможешь сказать мне, что происходит.
Быть с ним лицом к лицу было менее смущающим, нежели смотреть вверх на его шесть с половиной футов.
— Ладно, Конлан, теперь ты можешь повернуться. И я бы с удовольствием послушала бы какие-то ответы. Во-первых, ты…
В середине фразы пелена с ее разума спала, и к ней полностью вернулась ее память. Битва. Меч. Падающий Конлан, — лежащий так неподвижно.
Ее глаза расширились, и она пошла, потом обежала вокруг кровати по направлению к нему.
— Ох, святое проклятие! Ты… ты же умер! Или почти умер! Почему ты стоишь? Ты должен находиться в больнице!
Она потянулась к нему и схватила полы его рубашки, выворачивая их на изнанку, чтобы найти ужасную рану от меча там, где она должна быть.
Должна была быть.
Но ее там не было.
— Ее нет, — медленно выговорила она. — Как это возможно?
Практически ошеломленная, она приложила ладонь к его сердцу и стала ждать. Потом почувствовала это. Биение сердца. Мышцы его груди напряглись под ее ладонью, и она посмотрела на его крепко сжатую челюсть, потом отдернула руку.
— Ты не вампир, потому что у тебя бьется сердце, — сказала она. — Ты — оборотень? В какое животное ты обращаешься?
Отступив назад, она поискала окна, другую дверь, может быть, сторожа зоопарка.
Любую помощь.
Он снова рассмеялся.
— Я не собираюсь обращаться в животное, храбрая. О таких, как я, ты и понятия не имеешь.
— Ты можешь это повторить, — пробормотала она.
Внезапно ошеломив ее, он встал на колени перед ней. Даже стоя на коленях, его голова была на уровне ее груди, снова напоминая ей о его размерах и силе.
Вообще-то с таким вот незнакомцем не хотелось оставаться наедине в комнате.
Вот только, вот только она находилась в его разуме. И там была только искренность, только ее она чувствовала в его эмоциях. Она не знала, как она это понимала, но это было так.
Он посмотрел на нее. Его темные глаза настойчиво сверлили ее взглядом. Он был прекраснейшим мужчиной из всех, когда-либо виденных ею, красивее, чем можно было бы себе представить. Вероятно, она спит.
Крошечный сине-зеленый огонек мелькнул в центре его зрачков, но она подумала, что ей это показалось.
— Я поклялся быть защитником всего человечества, и за исключением короткого промежутка времени, я выполнял свою роль веками. Но сегодня, на мгновение, ты выказала больше смелости и храбрости, чем я когда-либо знал.
Она начала было говорить, но он остановил ее, взяв ее руки в свои.
— У тебя есть моя благодарность, и ты будешь находиться под моей защитой с настоящего момента и до тех пор, пока волны больше не будут касаться берега.
Это было похоже на обещание, на клятву.
Внезапно Райли стало тяжело вспомнить хоть одну причину, почему она не должна хотеть слышать обещания и клятвы от этого мужчины. Вот только…только… то, что он сказал…
— Человечество? Ну, совершенно ясно, что вы не являетесь людьми с этими шарами, которые обладают энергией, испепеляющей вампиров. Так что, кто, во имя ада, ты такой? — она задала вопрос, выбираясь из того транса, в который ее погрузили его речи, и отступила назад.
Конлан улыбнулся, и грациозно поднялся на ноги.
— Я не из девяти кругов ада, — ответил он. — Я — Конлан из Атлантиды.
Райли расхохоталась:
— Ой. Верно. Конечно же, так и есть. А я — Алиса из Страны Чудес.
Она покачала головой. Старушка Алиса была права. Становится все увлекательнее и увлекательнее.
Глава 13
Конлан сложил руки за спиной. Он не мог позволить ей узнать, сколько сил ему стоило находиться с ней в одной комнате.
Когда они были одни.
С гигантской кроватью, занимавшей большую часть пространства. Все его тело напряглось при мысли о том, чтобы снова завернуть ее в то одеяло.
Обнять ее своими руками.
Что, во имя девяти кругов ада, с ним не так? Он был хуже, чем распутный новобранец после тренировок. Он никогда так не реагировал на женщину.
Любую женщину. Особенно на человека. Даже на такую, которая раскраснелась и была полусонной, точно такой, как она бы выглядела утром, проведя ночь удовольствий в его объятиях.
Сконцентрируйся.
Его мысли метнулись к девушке в Атлантиде, которую для него выбрали.
Женщине, которую он никогда не видел, и которая никогда не встречала его.
Вот еще устаревшая политика Атлантиды, холодная и мертвая.
Не такая, как стоявшая сейчас перед ним женщина, теплая и живая.
— Даже горячая, — прошептал он.
Райли перестала отходить от него, когда уперлась в кровать. Его взгляд потянулся к ее ногам. Длинным ногам. Бесконечно длинным ногам, затянутым в удобную, бесцветную хлопчатобумажную ткань.
Он желал, чтобы эти ноги обвились вокруг его талии.
Груди были соблазнительными даже под слишком большой рубашкой, достаточно полные, чтобы он мог заметить, как они натягивают ткань при ее движении. Он на пляже почувствовал их у своей груди. Ее талия была идеально сформирована. Как раз для его ладоней.
Она была роскошной и обольстительной. А не костлявой женщиной, тип которой был моден в это десятилетие. Он мог бы держать ее под собой, входить в нее, не опасаясь повредить ее, наполнять свои руки ею…
— Атлантида. Ладно, — сказала она снова, выводя его из фантазий и, вероятно, даже не позволив ему кончить прямо в штаны.
Он выругался себе под нос на древнем языке Атлантиды.
— И ты можешь прекратить это сию же минуту, — продолжала она, ее щеки снова стали пунцовыми. Такими же пунцовыми, как тогда, когда она разглядывала его грудь. При этой мысли жар охватил его тело, и он шагнул к ней.
— Прекратить что? — он сделал еще один шаг.
Ее голос был задыхающимся и хриплым.
— Прекрати пялиться на мои ноги. Перестань смотреть на меня, словно я — часть меню. Прекрати подходить ближе ко мне. Прекрати быть таким… таким… таким… выше крыши.
— Выше крыши? — еще один шаг.
Она подняла руки, чтобы отогнать его, хотя он был всего в пяти шагах от нее.
— И перестань повторять за мной все, что я говорю, — сказала она, топнув ножкой.
Это заставило его улыбнуться. Такая неистовая! Неудивительно, что он не может выкинуть ее из своих мыслей.
Он попал в переделку.
Ему было наплевать.
— Если я пообещаю перестать повторять твои слова, могу я сделать еще один шаг? — поинтересовался он, упиваясь ее видом. В золотом сиянии прикроватных ламп ее волосы были словно огненный свет на янтаре. Солнечный свет в золотом куполе Храма Посейдона. Глаза такие же синие, как океанская гладь в сумерках.