В этот зал вело три коридора – через один вошел Гарри, другой вел на второй этаж, а третий круто уходил вглубь, в темноту подземелья.
«Надо же, а покойничек Марк не соврал, вход действительно здесь…» слегка удивился Поттер. – «Вот только про этот комитет по торжественной встрече он как-то не упомянул…»
Посреди зала уступом стояло полтора десятка людей, а их черные балахоны с накинутыми капюшонами совершенно не оставляли сомнений, кто они, собственно, такие.
Лишь у двоих лица были открыты, и Гарри их сразу узнал.
Один из них был Уолден Макнейр, видимо, бросивший работу в Министерстве Магии и с радостью вернувшийся к прежним кровавым занятиям.
А второй…
Вторым Упивающимся, не закрывшим свое лицо, был совсем недавно овдовевший Рудольфус Лестранж, хотя о своём вдовстве, он, судя по всему, еще не знал.
«Как же я люблю сообщать хорошим людям хорошие новости…» - злорадно подумал Поттер, открыл, было, рот, но его опередили.
- Как и говорила Белла, птичка сама прилетела в клетку, а ведь, честно говоря, мы сомневались, что ее план сработает, - Рудольфус, довольно ухмыльнулся в черную, с проседью бородку. - Я полагал, что если у самого Поттера еще может хватить глупости сунуться в столь явную ловушку, то Дамблдор и другие чуть больше дружат с головой, и им достанет мозгов удержать его от подобной дурости. Похоже, я ошибся…
- Вот именно, - подтвердил Гарри. – Самое главное в ваших словах то, что вы ошиблись. И, что характерно, практически во всем.
Поттер поправил очки и спокойно продолжил:
- Будь вы хоть вполовину так хитроумны, как сами о себе думаете, то с самого начала задали бы себе первый вопрос: «А как этот мальчишка так быстро нас нашел?» - Поттер упер меч в пол и облокотился на навершие рукояти. Сложившаяся ситуация его нисколько не смущала. - Ведь с момента вашего налета на Хогсмид прошло чуть более суток, а вы не оставили никаких явных подсказок. Да и те, кого вы пленили, не крошили хлеб, оставляя след из крошек, как в той детской сказке. Так как же так?
Лестранж и Макнейр, дернув головами, чуть заметно переглянулись.
- Но даже если допустить, что на меня снизошло озарение, где именно находится ваше гнездо, вы должны были задать себе второй вопрос: «А, собственно, какого черта?! Почему этот Поттер стоит тут, перед нами, живой, здоровый, и вдобавок с какой-то шуткой в руках? Его же должны были притащить сюда уже готового к употреблению, как поросенка на блюде - с яблоком во рту, укропом в ушах и мускатным орехом в заднице, потому что он не сумел бы пройти даже внешнюю охрану из оборотней! И почему те, кого мы послали разузнать, что за шум там поднялся, никак не возвращаются?» Вам не кажется, что в этой картине есть что-то в корне неправильное?
Лестранж и Макнейр опять переглянулись, но уже более явно. Эта мысль, похоже, не приходила в их головы.
- Уфф… – разочарованно выдохнул Гарри. – Я начинаю думать, что вам всем вместе с Черной Меткой делают и легкую лоботомию, нельзя же быть настолько тупыми… Или вы так уверовали в свою исключительность? Ладно, так и быть, я просвещу вас.
Гарри сменил позу, положив меч на левое плечо, и продолжил:
- Я покопался в голове того белобрысого придурка-фанатика, которого вы оставили в Хогсмиде, очень быстро узнал, откуда аппарировал ваш десант, и нанес туда ответный визит.
- Как это - покопался? – пронесся чей-то шепоток, но Поттер его проигнорировал.
- Мистер Лестранж, вам знаком этот предмет?
И Гарри швырнул ему широкий серебряный браслет, который не поленился снять с руки Беллатрикс, а потом специально макнул в чью-то первую попавшуюся кровь.
Безделушка со звоном упала на пол и, вращаясь, подкатилась под ноги Лестранжу.
На поднявшего ее Рудольфуса стоило посмотреть – он поспешно схватил обеими руками украшение, покрытое бурыми пятнами, его губы побелели, а на лице отразилась сложная смесь злобы и испуга:
- Этот браслет… Белла никогда его не снимала! Ты… Что вы с ней сделали?!
- Почему сразу «мы»… – ответил Гарри, скромно полируя ногти об футболку. – Там побывал только я.
«А он, похоже, действительно ее любит, во всяком случае, он ему не безразлична», - пронеслось в голове. - «Пауки, оказывается, тоже способны на чувства. Ну что ж, отлично, тем больнее ему сейчас…»
- Ты, полукровная мразь, что с моей женой?! – прорычал Лестранж, судя по виду, готовый разорвать Поттера в клочья.
- Нуууу… – юноша демонстративно посмотрел на часы. – Если ей повезло, то она уже сдохла. Хотя кто знает, человек иногда бывает просто до неприличия живуч, и даже с вырванными кишками умудряется протянуть довольно долго…
Договорить ему не дали.
- Убить его!!! - проревел не помнящий себя от злобы Рудольфус, почему-то сразу поверивший Гарри. Он, вскинул палочку и первым бросился на Гарри.
Первым он и умер.
Поттер почувствовал мгновенный укол жалости, что второго палача семьи Лонгботтомов, похоже, придется убить быстро, и лезвие беззвучно вспыхнуло, отразив свет, и размазалось в сверкнувшую полосу.
Удар был настолько силен и быстр, что уже срубленная голова Лестранжа осталась стоять на шее, лишь срезанные на уровне шеи длинные волосы осыпались на мантию, но Гарри, используя энергию замаха, крутанулся на пятке и ударом ноги с разворота сбил голову с плеч, вернувшись на исходную позицию.
Обезглавленное тело кулём рухнуло набок, а из рассеченных артерий толчками выплескивалась и растекалась по полу благородная и наичистейшая кровь Лестранжей.
- Итак, милая семейка воссоединилась, – Поттер смотрел на толпу Упивающихся и его взгляд не обещал им ничего хорошего. – А теперь последнее – вы все тоже сейчас умрете.
На это Упивающиеся Смертью, лишавшиеся командира и слегка опешившее от подобного поворота событий, отреагировали безо всякого приказа, вмиг ощетинившись волшебными палочками и сыпанув в Гарри самыми разными заклинаниями.
В ответ Поттер скользнул в сторону, подкинул меч вверх и выбросил вперед обе руки, потратив еще два метательных ножа, без промаха нашедших свои цели.
«Ну, все…» И голоса призраков взвыли от предвкушения.
Поймав оружие и уворачиваясь от летящих в него проклятий, он быстро преодолел разделяющее их расстояние, рванул рукоять из ножен и зарубил сразу троих противников одним длинным, сложным движением; казалось, меч на какой-то миг попросту оплел его со всех сторон.
Демонстрация «татикадзе» - искусства убийства врага за минимум замахов мечом, была просто ошеломляющей.
Их тела еще не успели коснуться пола, как Поттер, резко пригнувшись и встав на одно колено, одновременно ушел от летящих в него «Авад», и, пользуясь немалой длиной своего оружия, широким круговым ударом подрубил ноги еще двоим.
Отрубленные выше колена конечности смешно отскочили в сторону, напоминая снятые сапоги, а обезноженные, вопя, рухнули на спину, хватаясь за обильно кровоточащие обрубки.
«Эти двое уже не противники…» - удовлетворенно мелькнуло в голове.
Справа полыхнуло красным, «Круцио» чувствительно зацепило вскользь, и Гарри воздал должное мастерству того, кто его выпустил – удар в полупрыжке развалил Упивающегося от плеча до пояса, забрызгав всех, кто стоял рядом.
Поттер неистовствовал, само сражение давно перешло в бойню, хотя ни о каком честном бое речи не шло изначально, слишком уж неравны были силы.
Сверкающий клинок выписывал резкие росчерки, одну за другой перечеркивая жизни слуг Вольдеморта. А где в плоть врагов не впивалась отточенная сталь, там со свистом обрушивались ножны, легко дробя и ломая кости.
Отовсюду летели горячие брызги, доносились крики, стоны и предсмертные хрипы, кто-то молил о пощаде, другие волшебники, поняв бесполезность атак на Поттера, раз за разом пытались аппарировать, пока не умирали, даже не осознав, откуда прилетела их смерть.
Гарри ударил сверху вниз и окровавленный меч, легко пробив грудь еще одного врага, на ладонь вонзился в камень пола. Пригвоздив жертву, как букашку, Поттер тут же отскочил от свистнувшего у лица широкого лезвия; это Макнейр, еще не впавший в панику, но окончательно убедившийся, что в этом бою волшебство им точно не поможет, решил прибегнуть к более знакомому оружию. Он схватил со стены здоровенный двухсторонний боевой топор и, довольно уверенно им орудуя, ринулся в нападение.