Дана и демоники вздрагивают. Как и бородач-генерал. Разве что Слепой Кот никак не реагирует, наверняка, отвел вектора магнетизма. За моей спиной Кали и Чугун натужно сопят.
— Скрылся, Арсений, — говорит Дана. — На этаже его нет. Выехать он тоже не мог — переезд перекрыт нашей колонной. Что остается, Иван Иваныч?
Я вглядываюсь в лицо генерала. Ба! Да это же Иван Иванович Бутурлин, бессменный руководитель Тайной канцелярии, единственного органа политического сыска. Главный сатрап и палач свободы, как именуют генерала-аншефа блогеры, летсплейщики и другие представители передовой молодежи.
— Либо он засел где-нибудь в Преображенке, — задумчиво произносит генерал, почесывая косматую бороду. — Либо рванул в лес через забор. Хотя, последнее вряд ли.
— Почему? — спрашивает княгиня.
— В ближайшей местности нет жилых поселений, а Гринвес не имеет звериных фракталов. Он не Высшая Гончая, чтобы пробежать без передыха сотни километров, и не гарпиус, чтобы улететь над лесом куда ему вздумается…
— Если Гринвес хаосит, то подобен животному, — прерываю неверные рассуждения Бутурлина. Генерал пошел не той дорогой и сейчас заведет нас не в те дебри. — Его повадки и рефлексы точно такие же, как у хищника. Вернее, как у бешеного пса. Посему вариант леса не отпадает, — Бутурлин грозно смотрит на меня, но я без труда выдерживаю взгляд главного палача Российской Империи. Этот убийца, по сравнению со мной, сущий котенок. — Преображенский приказ — секретный объект, и здесь должны быть повсюду камеры. Поэтому вы, Иван Иванович, сейчас идете в помещение видеонаблюдения и ищете Гринвеса на территории поселка. А основные силы демоников и Тайной канцелярии идут прочесывать лес.
— Да какого хрена! — рычит Бутурлин. — Щас я побежал! Очень возможно, что именно ты, пацан, хаосит! Это на тебя подали обвинение в Сыскном приказе!
За моей спиной Чугун собирается брякнуть гадость в ответку. Но я поднимаю руку, и побратим замолкает, поворчав что-то в ответ.
Не кипятись, Фалгор. Понять старика можно. Всё-таки ты сам виноват в его вспышке гнева, нечего было шмалять магнетизмом. Генерал взъелся не просто ж так.
— Я здесь, Ваше Высокопревосходительство, — спокойно объясняю. — А Гринвес в бегах. Вывод напрашивается сам собой.
Бутурлин задумчиво жует ус.
— Ладно, — вынужденно соглашается глава Тайной канцелярии. — С этим доводом не поспоришь. Только впредь будь повежлевей, пацан, — указывает он в мою сторону толстым как канат пальцем.
— Конечно, Ваше Высокопревосходительство, — киваю. Некогда устраивать препирательства, нужно искать хаосита.
— Я свяжусь со Службой охраны Преображенки, — Бутурлин достает мобильник и звонит.
Я же оборачиваюсь к Дане, но княгиню, к счастью, не нужно упрашивать. Она тоже связывается с Гвардией у автомобильной колонны:
— Собирайте группы погони, — командует она в рацию. — Выдвигаемся в лес.
Выдвигаемся через десять минут. Группы рассредотачиваются по периметру вокруг поселка. Хорошо, что среди Гвардии Бесоновых полно владельцев фракталов Гончих. Помимо прочего, эти твари обладают сверхъестественным нюхом. Пару секунд подышали панталонами или носками Гринвеса и мигом встали на его след.
Вот и несется сейчас по лесу орава демоников. Вперед всех вырывается Крокодил Али. А за зеленым демоником-мутантом громыхает Чугун в облике Эмели-итуки. А на спине «Убийцы слонов» трясусь, как вошь на гребешке, я, Фалгор Феникс. Повезло, что на серой спине Чугуна растут шипы-отростки. Удобно держаться, а то бы меня уже сдуло встречным ветром.
Снося деревья, Чугун как бешеный мечется за хвостом Крокодила. А тот и рад, будто две монстрюги в салки играют. Чугун бежит напролом, снося кустарник и молодые деревья. Али же более ловкий — стволы он огибает, непролазные буреломы перепрыгивает. Похоже, зеленого мутанта захватил азарт охоты. Он-то не просто понюхал грязные панталоны Гринвеса. Он их сожрал! Проглотил одним махом. Половину остальных демоников-Гончих вырвало сразу же. Вторую половину на секунду попозже — уже от вида моря блевотины. Всё-таки очень чуткий нюх у ребят. Али же довольно рыгнул:
— Пяхуча почта как куряца. Вкусня-я-я!
Оставим вопрос за кадром, как можно было довести нижнее белье до такой степени, что только Али приглянулись, а остальных вывернуло наизнанку? И еще, что важнее, все ли хаоситы засранцы? Так это же опознавательный знак тогда.
Эх, чем только не приходится заниматься блистательному Префекту, чтобы продвинуться к совершенству. Многое мне пришлось испытать за сотни лет. Какие только страшные планеты я не видел, какие только ужасы не лицезрел на краю Вселенной, но поедание ношеных трусов превзошло их все. Сто процентов. Этим даже хаоситы не занимаются.