— Это не я каждую ночь трогаю голых чумных мужчин, мне бояться нечего – в ответ отшучивался я.
- Да, я планирую пойти, что – же еще тут делать?
- Почему ты не ходишь в бордель? Это все из - за дочери Рикардо?
- Агата? Удивился я. Откуда ты о ней знаешь?
- Ну ты и впрямь смешной старый охотник. Весь город знает о твоих чувствах к грудастой палачихе.
- А я вот не знал, понятно? Меня вообще ваш город иногда поражает. Когда они успевают это обсуждать? Иду по городу, слышу только тишину. Кому – то еще не все равно на сплетни, когда город погряз в болезнях и священной инквизиции?
- На этом то все и держится, мой друг! – Ухмылялся Сальвадор. Народу всегда хотелось хлеба и зрелищ. Думаю, твою казнь они жду охотнее всего.
- Спасибо, можно сказать утешил по-дружески. Но знаешь, хватит трепаться, ты пришел спросить меня только пойду ли я на праздник?
- Нет! У меня есть к тебе предложение.
- Да, что – ты? – неужели и меня решил осмотреть?
- Да, нет же, послушай! …
- Как можно было догадаться, я тоже не питаю особой любви к этому городу. Он тяготит меня с тех самых пор, как его ворота распахнулись перед нашим отрядом самобичевателей. Умирать я здесь не намерен, тем более от чумы или огня. Моя старость мне видится несколько веселей.
- Может обсудим твою старость за партией в шахматы? – предложил я, доставая из навесного ящика коробку шахмат, подаренную мне одним столяром, которого мне пришлось отправить на костер.
Мы уселись, разложив все фигуры. Мне досталось возможность играть белыми войнами.
- Ну, давай, расскажи мне свое предложение, которое в первую очередь закончится твоим поражение, - говорил я, продолжая подсмеиваться над Сальвадором.
- Идея простая, - сказал он. Я помогу тебе аккуратно пролезть в верховный совет, посмотреть, что за дверью, которую отворяет тот самый ключик и после мы вместе сбежим. Можешь даже прихватить свою малолетку, если хочешь.
- И все? - удивился я. А почему ты не сбежишь один?
- Да, ты прав, это не все. До меня дошли кое – какие слухи, что где-то неподалеку живет община, что смогла найти зелье от чумы, разыщи их для меня.
- Зачем тебе? Если ты намекаешь на то, что переступил мой порог принеся в себе эту дрянь, то обещаю, зелье тебе не понадобится, ты умрешь сегодня. Шах!
- Да постой ты. – встревожился Сальвадор. Нет. Все намного проще. Я никогда не рассказывал тебе, что меня привело к вам?
- Я был простым уборщиком урожая, как и моя семья, работал как волк, единственной радостью были вечерние посиделки с семьей и праздник подобный этому. Но и в мой город пришла чума. У меня была большая семья и всех их забрала эта паршивая болезнь. Когда последним у меня на руках умирал мой пятилетний брат, я пообещал ему, что найду лекарство, чтобы никто больше не умер, понимаешь? Я не боюсь ничего, кроме того, что не выполню последнюю волю моего маленького брата. Ты прекрасно знаешь, что протыкание волдырей не спасает от чумы, ты сам шутил об этом много раз. И я всегда это знал. За полгода мы не спасли ни одного человека. И ночами я не спал, вываривая разные травы, в надежде придумать хоть что – то. И тут как-то в таверне упитый от горя и усталости я услышал разговор двух мужиков. Один явно был не из этих мест. Он рассказывал об общине, что живет в этих лесах и горя не знает, хотя все болели чумой. Я поднялся и хотел спросить, но в таверну ворвались стражники Великого инквизитора и началась потасовка. Мужик, что слушал его рассказы был обвинен даже не знаю в чем, но был закрытый суд, где вполне возможно он что – то рассказал, что меня интересует.
- А почему не спросить у того чужака, что рассказывал эти байки?
- Он погиб в той потасовке. Мне, как и тебе нужен доступ в тот архив, и я хочу попросить тебя, что – бы ты, пользуясь своими полномочиями отправил пару человек на поиски той общины.
- Мои последние гонцы, которых я отправил три недели назад со священной миссией – не вернулись.
- Прошу тебя Бенито, помоги, и мы свалим отсюда втроем.
- Мат, мой друг, Сальвадор! Поднимайся и пошли поглядим, что там праздничного происходит на улице.