Выбрать главу

— Привет, — воскликнула она с натянутой улыбкой.

— Привет, — осторожно ответила я.

— Кто тот красавчик, что, не отрываясь, смотрит на тебя?

— О чем ты?

Она указала в сторону бара.

— О, это Стив.

— Стив, — пробормотал Дэвид, словно сам себе, потирая глаза большим и указательным пальцами.

— Он с-е-к-с-и. Но ты, вероятно, так не думаешь? — поинтересовалась у меня Гретхен.

Передвинувшись, я посмотрела на нее.

— Лив никогда не любила блондинов, — объяснила Гретхен Дэвиду. — Но тем лучше для меня.

— Ты пахнешь текилой, — сказала я ей.

— Я выпила пару шотов. — Наклонившись вперед, она заговорщицки приложила палец к губам. — Тсс. Только не говори Грегу.

— Ты работаешь?

— Да нет же… Я здесь, чтобы просто повеселиться.

— Ладно, — ответила я, стараясь сдержать смех.

— Я пойду, пообщаюсь со Стивом.

— Стивом? А как же Грег? — спросила я.

— О, ему все равно, — ответила Гретхен, махнув рукой. — Смотри, но не прикасайся, правильно? — воскликнула она, приподнимаясь. Слегка покачнувшись, Гретхен схватилась за плечо Дэвида. — Вернусь через минуту.

Я осматривала комнату в поисках Грега, пока не заметила, что Дэвид смотрит на меня. Покачав головой, он провел рукой по лицу.

— Меня можно будет записать в святые, если я переживу эту ночь, — пробормотал он.

— И все же ты расстроен.

Ты та, кто выводит меня из себя, — внезапно выдал Дэвид. — Не Мария. Ты.

— Почему? — спросила я, пытаясь понять, что такого я натворила.

— Ты появляешься здесь и выглядишь как...

— Как кто? — спросила я, оглядывая комбинезон.

—Мне хочется сорвать с тебя эту чертову штуку.

Вспыхнув, я с трудом втянула воздух в легкие. Его напористость дарила мне острые ощущения.

— Дэвид, — выдохнула я предостерегающе.

— Твою мать, — Дэвид резко подался вперед и потер лицо обеими руками. Затем посмотрел на меня. — Я должен идти.

— Ты уходишь? — спросила я, когда он встал.

— Эй, Лив, иди сюда! — позвала Гретхен, помахав мне.

Я подняла палец в ее направлении, призывая подождать.

Она что-то сказала Стиву и поспешила ко мне.

— Мы собираемся подняться, посмотреть вид, открывающийся из номера наверху, — сказала нам Гретхен. — Ты тоже можешь пойти, Дэвид, — добавила она с усмешкой.

Я посмотрела на него.

— Вообще-то Дэвид уже уходит.

— Отлично, — сказала Гретхен, пожав плечами. —  Пошли.

— Подожди. — Дэвид мягко взял меня за руку. — Он идет?

Гретхен и я посмотрели в направлении, в котором он кивнул.

— Кто, Стив? — уточнила Гретхен. — Ну, да, это его комната. — Она усмехнулась.

Дэвид медленно моргнул и освободил меня. Бросив еще один взгляд на Стива, он сказал:

— Я отведу тебя на крышу.

— Что насчет нас? — спросила Гретхен.

— Вас тоже, всех вас.

— Прекрасно, — взвизгнула Гретхен и умчалась.

— Слишком деятельная? — пробормотала я себе под нос, следуя за Дэвидом по пути из зала.

Дэвид и я вошли в лифт вместе с сослуживцами Гретхен. Она немного задержалась, ожидая Стива. Девчонки шумели и хихикали в холле, но сейчас были подозрительно молчаливы.

Разнообразный парфюм заполнил крошечное пространство, и одна из девушек, кокетливо перекинув волосы через плечо, спросила:

— Вы Дэвид Дилан, правильно?

Дэвид кивнул.

— Отель выглядит очень впечатляющим. Я только что сказала своему другу, что это будет самый горячий отель в Чикаго.

Я усмехнулась, когда Дэвид хищно ухмыльнулся ей.

— А что насчет страны? — спросил он.

Девушка нервно захихикала.

— Конечно, и это тоже.

В лифте с задних рядов послышался шепоток.

Я отвернулась, сложив руки на груди. Шепот затих, когда я почувствовала, как Дэвид отвел несколько прядей волос с моей шеи. Я бросила на него взгляд и в ответ он едва заметно улыбнулся. Даже просто отголосок его обычного успокаивающего прикосновения послал мурашки по моей коже. Лифт звякнул, оповещая нас о прибытии, но все терпеливо ждали, когда мы с Дэвидом отведем глаза друг от друга.

Кто-то кашлянул, и, будто очнувшись, я моргнула и поспешно вышла из лифта. Девушки рванули по коридору в пентхауз. Несмотря на их волнение, Дэвид оставался спокойным, извлекая ключ из кармана и открывая дверь. Я подняла глаза, оглядывая тускло освещенное пространство, призванное создавать романтический настрой. Когда я оглянулась, то поняла, что мы с Дэвидом остались одни в холле.

— Флиртуешь, — обвинила я его.

— Ты же знаешь, мне они безразличны, — ответил Дэвид, не моргнув глазом, его голос звучал ниже.

Я закусила губу изнутри.

— Я думала ты уходишь.

— Нет, пока рядом Стив.

В дверях позади нас раздался оглушительный грохот. Еще одна группа пролетела мимо меня, когда Дэвид впустил их, а Гретхен схватила меня за руку.

— Это обалденно, — выдохнула она.

Я позволила ей утянуть меня на крышу, по пути быстро скользнув взглядом по обширному номеру люкс. Снаружи удлиненный бассейн пролегал по всей длине крыши, сверкая бирюзовыми всполохами в темноте. По его периметру проходили стеклянные перегородки, обеспечивая беспрепятственный панорамный вид.

— Посмотрите, — выкрикнул кто-то, — ты словно проплываешь над всем городом!

Гретхен отпустила мою руку и убежала, предоставив мне возможность полюбоваться окружающим меня видом. То, что я видела во время моего предыдущего посещения крыши совместно с Дэвидом, было ничто по сравнению с картиной, открывшейся передо мной сейчас. Бассейн выступал со стороны здания, создавая впечатление полета над миром внизу. Словно вы парите над ним. В противоположном конце бассейна находился первый этаж люкса.

— Пиво? — спросил Дэвид рядом со мной.

— Где ты его взял?

Он наклонился.

— Секрет. — Дэвид скрутил крышку и протянул мне бутылку, а затем сделал глоток из своей собственной. — Твое здоровье.

— Спасибо, — нерешительно ответила я, пытаясь прочесть его изменчивое настроение.

Мы медленно шли по краю бассейна к собравшейся группе, как если бы в действительности совсем и не хотели подходить к ним. Дэвид посмотрел на свою бутылку.

— Моей семье… Ты им очень понравилась. Особенно Джесс. Она сказала, что ты обладаешь потрясающей энергетикой или что-то в этом роде.

— Мне она тоже понравилась. Очень. Даже слишком.

— И это значит… ?

Я смахнула волосы с плеча. Впереди нас одна из девушек взвизгнула.

— Просто у меня было странное желание рассказать ей все мои секреты.

— Секреты?

Я отрывисто кивнула.

— У нее есть способность заставить людей открыться.

— Должно быть это семейная черта.

Я молчала, зная, что мой ответ может завести нас на опасную территорию.

Дэвид ответил не сразу, но через какое-то время все же поинтересовался:

— Ты чувствуешь, что я заставляю тебя раскрыться?

— Ах, да… Возможно немного, — ответила я, смутившись.

— Я всего лишь хочу, чтобы ты больше доверяла мне, — сказал он небрежно. Даже в темноте, я чувствовала, как этот мужчина смотрит на меня, стараясь проникнуть в мои мысли.

Не глядя на него, я произнесла:

— Это проблема.

— Что?

— То, как ты смотришь на меня. Как я смотрю на тебя. Это наводит людей на определенные мысли. Твоя сестра сказала мне об этом. Ради всего Святого, — выпалила я,  развернувшись к нему лицом. — Она думала, что мы встречаемся.

— Значит, я больше не могу смотреть на тебя?

— Просто не смотри на меня так.

— А поточнее, как я на тебя смотрю?

— Она сказала… — Я остановилась, не уверенная, что должна продолжать. — Она сказала, что никогда не видела, чтобы ты смотрел на кого-то другого так, как смотришь на меня.

Дэвид тяжело вздохнул, но не ответил. Мы стояли в стороне от толпы, молча рассматривая их.

— Ты действительно больше не будешь встречаться с Дани?