И затем я подумала о Дэвиде. Теперь, когда муж знал, между нами все было кончено, уже бесповоротно. Я должна попытаться забыть его, но это было невозможно. Никто кроме него не мог заставить меня чувствовать себя так. Дэвид пробудил что-то во мне, и я уже никогда не стану прежней.
Не смотря на то, что он сделал со мной в субботу, я не стала хотеть его меньше. Во всяком случае, наше притяжение усиливалось с каждой минутой, независимо от того, вместе мы были или врозь. Я хотела его всего без остатка и только для себя. Без присутствия в нашей жизни Марии, Дани, Билла.
Еще час я потратила на редакцию статьи, которая должна была быть полностью готова через полчаса. Я застряла на одном предложении на пять минут, а затем остановилась и достала телефон.
Я с трудом сглотнула, глядя на него. Я не желала этого делать. Но, что я хотела, уже не имело значения. Речь шла о том, чтобы сделать все правильно, как бы ни было больно. Потому что мы с Биллом не могли идти вперед этим путем.
Возможно, в какой-то другой жизни мы с Дэвидом должны были быть вместе. Даже, возможно, мы половинки одного целого. Я улыбнулась про себя, думая, что он обратил меня в свою веру.
Я не знала, как покончить с этим раз и навсегда, но это нужно было сделать. Электронное письмо от Дэвида говорило мне, что еще не все кончено. Если между нами были какие-то сомнения, то я должна разрешить их. И Дэвид, и Билл заслуживали правду.
Трясущимися пальцами я напечатала свое сообщение.
04 октября 2012, 16:06:
Встреть меня у своего офиса через 20 минут.
Глава 21
В “Пирсон/Грир”, весь этаж, занимаемый компанией Дэвида, оказался пуст. Я посмотрела на его кабинет, но осталась ждать в дверях. Мое сердце выскочило из груди, когда дверь напротив открылась, и со зловещей ухмылкой показался Арно Мэллори, партнер Дэвида, жутко пугающий меня. Я зажмурилась, надеясь, что он меня не заметит.
— Бонжур, Оливия.
— Мистер Мэллори.
— Зовите меня Арно. Ожидаете Дилана?
Я кивнула.
— Какой позор. Я бы никогда не заставил ждать такую симпатичную девушку, как вы.
Вздрогнув, я почувствовала, как от его голоса по моей коже поползли мурашки.
— Заходите, выпейте чего-нибудь.
— Нет, думаю, я просто подожду мистера Дилана здесь.
— Почему нет, я не принимаю отказа. Пойдемте, пойдемте.
Я практически испытала облегчение, когда появился Дэвид. Но увидеть его вновь, также означало для меня испытать бурю других эмоций. Помимо острой необходимости броситься к нему, стыд опалил меня памятью о грубой поверхности дерева и еще более грубом отказе, последовавшим за этим.
— Я получил твое сообщение, — сказал он, резко остановившись передо мной. — Что случилось?
— Нам нужно поговорить.
Дэвид указал на дверь позади меня.
— Идем в мой офис. — А, повернувшись к Арно, он спросил, — Где, черт возьми, Клэр? Найди ее. Она не должна покидать этот стол.
Стоило ему закрыть дверь, как я вдохнула головокружительный пьянящий аромат его кабинета: пряный, натуральный и изысканный. Так пах сам Дэвид, но здесь аромат был более выражен. Память сразу подкинула нашу совместную поездку в переполненном лифте. Я вспомнила, как он стоял на краю крыши, а я прижималась щекой к его спине. Вспомнила, как я впервые осталась с ним наедине, на вечеринке Люси. Я вспоминала, вспоминала, вспоминала...
— Я не могу этого сделать, — сказала я себе, дрожа от страха и нервного напряжения.
Просто скажи это. Между нами все кончено. Билл знает, и мы… должны… расстаться.
Дэвид шагнул в мою сторону, облегчение читалось на его лице.
— Я рад, что ты пришла. Нам нужно поговорить о субботней ночи. Мне нет никакого оправдания… Боже, ты дрожишь, — сказал он, подходя ближе. — Что случилось?
— Я не могу этого сделать, — ответила я, отступая к двери.
— Эй! — Дэвид подскочил ко мне. — Что происходит?
Я обняла себя руками.
— Я не должна была приходить сюда. Думала, что смогу, но нет.
— Оливия, — сказал он мягко, но властно. — Скажи мне то, зачем пришла. — Надежда, звучавшая в его голосе, разрывала мне сердце. — Не закрывайся от меня. Скажи, почему ты здесь.
Я хотела рассказать ему. Я хотела сказать ему, что во всем призналась Биллу, и мы больше никогда не увидимся. Я хотела сказать, что он обидел меня в субботу вечером. Что я чувствую себя до отвращения использованной. Я хотела сказать, что как только встретила его, моя жизнь изменилась. Внутри все сжалось, и я почувствовала, как моя кожа стала горячей и липкой.
— Не думаю, что сейчас я готова разговаривать. — Я провела рукой по лбу, вытирая испарину. К горлу подступила тошнота. — Все будет хорошо, — сказала я себе.
— Хорошо? — переспросил Дэвид, повысив голос. — Ты пришла ко мне с этим дерьмом?
Я посмотрела на него долгим взглядом. Мои колени, скорее всего, тоже дрожали. Боже, ну, вот и все. И больше нечего добавить.
— Ты плохо выглядишь. Тебе нужно…
— Он знает! — воскликнула я.
— Что?
— Он… знает. — Я судорожно сжала пальцы. — Все кончено. Это, — пояснила я, указывая на пространство между нами, — закончилось именно так.
— Ты сказала ему?
— Я не хочу терять тебя, — ответила я, всхлипывая. Когда я продолжила, мое дыхание было прерывистым и неглубоким. — Но это не имеет значения, потому что я больше не могу так поступать.
— Нет. — Дэвид покачал головой. — Если субботняя ночь и доказала что-то, то только то, что так продолжаться не может.
Дэвид словно воткнул нож мне в сердце, однако он был прав.
— Нет, я всего лишь имел в виду, что все не может продолжаться так, — объяснил Дэвид.
Кивнув, я украдкой вытерла слезу.
— Как я уже сказала, это не имеет значения. Я просто подумала, что ты первым должен узнать обо всем.
— Ты выглядишь испуганной. Он обидел тебя?
— Билл никогда не посмел бы, — возразила я.
— Расскажи, что произошло. Ты должна была сразу прийти ко мне. Я бы сказал тебе, что он должен разбираться со мной.
— Пока нечего рассказывать. Я сказала Биллу перед тем, как он ушел на работу.
— Он ушел на работу? — недоверчиво переспросил Дэвид.
— Билл сказал, что мы все обсудим сегодня вечером.
Дэвид потер лоб, бормоча что-то о придурках.
— Черт. Он может попросить развод. Это то, что ты хочешь?
— Его семья строгих правил, также как и он сам. Билл не будет просить развод.
— Но что хочешь ты, Оливия?
— Я не знаю, — ответила я, а перед глазами все расплывалось. — Я пришла сюда сказать, что между нами все кончено.
После непродолжительного молчания, Дэвид спросил:
— Разве ты не хочешь знать, чего хочу я?
— Нет, — солгала я.
— Все не может закончиться так. Слишком много намешано.
Прикрыв глаза, я прошептала:
— Пожалуйста, не делай наше расставание еще тяжелее.
— Вот и все? — спросил он. Его голос был громким и глубоким. — Ты решила, что просто придешь сюда и скажешь мне, что все кончено?
Я кивнула.
— Что еще тут можно добавить?
— Сейчас самое время, чтобы признаться во всем. — Дэвид медленно подошел ко мне и нежно обхватил руками мое лицо. Я почувствовала, что таю под его любящим взглядом. — Ты никогда не была просто любовной интрижкой, детка. Ты очень много значишь для меня. — Он с трудом сглотнул. — Я не готов тебя отпустить.
Если бы Дэвид не удерживал мою челюсть, она бы, наверно, упала.
— Что ты сказал?
— Я сказал то, что говорил всегда. Я хочу большего. Мы можем…