Выбрать главу

Дэвид проскальзывал в меня снова и снова, медленно, затем быстро, следя за тем, чтобы я прочувствовала каждый дюйм его плоти. Я резко вздыхала с каждой сменой темпа.

— Ты так чертовски сексуальна, — прорычал он мне в ухо. — И такая тугая.

Мои бедра нетерпеливо поддавались навстречу каждому его сладкому толчку.

— Я заставлю тебя кончить сильнее, чем когда-либо, — проскрежетала я в ответ.

Еще один удар грома сотряс комнату, и Дэвид зарычал, проникая в меня сильнее, глубже.

— Оливия, — простонал он, по его телу струился пот, смешиваясь с моим.

Я вытянула шею, чтобы наблюдать, как мое лоно поглотило толстое основание его члена. Мое возбуждение возрастало уже от того, что я наблюдала, как при каждом движении сокращаются мышцы его пресса.

Ощутив, что я приближаюсь к краю, я попыталась ухватиться хоть за что-то, но рядом со мной был только Дэвид. Пространство вокруг меня засверкало белыми вспышками, мое тело отвечало, сжимаясь вокруг его члена  и содрогаясь под его огромным весом.

— Ты ощущаешься слишком хорошо, — хрипло выдохнул Дэвид. — Я никогда не отпущу тебя, ты чертовски удивительна.

— Давай, малыш. — Я проворно схватила его за волосы и притянула к себе. — Ты нужен мне, Дэвид, — взмолилась я в его рот. — Ты весь, полностью.

— Нет, — прошипел он. — Нет… пока…

— Я твоя, — закричала я. — Я твоя, Дэвид, я твоя, твоя.

— Оливия, — застонал он.

Его мышцы в последний раз напряглись и расслабились, его тело содрогнулось, и Дэвид кончил с непоколебимой сосредоточенностью. Задохнувшись, я выгнулась, почувствовав, как мои нервные окончания раздробились на миллион божественных осколков. Я извивалась от его финального толчка, и с первобытным ревом Дэвид излился в меня.

Он рухнул, прижимая меня к ковру своим потным, мускулистым телом. Мы излучали тепло, поглощавшее нас. Мои руки коснулись его плеч, шеи, лица, убрали спутанные пряди волос с его лба. Дэвид отклонился и завладел моими губами в отчаянном поцелуе. Потянув меня за волосы, он, задыхаясь, спрятал лицо в изгибе моей шеи. В этот момент для меня ничто не имело значения, кроме как чувствовать его на мне, такого реального и надежного.

       ~ ~ ~

Чиркнув спичкой, я зажгла свечу на кухонном столе. Мы поспешно оделись и покинули спальню, хотя я достаточно хорошо знала, что чары Дэвида не ограничиваются каким-либо пространством. Я подошла, чтобы сесть напротив него, но он потянул меня вниз, и я упала ему на колени. Дэвид откинулся на спинку стула и, заставив меня также откинуться на его руку, быстро, но чувственно поцеловал.

— Это от удара? — спросила я, схватив его слегка опухшую и ушибленную руку. — Больно?

— Уже нет.

— Мне жаль.

— Мне тоже.

Сомневаясь, я сжала его футболку, как будто он мог исчезнуть.

— Ты…

— Что? — спросил Дэвид, потянув меня за волосы, связанные в узел на затылке, так что теперь я смотрела на него снизу вверх. Я чувствовала, как бьется его сердце, но выражение лица Дэвида оставалось мягким.

— Ты всерьез говорил о своих чувствах?

Его лицо потемнело.

— Ты думаешь, я произнес бы эти слова, если бы ничего к тебе не испытывал?

— Я не знаю.

— Оливия, я люблю тебя. Я давно уже знал об этом, но также я знал, что мое признание отпугнет тебя. Хотя ты не оставила мне выбора.

Между нами повисло тягостное молчание. Учитывая прошлое Дэвида и мое настоящее, я не могла сказать ему, что тоже его люблю. Я отвела взгляд, прижавшись щекой к его груди.

Он пробежал рукой по моим волосам.

— Оливия.

— Дэвид, — ответила я, закрыв глаза и напрягшись в его объятьях.

— Я хочу большего, — прошептал он мне на ухо. — Я хочу тебя.

— Этому не суждено случиться.

— Почему?

Я покачала головой.

— Это неправильно. Это был последний раз. Билл знает, что мы с тобой сделали.

— Есть другие варианты.

Я сползла с его колен, мной снова овладело напряжение. Как только накал эмоций прошел, я в полной мере осознала, что натворила, и моя совесть вновь пробудилась.

— Он не собирается уходить и не хочет развода.

Дэвид выпрямился.

— Я не это имел в виду. Это может сработать, — сказал он с горящим взглядом. — Если ты этого хочешь, — добавил мужчина.

— К-как? — Я запнулась, ошеломленная напряженностью его взгляда.

Подняв руку, Дэвид провел костяшками пальцев по моей щеке, а затем сжал мою челюсть. Когда он заговорил, его голос звучал настойчиво и серьезно.

— Ты уйдешь от него.

Глава 25

Я все прокручивала и прокручивала слова Дэвида, пока они не утвердились в моем сознании. Я понятие не имела, сколько я простояла, уставившись на него, и пока дыхание не вернулось в мои легкие.

— Что?

— Ты уйдешь от него.

Я высвободила подбородок из его хватки.

— Подумай, что ты предлагаешь, — взмолилась я, отступая. — Ты хочешь, чтобы я оставила мужа ради тебя? Ты хоть представляешь, какие будут последствия?

— Мы справимся. Вместе.

— Дэвид, — вздохнув, неуверенно начала я. — Ты не понимаешь, что я пережила с тех пор, как…  Был момент, когда… — Я позволила фразе повиснуть. Говорить подобные вещи вслух было не то же самое, что размышлять о них. Я уже открылась ему, но не так. Подобная откровенность пугала меня, но я посмотрела Дэвиду прямо в глаза. — Был момент, когда я думала, что могу умереть без тебя. Но ты… ты не понимаешь, о чем просишь. Я не могу просто так уйти от мужа. Да и ты не готов к таким обязательствам. Я уже очень многое разрушила, — продолжила я, прижав кончики пальцев к уголкам глаз. — Я должна поступить правильно.

Его голос звучал строго.

— Когда я сказал, что готов на все ради тебя, я не солгал. Всю свою жизнь я ждал и готовился  к появлению женщины, которая, как я знал, станет моей судьбой. Я должен был верить, что ты есть, потому что иначе у меня ничего не было. — Широкие плечи Дэвида поднялись, когда он тяжело вздохнул. — Я не религиозен и не святой. Я руководствуюсь исключительно своими инстинктами, своей интуицией. И они привели меня к тебе. Без тебя мне не во что верить.

Я потрясенно моргнула в повисшей тишине. Слова Дэвида говорили о привязанности, романтике, любви и не могли принадлежать мужчине, мнение о котором я изначально составила. Хотя его поза была твердой, даже напряженной, в его глазах я видела только правду.

— Я… я не знаю, что сказать, Дэвид. — Хотя на самом деле мне хотелось сказать, что это прекрасно. Что никто и никогда не говорил мне ничего подобного.

— Просто это правда, чертовски простая правда.

Трепетная улыбка коснулась моих губ. Он снова смотрел на меня, как в ту ночь в отеле. Любовь. Любовь — вот то, что я увидела той ночью и что так жутко меня напугало. Уже тогда, на каком-то примитивном уровне, я знала, что ты любишь меня, Дэвид Дилан.

Я вздохнула.

— Ты хочешь, чтобы я ушла от мужа? Это действительно то, о чем ты просишь?

— Разведись с ним, Оливия.

Я вздрогнула от его слов.

— Не думаю, что смогу это сделать, — честно ответила я.

— Я буду с тобой на каждом этапе этого пути.

— Я даже не могу… ты хотя бы разговаривал с Дани?

— Я пытался сказать тебе. Я покончил с этими отношениями, но она умоляла меня сопровождать ее на этот чертов бал. А я многим обязан ей.

— Ты обязан ей?

— Она была такой терпеливой и милой, но я не мог дать ей то, что она напридумывала в своей голове.

— А если бы меня не было? — ощетинилась я.

— Я даже не задумывался об этом. Она сказала, что уже заплатила за билеты и что ей стыдно идти одной. Я всего лишь человек, пойми, Оливия.

Я рассмеялась про себя.

— Это ложь, у нее были билеты Гретхен.

Дэвид поджал губы.

— Неважно. Ты веришь мне, что между нами ничего не было? Той ночью Дани поцеловала меня, но я остановил ее. Она была в отчаянии.