С тремя милями до лагеря, у них будет выбор: либо дерьмовый поход в метель, либо Мэлоун отправит за ними подмогу. Поскольку их разбитые машины заблокировали узкую горную дорогу, на некоторое время никто не сможет отправиться за нами по тому же пути. У нас есть небольшая фора. Но у Четыре повсюду агенты и другие базы. Наш план состоял только в том, чтобы сбежать. Как скрыться − это уже другое дело.
Кайл почти ничего не говорит во время засады или зачистки, которая следует за ней, но помогает, когда может. Он снова использует свою правую руку, как будто с ней ничего не случилось. Когда мы забираемся обратно в фургон, я убеждаюсь, что Коул включает для него отопление. К тому времени, как мы проезжаем въезд в Девор, в машине становится теплее и снег начинает покрывать дорогу, как одеяло.
Я никогда не была поклонницей снега, но сегодня он словно волшебный. Только волшебство могло скрыть уродство и зло, содержащееся в этих горах и заставить их блистать красотой. Я просто надеюсь, что оно достаточно сильное. Наверное, потребуется чудо, чтобы помочь нам исчезнуть.
За следующим поворотом фургон попадает в яму, заставляя нас подскочить на своих местах. Саммер шипит, прижимая руку к своей ране. Я думаю о том, что сказал Мэлоун, о том, чтобы использовать секреты в ДНК Кайла, чтобы сделать нас неуязвимыми. Саммер сейчас могла бы воспользоваться частью этой силы. Подозреваю, что достаточно скоро мы все будем в ней нуждаться. Но не ценой моей недавно формирующейся совести.
Ослабляя хватку на пистолете, я провожу пальцем по руке Кайла. Его лицо угрюмое, но он берет меня за руку и охватывает ее своей. Этого достаточно. Это больше, чем я смела надеяться, и даже больше, чем я заслуживаю. Тепло, которое проходит сквозь меня, кажется, идет прямо в мое сердце, и оно пропускает удар. Я сжимаю свои пальцы вокруг его, желая, чтобы этим жестом можно было передать все, что я чувствовала на своей коже. Желая, как можно полнее передать свои эмоции.
Красивые глаза Кайла выглядят печальными, когда встречаются с моими, но в них есть надежда. Может быть, он все-таки может понимать меня через прикосновение. Может быть, он заметил, как сильно моя влюбленность в него изменила мою жизнь.
Я не знаю, сможет ли он когда-нибудь простить меня или смогу ли я простить себя за то, что сделала с ним и за многое другое. И я не знаю, куда мы едем, и что будем делать, когда доберемся туда. Но на данный момент, все хорошо. У нас на хвосте больше никого нет. Мы дикие и свободные, и теперь я знаю чуточку больше, чем знала два дня назад.
Я знаю, что я − София. Я знаю, что плохие люди идут за нами. И я знаю точно, что я больше не одна из них. Жизнь совершенствуется.
Я совершенствуюсь.
Об авторе
Трейси Мартин выросла в пригороде Филадельфии, счастливая обладательница спокойного детства, именно поэтому она проводила много времени, читая о жизни других людей. Когда она работала над докторской диссертацией в области психологии, на нее снизошло озарение − воображаемые люди намного веселее, чем реальные. И вот так она начала писать. Не определившись с одним жанром, она сейчас пишет городское фэнтези, научную фантастику для взрослых и современные рассказы для подростков.
Она любит кофе, отличную музыку и успокаивающие фильмы. Городская девушка в глубине души, она не понимает, каким образом живет с мужем в Нью−Гэмпшире, но писательство ограждает ее от неприветливых улиц маленького города. Чтобы узнать больше, вы можете посетить ее сайт www.tracey−martin.com или сказать «привет» на Twitter @TA_Martin.
Notes
[
←1
]
Колледж им. Роберта Трита
[
←2
]
Здесь и далее «Икс»
[
←3
]
Walmart — американская компания−ретейлер, управляющая крупнейшей в мире розничной сетью, действующей под торговой маркой Walmart
[
←4
]
Альков — углубление, ниша в комнате или другом помещении
[
←5
]
фр. «Собрание черлидеров лишь показуха»
[
←6
]
фр. «Глупо»
[
←7
]
Фр. «Сами вы глупые»
[
←8
]
Вступительный Тест Медицинского Колледжа
[
←9
]
Обсесси́вно-компульси́вное расстро́йство
[
←10
]
сыр, в котором много дыр
[
←11
]
с англ. «уголь» − Coal произносится так же, как имя Cole — Коул
[
←12
]
Jordan — Иордания
[
←13
]
Summer — лето
[
←14
]