— Думаю, слухи, пущенные амурой, в этом случае вам даже на руку, — произнеся последние слова клятвы, недовольно проговорила леди Роуз. — По крайней мере не возникнет лишних вопросов о вашем весьма странном воссоединении.
— Как теперь быть с моим обучением? — подала голос я, когда молчание затянулось.
— Мне будет позволено закончить аспирантуру даже, если мы с ректором Хэришем решим завести детей?
Последнее я совсем не собиралась говорить вслух. Вопрос как-то сам собой сорвался с губ, заставив покраснеть от смущения. Остальные присутствующие же не выказали особого удивления, что меня несколько смутило. Почему? Я же почти проговорилась о собственном положении. А может, моя беременность настолько очевидна для них?
— Академический отпуск, и твой вопрос решен, — невозмутимо отмахнулась Вальтера Роуз. — Ты мне лучше скажи, что будешь делать с переквалификацией.
И взгляд такой-хитрый-хитрый. Будто она как и Хэриш изначально знала, что мне не суждено отступиться от своей мечты.
— Сколько времени у меня осталось на то, чтобы подготовиться к экзамену? — нерешительно уточнила у нее.
— По-прежнему месяц, — улыбнулась ректриса.
— Но почему? — спросила и поставила пустую чашку на блюдце.
— Потому, — последовал краткий ответ.
А потом меня самым наглым образом выпроводили в приемную под предлогом, что мне нужно привести себя в порядок, а ректорам — необходимо обговорить еще некоторые моменты, не связанные с похищением.
Делать нечего. Пришлось развернуться и удалиться в сторону преподавательского крыла. Ничего, вот освежусь, напишу тетушке Шэму и Арти, что со мной все в порядке, и пойду к Лэстеру в ректорат. Если он еще будет разбираться со стражей, не рассыплюсь — вернусь обратно. А вот если застану его, заставлю извиниться за то, что не попрощался, как следует.
Как только за магессой закрылась дверь, напряжение между ректорами возросло вдвое.
— Лорд Хэриш? — Вальтера Роуз вопросительно посмотрела на сидящего напротив мужчину, который не торопился покидать ее кабинет. — Вы еще о чем-то хотели мне сообщить?
— Что ж, перейду сразу к делу, — кивнул в знак согласия профессор. — Мне нужно, чтобы вы хорошенько понаблюдали за Мишель Загрыз.
— Что?! — водница ошарашенно посмотрела на своего собеседника. — Но зачем? Вы в чем-то подозреваете ее?
— К сожалению, да, — хмуро подтвердил мужчина. — И это еще помимо того, что она, по моему мнению, абсолютно не компетентна в целительстве.
— Поясните, пожалуйста…
Ректор магов рассказал всего лишь о том, каким примитивным способом лучшая студентка прошлого года сканировала его организм, а леди Роуз уже лихорадочно вспоминала содержание учебного плана, предоставленного леди Загрыз перед началом занятий.
— Странно, на бумаге она всегда очень убедительна, — в итоге покачала головой Вальтера. — Но кроме всего того, что вы перечислили, лорд Хэриш… В последнее время она еще и постоянно организовывает своим студенткам не особо познавательный сбор лекарственных трав, называя это практикой.
— Мда, ее бабка была не в пример сильнее в плане преподавания, — хмыкнул Хэриш. — Лоренса…
— Ох, не напоминайте мне об этой старой карге, — скривившись, попросила ректриса Роуз. — Ее неупокоенная душа мне все нервы истрепала. Скоро бессонницей начну мучиться.
— И вы до сих пор не призвали на помощь некроманта? — удивленно заломил одну бровь профессор Хэриш.
— Столько дел… — тяжело вздохнула магесса Воды. — Руки все никак не доходят.
— Ведите, — маг Смерти с готовностью встал и продолжил: — Пока я буду упокаивать призрак Лоренсы, вы наведаетесь к Мишель.
— А к ней-то зачем? — устало уточнила леди Роуз.
— Тайно проконтролируйте действия Загрыз на предмет одержимости.
— У вас есть на то весомые доказательства?
— Пока нет. Но с вашей помощью обязательно будут.
Когда приняла водные процедуры, почувствовала себя совершенно другим человеком. Оделась в чистые брюки и свитер и принялась писать письма своим работодательнице и руководителю по практике. Указала, что со мной все в порядке: тайно вышла замуж, а потому по некоторым обстоятельствам у меня отсутствовала всякая возможность связаться с кем бы то ни было. Совершив отправку, с чистой совестью направилась на поиски своего некроманта. Между прочим, он так нормально со мной и не объяснился, поэтому должен был по крайней мере извиниться.
— Аспиранта Хэриш? — уже у самой лестницы меня окликнула чем-то сильно раздосадованная куратор Загрыз. — Вы пересдавать практику собираетесь? Или надеетесь, что из-за свадьбы с лордом Хэришем я стану закрывать глаза на подобные вещи?