— И довольно мощный. — Бен кивнул, оценивая работу машины. — Не беспокойтесь, он отключит нагрев, как только подберется к стене или воротам. Потом надо будет подумать. Если мы не хотим разрушать ворота, экскаватор использовать нельзя. Он способен распознать искусственные объекты, но не знает, что с ними делать.
Туннель углублялся, сугроб на глазах таял. Через двадцать минут машина остановилась, встала на свои паучьи лапы и отошла назад. Женский голос объявил:
— Задание выполнено. В неразрушающем режиме дальше двигаться невозможно.
Ханс и его спутники подошли к краю образовавшегося прохода и начали очищать твердую белую поверхность. На стене проступили прямоугольные очертания.
— И в самом деле ворота! — удивленно воскликнул Бен. — Но они же просто крошечные! Должно быть, эти существа были совсем маленькими. Интересно, сможем ли мы пролезть?
— Надеюсь. — Ханс придвинулся поближе и направил луч фонаря на отчищенный прямоугольник. — Никаких следов дверных петель... Через стену карабкаться слишком долго. Ладно, не думаю, что кто-нибудь будет возражать, если мы тут немного побезобразничаем.
Все оказалось проще простого. Может быть, ворота и были когда-нибудь неприступными, но время и низкие температуры сделали свое дело — строительные материалы стали хрупкими как стекло. Один удар кулаком в жесткой перчатке — и ворота поддались. Путь был свободен. Блеш явно рвался вперед, и Ханс пропустил эксперта по выживанию. Вряд ли их ждало особо приятное зрелище, да и опасности вроде бы не было.
Проход в толстой стене вел не на открытый воздух, а в просторное помещение. Внутри, закутанные в грубую ткань, похожую на мешковину, лежали пять крошечных тел. Аборигены не походили ни на один из типов живых существ, известных Ребке, а он их повидал достаточно. Неудивительно: ведь это был рукав Стрельца.
Дари Лэнг стала разрезать один из спальных мешков. Она работала осторожно, опасаясь, что хрупкое тельце рассыплется в пыль. Существо напоминало странную помесь насекомого и рептилии. Огромные фасеточные глаза, затуманенные смертью, торчали над вытянутой мордочкой. Узкие губы высохли и сморщились, обнажив острые треугольные зубки. Четыре лапки, покрытые блестящей хитиновой оболочкой, обхватывали тело в тщетной попытке удержать тепло и жизнь.
— Сколько у них оставалось времени? — спросила Лара. — Одно-два поколения или больше?
— Неизвестно. Тут нужны специальные исследования. — Ребка отвернулся. — Уж лучше взрыв сверхновой, чем такая смерть.
Дари Лэнг начала делать снимки тел и всего, что находилось в комнате.
— Думаю, катастрофа произошла довольно быстро, — заметила она. — Я тоже видела орбитальные снимки. Городов со стенами я, правда, не заметила, но обратила внимание, что ледники не успели наползти с полюсов.
— И все-таки недостаточно быстро. Кто-нибудь хочет идти дальше?
— Может быть, осмотрим другие объекты, капитан? — Бен Блеш наблюдал, как роющая машина забирается в грузовое отделение. Покидать планету ему теперь явно не хотелось. — Вдруг узнаем еще что-нибудь...
Не думаю. Города похожи один на другой. Одна и та же печальная история, повторенная тысячу или десять тысяч раз. Голод, холод, смерть. — Занимая свое место за рулем, Ребка добавил, повернувшись к Дари Лэнг: — Даже если это продлилось только одно поколение, все равно слишком долго. Пожалуй, я согласен — здесь поработали не Строители. Это был кто-то совершенно бесчувственный, равнодушный к физическому страданию. Вернемся на «Спаситель», отправим доклад Грейвсу и посмотрим на Ледяной мир. Там, может, и опасней, но во всяком случае, не так тоскливо.
Глава 12
К Ледяному миру
Когда «Спаситель» покидал мертвую планету, на борту царила совсем другая атмосфера. Дари почувствовала это через час после старта, и причину понять было нетрудно. Перед прибытием сюда Ханс Ребка выглядел нервным и озабоченным. Он знал, зачем отклонился от курса, но молчал, пока не получил точные доказательства. Бен Блеш и Лара Кистнер, со своей стороны, нервничали, потому что им предстоял первый практический экзамен. Теперь же ожидания Ханса, хотя и невеселые, подтвердились, а Бен с Ларой неплохо показали себя. Да что там неплохо — просто отлично! Дари и не ожидала от них такой прыти. Что касается самой исследовательницы, то ее былое уважение к Хансу Ребке полностью вернулось. Дари было стыдно, что она позволила себе в нем усомниться: ведь никогда в прошлом Ханс не руководствовался эгоистическими побуждениями и не стремился показать свое превосходство.
В результате былое напряжение в отношениях исчезло, и отсеки «Спасителя» больше никому не казались тесными. Ребка, Блеш и Кистнер сидели у пульта связи и, хотя Дари не слышала их беседы, раздававшийся время от времени смех говорил о том, что она велась по-дружески и непринужденно, — даже если воспринять смех как средство отвлечься от воспоминаний об ужасном зрелище. Уже то, что они сидели вместе, свидетельствовало о многом. Поэтому Дари совсем не удивилась, когда Лара подошла к ней и села рядом.
— Вы знаете, профессор Лэнг... — начала она задумчиво, — у меня возникла одна идея. Мы все много знаем о Строителях, еще с детства, но только понаслышке, а вы по ним крупнейший специалист...