— Может быть, попробуешь сразиться с Каллик? — усмехнулся Луис.
— Когда-нибудь. С тобой было бы куда интереснее.
Да уж... Синара сидела в вызывающей позе, откинувшись назад и поджав одну ногу. Гладкие и упругие икры светились молодостью и здоровьем. Широко распахнутые голубые глаза и завитки золотистых волос придавали ей удивительно невинный вид. Сам Луис Ненда имел о невинности довольно смутное представление, и все же ему почему-то казалось, что эта девица также весьма от нее далека.
Луис резко поднялся, указывая на экран.
— Мы прошли узел — вот наша нейтронная звезда. Пойду на мостик, проверю планеты.
Это был предлог, хотя лишь частично: надо же было кому-то на корабле заняться практическим выживанием, пусть и не имея специальной подготовки. «Все — мое» имел лучшую компьютерную систему в рукаве Ориона, но на определенном этапе управление приходилось брать на себя органическому интеллекту. Впрочем, система обнаружения уже провела предварительную работу, обязательную при входе в незнакомую звездную систему, не найдя, к счастью, предупреждающих сигналов, указывавших на то, что пространство охраняется. Конечно, была вероятность, что в рукаве Стрельца подобные сигналы слишком сильно отличались от тех, что были приняты дома, однако тысячелетия торговли с полифемами давали определенную надежду. Возможно, позывные маяка «Все — мое» будут поняты правильно и не спровоцируют атаку.
Луис уселся за навигационную панель. Каллик тут же просеменила к нему и тихонько пристроилась на низком сиденье сбоку. Ее реакция в десять раз превосходила человеческую, и в чрезвычайной ситуации хайменоптка имела право принимать решения сама.
— Пока все нормально, — не оборачиваясь, сказал Ненда.
— Подтверждаю. — Двойное кольцо блестящих черных глазок Каллик держало в поле зрения все дисплеи одновременно. — Переход прошел по плану.
— Шесть планет. Чертовски много для нейтронной звезды.
— Верно. Хотя должна заметить, что интерес представляет только одна. У остальных пяти нет атмосферы, и структура их излучения не предполагает наличия цивилизации.
Ненда взглянул на пронзительно-фиолетовое пятно главной звезды. Большую часть энергии она излучала в рентгеновском и ультрафиолетовом диапазоне, невидимом для человеческого глаза и смертельном.
— Ты думаешь, мы выживем на шестой планете? Боюсь, звезда нас и там поджарит.
— Атмосфера планеты пригодна для дыхания. А ионный слой обеспечит некоторую защиту. Конечно, все равно потребуется специальная одежда и маски.
— Сначала надо понять, есть ли там, с кем поболтать.
— Со всем уважением, господин Ненда, вы хотите, чтобы я установила связь?
— Лучше ты. Я ни слова не понимаю в этом дурацком полифемском бульканье.
— Почту за честь. Мне кажется, что сигналы, приходящие с планеты, свидетельствуют о мирных намерениях.
— Тогда давай, попробуй кого-нибудь разговорить. Я вернусь через пару минут.
Ненда вышел и, миновав кают-компанию, направился в боевую рубку. Мирные намерения — это хорошо. Вот только слишком многие умеют их имитировать...
В челноке могли с удобствами разместиться два человека — четверым было уже тесно. Ненда долго думал, прежде чем принять решение.
— Послушай, — обратился он к Атвар Х'сиал, — такие дилетанты — самые опасные. У нее еще молоко на губах не обсохло, но она об этом не подозревает. Лучше уж поучить ее жизни сейчас, пока все тихо-мирно, чем потом, когда мы в самом деле попадем в переделку. Кроме того, идти туда лучше людям, потому что этот полифем к ним привык. Вы с Архимедом только страху на него наведете. И наконец, вы же с ним просто не поместитесь в челнок.
Кекропийка была явно не в восторге, хотя особо скандалить не стала. Ненда не настолько разбирался в феромон-ном языке, чтобы врать. Сейчас он говорил чистую правду, и Атвар Х'сиал это чувствовала.
Первое время атмосферная дымка скрывала поверхность планеты, и лишь с двухкилометровой высоты Луис и Синара смогли разглядеть скалистый пейзаж с разбросанными то тут, то там фиолетовыми и серыми пятнами растительности. Космопорт оказался всего-навсего длинной расчищенной площадкой, рядом с которой виднелись четыре низких здания. Неподалеку плескались темные морские волны.
— Ничего не понимаю... — Синара смотрела в иллюминатор с нескрываемым любопытством: до сих пор ей приходилось бывать лишь на ближних планетах Четвертого Альянса. — Ты уверен, что твоя хайменоптка правильно перевела название планеты?
— Вполне. — Ненда остановил челнок рядом со строением в конце посадочной полосы. — Каллик услышала это на языке Полифемов, а потом я сам — на языке Сообщества Зардалу, когда они нашли тут какого-то торговца, побывавшего в нашем рукаве.
— Курорт? Это же просто смешно! — На Синаре был тяжелый защитный костюм с пластинами свинца, специальная каска, непроницаемая для ультрафиолета и рентгеновских лучей, а также темные очки. Все открытые участки кожи покрывал густой желтый крем. Малоприятное зрелище. У Луиса мелькнула мысль, что этот костюм можно назвать защитным и в другом смысле.
— Совсем не смешно, если хорошо знать Полифемов. По словам Каллик, их здесь целые толпы. И все не местные.