Последние пять минут тянулись бесконечно. Синара стояла в единственном оставшемся шлюзе «Все — мое» рядом с Тери Даль и Торраном Веком. Они были в скафандрах, готовые к выходу, и ждали, когда закончится последний инструктаж. Говорил Ханс Ребка.
— Теоретически вам следовало бы лететь перпендикулярно к плоскости обломков. Это уменьшило бы время полета и опасность столкновения с каменными глыбами и застывающей магмой. К сожалению, Бен движется от центра, поэтому ваши траектории будут перпендикулярны друг другу. И если вам повезет — вернее, не повезет — и они пересекутся, то столкновение окажется смертельным. Поэтому Луис Ненда будет лететь...
— Не я, а Ж'мерлия, — перебил его Луис. — У него пальцы быстрее работают. — Торговец продолжил, не обращая внимание на сердитый взгляд Ребки. — Ж'мерлия направит корабль под углом, почти в том же направлении, в котором движется Бен. Вы влетите в зону обломков почти по касательной и ненамного быстрее, чем Блеш, и приблизитесь к нему на скорости несколько сотен метров в секунду. С такой скоростью двигатели ваших скафандров справятся легко. Вы притормозите, возьмете Бена на буксир и побыстрее свалите оттуда. А мы пока рванем к гиганту. Хотя продумать дело можно было бы и получше. Если бы вы...
— Нет времени, — перебил Ребка. Синара усмехнулась про себя: сейчас они начнут отталкивать друг друга локтями. — Через тридцать секунд вы останетесь в шлюзе одни, чтобы успеть выровнять давление. Запомните: вы входите в опасную зону по касательной, и поэтому будете встречать гораздо больше обломков. На обратном пути просто выбирайте оптимально безопасную траекторию...
— И ни о чем не беспокойтесь: Ж'мерлия подберет вас!
— Ну все! Эй, вы, двое, выходите скорее, пора запирать шлюз! — объявил Джулиан Грейвс. — А вам — удачи!
Наружный люк начал с шипением открываться.
— Ты заметила, как капитан Ребка смотрел на нас? — спросила Тери Даль у Синары. — Мне его взгляд совсем не понравился.
— Я тебя понимаю. Мне приходилось видеть такой взгляд у мужчин. Как будто он собирался...
— Вот именно! Тоже мне, нашел место! Двадцать секунд до выхода, мы в скафандрах... Я слышала, что мужчины в Круге Фемуса помешаны на сексе, но не до такой же степени!
— Не волнуйтесь, — рассмеялся Торран Век. — На меня он смотрел точно так же. И Ненда тоже. Вы не так поняли. Это была и в самом деле настоящая страсть. Только они хотели не переспать с вами, а просто лететь за Беном вместо нас. Я думаю, Ребка видит в этом смысл своего существования — ему нужно всегда быть там, где риск. А на этот раз повезло нам, вот и все. Пошли! — Он взял девушек за руки. — До разворота десять секунд. Надо успеть.
Глава 35
Цена спасения
Спасатели оттолкнулись от порога лишь слегка, не желая искажать точно рассчитанный вектор скорости, и медленно поплыли, удаляясь от шлюза «Все — мое». Это продолжалось лишь несколько секунд. Корабль начал стремительно набирать скорость, как будто собирался с размаху врезаться в широкое поле раскаленных обломков. Еще через полминуты он начал разворачиваться, поворачиваясь к опасным каменным глыбам хвостовой частью и удаляясь от них. Мощный рывок — и лишь бледное облако релятивистских частиц свидетельствовало о том, что здесь было космическое судно. Корабль Ненды направился к далекому диску газового гиганта.
Синара, Тери и Торран остались парить в пространстве. Впрочем, парением это назвать трудно — на самом деле они стремительно приближались к опасной зоне, преодолевая один километр за несколько секунд.
Внутри корабля чувствуешь себя в безопасности, что бы ни происходило снаружи. Рядом старшие товарищи, которые побывали во многих переделках и имеют опыт в преодолении трудностей. Однако это чувство неизбежно исчезает, когда ты защищен только скафандром и вокруг лишь безбрежное космическое пространство.
По мере приближения к водовороту раскаленного вещества, которое некогда было планетой, Синаре становилось все более не по себе. Она подрулила поближе к Торрану и Тери, заметив при этом, что и они стараются держаться поближе к ней.
— Еще далеко, — прозвучал внутри шлема голос Торрана. — Судя по показаниям радара, до ближайшей скалы две с половиной тысячи километров. До Бена — еще семнадцать тысяч.
Учитывая скорость, с которой они движутся, лететь предстояло полдня. Датчики скафандров улавливали лишь положение маяка Бена — параметры жизнедеятельности мог расшифровать только приемник на борту «Все — мое». С кораблем можно было связаться и спросить, но Синара не стала этого делать. Тери и Торран — тоже.
Полдня пути, однако расслабляться нельзя ни на секунду. Синара убедилась в этом, услышав громкий предупреждающий сигнал радара. Мимо беззвучно пронесся огромный кусок скалы. Он появился и исчез так быстро, что девушка едва успела его заметить.
— Похоже, я несколько преуменьшила опасность. — Если Тери и нервничала, то умело это скрывала. — Пояс осколков шире, чем я думала, а радары дальнего действия регистрируют лишь крупные объекты. Кроме того, некоторые обломки сталкиваются и разбиваются на части, разлетающиеся в разные стороны... Осторожно, вот еще один!