Кто это у нас тут прилетел?
Ага, глава «Степных волков» собственной персоной.
Дейенерис быстрым шагом подошла к Харберу, о чём-то сказала ему и, не слушая, как тот пытался ей что-то сказать, быстрым шагом направилась к нам.
Нам уже подвели осёдланных лошадей, и мы готовились к отъезду. Вместе с нами отправлялся отряд стражников из шести человек.
— Вот мы и встретились ещё раз, несносный дроу, — услышал я в опасной близости от себя голос главы «Степных волков».
— Оооо, дорогая Дейенерис, и я рад приветствовать тебя, — с полушутливым поклоном приветствовал я девушку, — какая неожиданная встреча.
— Для кого неожиданная, а кто-то тратит кучу времени, людей и ресурсов, чтобы эта встреча могла произойти.
— Так нужно было просто подождать меня в гостинице, и мы бы обязательно встретились, в более приятной обстановке, — улыбнувшись девушке, сказал я, намекая на совместно бурно проведённую ночь.
— Всё шутишь… — прошипела мне прекрасная воительница, — садись со мной на мантикору, твоих друзей заберут грифоны. Мы отправляемся тотчас в Корнуэл.
— Твоя командирская речь не произвела на меня впечатления, — улыбнувшись Дейенерис, сказал я, — я, конечно, еду в столицу, только в компании моей близкой подруги, и это не ты.
— Какая ещё подруга?!!! — Дейенерис стала вдруг похожа на ошпаренную кошку.
— Скажи мне, кто эта шлюха? — и глава «Степных волков» указала на Перчинку, — Это она?
Я вплотную приблизился губами к уху разгневанной девушки.
— Тише, дорогая, — и, не удержавшись, лизнул её в хорошенькое ушко, — а то она прикажет лишить вашу гильдию аккредитации на землях Султаната.
Дейенерис отпрянула от меня как от гремучей змеи.
— Ты хочешь сказать, что твоя подруга, это… — дальше слова, похоже, застряли у неё в горле.
— Да, — улыбнулся я, — моя близкая подруга, принцесса Такка.
— И насколько близкая?
— Ближе не бывает, впрочем, ты сама знаешь.
И тут я вдруг увидел в внезапно подозрительно заблестевших глазах всесильной главы топ-клана беспомощность и, наверное, обиду на меня, и мне вдруг остро стало жаль её.
— Дейенерис, не расстраивайся, дорогая. Мы же с тобой уже говорили об этом. Я свободный мужчина и вправе выбирать сам себе женщин.
— Знаю…
— Но у нас с ней всё без обязательств.
Дейенерис вдруг улыбнулась мне.
— А что, она не захотела получить в мужья такого мужчину как ты?
— Думаю, что она желает этого всем своим сердцем.
— Так что ты теряешься, Макс?
— Ну, ты представь на троне Султаната синекожего дроу, раздающего приказы толстопузым визирям и министрам, — рассмеялся я, и Дейнерис подхватила за мной мой смех.
— Да, картина ещё та. Так может, давай со своими друзьями ко мне в гильдию? Сразу получишь офицера.
— О, нет, — улыбнулся я, — сменить должность главы гильдии на должность офицера, для меня слишком мелко.
— Ты глава гильдии? — глаза Дейнерис расширились от удивления, — И когда ты им стал?
— В Империи. Гильдия «Золотой легион». Сам Император стал патроном над нашей гильдией.
— Ну, ты даёшь, прав был Харбер, говоря мне, что ты не простой игрок, тем более в свете того, что мы узнали о тебе.
Теперь пришла пора и мне утратить своё обычное спокойствие.
— Что вы узнали обо мне?
— Вернёшься в гостиницу, возможно, я об этом что-то тебе и расскажу, — лукаво глядя на меня, прошептала мне на ухо Дейенерис и в свою очередь оставила в нём влажный след своего языка.
Вот кошка, драная….
Девушка повернулась и гордой походкой пантеры, покачивая своей восхитительной попкой, направилась к своей мантикоре.
У своего маунта она обернулась, посмотрела на меня и сказала.
— Жду вас в Корнуэле.
Мантикора, а вслед за ней и грифоны взвились в воздух и исчезли за облаками.
Мои друзья уже ждали меня сидя в сёдлах своих скакунов.
Мы незамедлительно выехали в Корнуэл и уже через пару дней пересекли городскую черту.
Город, в преддверии войны, гудел как разворошенный улей. Кругом было множество военных.
Инаугурация Такки прошла в быстром темпе. Мы были приглашены на неё в качестве почётных гостей.
Я всё время находился подле принцессы, то есть простите, уже королевы Такки.
Да, непосильная ноша свалилась на плечи этой хрупкой девушки, но на то и есть друзья, чтобы прийти на помощь в трудную минуту.
Я, на правах Главнокомандующего армией Султаната, уже отдал распоряжение о направлении воинских частей к границе с Империей.