Выбрать главу

***

Герцог Никандрэ ходил по своему огромному замку. Мягкие стулья с бархатной обивкой так и манили присесть на них и отдохнуть, но мужчина не замечал ничего вокруг. Руки нервно дрожали от волнения ведь скоро любимая жена должна приехать домой. Карие глаза лорда светились любовью при взгляде на портрет супруги, висящий на стене в кабинете. Геннад не просто любил Тьяну — он души в ней не чаял, но и люто ненавидел одновременно, потому что знал, что девушка любит другого. Лорд Никандрэ отогнал воспоминания о прошлом и сказал сам себе:

— Об этом пора забыть! Теперь я счастлив. У меня есть жена и скоро будет сын, я люблю Тьяну и сделаю так, чтобы она полюбила меня в ответ! — затем лорд понял, что волнуется, ведь Тьяна должна была приехать ещё два часа назад и мужчина твердо решил, что сам поедет навстречу жене, как и подобает любящему мужу, а не ожидая в замке. Геннад вышел на улицу и крикнул конюха.

— Оседлай лошадей, я сам поеду встречать герцогиню. Также мне нужен отряд из пяти эльфов! — вскоре маленький отряд во главе с герцогом выехала в путь.

Тем временем герцогиня набиралась сил в простом деревенском доме. Кровь перестала течь. Раны, полученные эльфийкой при родах постепенно заживали, но Тьяна скрывала свое происхождение от доброй старушки. Сын часто плакал. Мальчик не был капризным, но и не спал по ночам, а стоило маме коснуться спинки, даже ласково погладив по ней, Анастас начинал надрываться от плача.

— Ой, дочка, смотри сюда, оказывается у твоего мальчишки сломан позвоночник и обе ножки, поэтому наша кроха все время плачет! Тебе нужно срочно нести его к целителю, — сказала Галла однажды вечером, когда они втроём купали юного герцога в маленькой детской ванночке. Андрэ в это время косил траву, помогая старушке по хозяйству.

— Галла, это правда? То, что ты сейчас сказала мне? Но как ты узнала? — Тьяна резко поставила ковш с теплой водой на стол, и с ужасом посмотрела на старую эльфийку.

— Прошу прощения за это, но ты сама посмотри вот сюда! Видишь, как изогнута спинка твоего мальчишки? А теперь взгляни на мою спину. — Черные глаза старой женщины смотрели с жалостью, когда Галла подняла халат, и герцогиня чуть не упала в обморок от ужаса: позвоночник Анастаса действительно был сломан. — Жаль что я слишком стара, Тьяночка, и не могу помочь твоему малышу сама, а ведь когда-то я являлась одним из самых сильных магов, но силы уже не те! — Галла виновато улыбнулась ей. — Тьяна, приди в себя пожалуйста! — наклонилась к ней старушка.

Вдвоем с Эллой они помогли перебраться шокированной Тьяне на кровать. Едва эльфийка почувствовала сильный запах какого-то лекарства, поднесенного к её носу, как резко села в постели.

— Я отдам все, чтобы вылечить Анастаса. Скажи, пожалуйста, что мне делать? — леди Никандрэ вскочила на ноги и стала взволнованно ходить по небольшой комнате, не замечая, как испугалась Элла слов хозяйки домика. Зелёные глаза девушки наполнились страхом перед смертью или изгнанием, если старая эльфийка скажет герцогине всю правду о том, что сделал Андрэ!

— Мне ничего не нужно от тебя, девочка, ты должна успеть спасти сына! Ещё несколько дней и время будет упущено… Я знаю одного нага, он умеет работать с такими увечьями, я дам тебе его адрес. — Галла ласково улыбнулась Тьяне, но пожилая женщина ошибалась, время Тьяна уже упустила.

— Хорошо, но сначала я поеду домой. Муж волнуется, мы должны были вернуться ещё вчера вечером. Благодарю тебя за все, Галла! — сказала Тьяна.

Рано утром, спешно позавтракав и накормив малыша, герцогиня Ромии отправилась в путь вместе со слугами.

========== 3. ==========

Пока Тьяна восстанавливалась после тяжёлых родов в домике Галлы, герцог с отрядом нашел на дороге перевёрнутую карету со сломанным колесом и впал в отчаяние, думая, что жену украли, а слуг убили.

— Тьяна! Тьяна, я люблю тебя! Пожалуйста, скажи мне, что ты жива и здорова, — тихо шептал лорд Никандрэ, вытирая соленые слёзы, катившиеся ручьем по щекам, особенно, когда эльф увидел, что внутри кареты очень много засохшей крови… — Я обязательно найду тебя, любимая! — говорил сам себе Геннад, прочесывая с отрядом всю округу и не находя ничего.

Наконец он постучался в один из домиков. Открыла ему старая женщина, перед которой герцог медленно опустился на колени.

— Здравствуй, добрая женщина, на тебя у меня последняя надежда. Пожалуйста, помоги мне найти жену. Ее зовут Тьяна и она должна вот-вот родить! — умоляюще произнес лорд Никандрэ.

— Встань на ноги, милок, не нужно стоять на коленях перед старухой. Твоя жена уехала от меня домой два часа назад. Она родила сына прямо в карете, но не сказала мне, кто такая. И это все, что мне о ней известно! Если поедешь быстро — успеешь их догнать, но тебя ждёт великое испытание ненавистью и любовью. Это твое наказание от всевышнего за преступление против отца, — тихо сказала Галла.

— Благодарю тебя, добрая женщина. Это тебе! — Геннад протянул ей мешочек с золотом и вскочил на ноги, окрылённый надеждой.

— Глупый мальчишка, мне не нужны твои деньги! Они не могут купить любовь! А она есть только с твоей стороны, к счастью для женщины рядом с тобой. Ступай скорее, и смотри не пускай больше кровь, иначе ждёт тебя большая беда, — старушка сунула мешочек обратно Геннаду в руки и закрыла дверь.

Лес тихо шумел зелёной листвой, когда на повороте встретились конный отряд ромейцев во главе с герцогом, и его любимая жена с маленьким ребёнком на руках. По чистому, умытому дождём небу, величественно плыли белые пышные облака. Ветер нёс с собой чудесный запах полевых цветов. Герцог Никандрэ соскочил с седла, робко подошёл ближе к жене и просяще протянул руки к сыну.

— Здравствуйте, Ваша Светлость, я рад, что вы живы! Можно мне его подержать? — герцог ласково обращался к эльфийке, при этом соблюдая правила этикета, чтобы воины, сидевшие на конях, не думали что их лорд слишком сентиментальный.

— Здравствуйте, герцог, я тоже рада вас видеть, но мне кажется, что улица — не лучшее место для знакомства отца и сына! Прошу, пожалуйста, потерпите до замка, — ответила Тьяна вежливо, крепко прижимая к себе сына и не желая отдавать Анастаса отцу.

— Тьяна, ну пожалуйста, дай мне нашего сына на руки. Клянусь — я не сделаю ему больно! — сказал лорд Никандрэ. И эльфийка, не желая выглядеть ревнивой матерью, бережно передала наследника отцу. Мальчик тем временем посмотрел на незнакомого мужчину и надул щеки: почему-то синеглазый дядя ему не нравился и малыш горько заплакал.

— Здравствуй, сынок, я твой папа. Меня зовут Геннад! Я очень сильно ждал тебя, — сказал эльф, с любовью глядя на сынишку. — Приедем домой — устроим праздник в честь твоего рождения, — ласково говорил новоиспеченный отец. — Ты уже дала ему имя? — спросил эльф.

— Нашего сына зовут Анастас, что означает «Возрождение». — Эльфийка ласково улыбнулась и герцог Никандрэ застыл, любуясь женой. Ему Тьяна никогда так не улыбалась.

— Анастас, добро пожаловать в Ромию! — улыбнулся и Геннад. — Красивое имя. Благодарю вас, Ваша Светлость! — он поймал ее взгляд, но Тьяна уже не улыбалась, а смотрела вежливо и холодно. — Поехали домой, сынок! — Никандрэ отвернулся от нее, с нежностью глядя на лицо сынишки.

— Ваша Светлость, мне нужно вам кое-что сказать… — Тьяна виновато опустила глаза. — Дело в том, что домой мы поедем не скоро. У нашего сына сломан позвоночник и обе ноги. Не знаю как это вышло, простите меня, пожалуйста! — эльфийка опустилась на колени перед герцогом: она действительно считала себя виноватой.

— Как? Кто посмел? — Геннад стоял в шоке, прижимая к себе сына.

— Не знаю, я находилась в обмороке, роды проходили очень тяжело, — ответила Тьяна не поднимая глаз.

— Ваша Светлость, это я виноват. Младенец не шёл, застряв внутри, и герцогиня потеряла сознание от боли. Нужно было хоть что-то сделать, чтобы спасти их обоих, и ваш покорный слуга неосторожно потянул малыша за ножку! Но это случайно получилось, — вышел вперёд Андрэ.

— Так это ты виноват в том, что мой сын искалечен? Убью, как только приедем в замок, — гневно сверкая синими глазами произнес Геннад. — Тьяна, родная, мы обязательно вылечим нашего сына! Вставай с колен, ты не в чём не виновата передо мной.

По щекам эльфа катились крупные соленые слёзы. Сейчас лорд Никандрэ не боялся казаться слабым перед слугами, ему стало очень больно на сердце. Ещё больнее, чем когда Геннад увидел отца с Робертом, и даже больнее того момента, когда умерла его мать, ведь долгое время он ждал сына, и вот наследник на его руках, но малыш болен! И из-за кого? Опять во всем виноват проклятый конюх! Герцог, не сдерживая ненависти к Андрэ, осторожно передал сынишку на руки Тьяны, развернулся, и, взяв с седла стоящего перед ним коня кнут, повернулся к испуганному парню.

— Убью!!! — крик, полный боли, разнесся над опушкой вспугнув птиц, щебетавших на разные голоса в ветвях деревьев, а потом послышался громкий щелчок: кровь из расеченого насквозь плеча потекла ручьем и Андрэ громко вскрикнул от боли.

— Геннад, перестань, пожалуйста! Он виноват, но ты же не можешь его убить за это! — закричала Тьяна, встав перед герцогом с сыном на руках, но словно демон вселился в Никандрэ. — Не вмешивайся, — рыкнул он, отодвигая Тьяну в сторону, и продолжил экзекуцию, хлеща юношу кнутом по телу. Брызги крови окрасили траву в багровый цвет. Андрэ прикрывался руками, как мог, но вскоре упал на землю.

— Немедленно остановись, Геннад! Ты напугал Анастаса! — воскликнула герцогиня, и словно в подтверждение слов матери малыш громко заплакал. — Тихо, сынок, папа больше не будет тебя пугать! Геннад, мы с сыном едем ночевать к твоему отцу и будем ждать тебя там, — сказала эльфийка бережно укачивая сына.