Выбрать главу

После нескольких попыток Карсона завести двигатель, искра от свечей зажигания воспламенила масло; огонь охватил всю машину, а мистеру Андервуду оставалось только беспомощно наблюдать, как погибает в пламени его новенький «кадиллак».

* * *

Жертва четвёртая: мисс Реджина Пфайфер, заведующая детским отделом нашей городской библиотеки. Мы с нею подружились несколько лет назад, когда под её руководством я пришёл к невероятному открытию: оказывается, существует огромное множество книг, читая которые, испытываешь истинное удовольствие, причём многие из них написаны давно умершими авторами. Атака на библиотекаршу началась с разбитого в ночь на воскресенье окна библиотеки. Наутро полиция обнаружила, что из детского отдела пропали почти все книги, кроме одной: на средней полке красовалась «Шоколадная война»[14] — что имело смысл, поскольку всё остальное помещение было залито шоколадным сиропом «Херши». Что касается других книжек, то все они в тот же день были вынесены волнами на городской пляж, как выносит летом мёртвых медуз.

* * *

Это лишь несколько примеров того, что случилось в те выходные. Самое страшное — все эти истории пошли бродить по городу уже в воскресенье к вечеру, из чего следует сделать вывод: «шутники», фактически, хвалились своими «подвигами» сами, им было невтерпёж ждать, пока слухи распространятся естественным путём.

Мы с Шерил попытались определить источник слухов, ведь наверняка первый человек, рассказавший историю, как-то замешан в преступлении; но к этому моменту под подозрением был уже весь город. То есть, весь за исключением исконных, первоначальных членов Теневого клуба.

* * *

В понедельник днём мы все собрались в доме Шерил. Было решено выяснить, откуда у наших однокашников взялись бейсболки с надписью «ТК».

— А когда выясним, что тогда? — спросила О_о. — Повяжем и сдадим в полицию?

Джейсон нервно хихикнул.

— И как я, по-вашему, повяжу Арлисса Бута? У него же кличка «Бульдозер» — такие за красивые глазки не дают. Его даже наши футболисты боятся.

— К тому же, — подхватила Эбби, — доказательств-то у нас всё равно не будет!

— Нам доказательства не нужны, — возразил я. — Достаточно одного-единственного признания.

— Ага, как же, — буркнул Рэндал. — Так они и выложат тебе всю правду-матку, жди.

— Может, и выложат. Наверняка не один, так другой почувствует угрызения совести.

— Держи карман! — высказался Даррен. — Чем больше людей замешано в дело, тем меньше угрызений у каждого. Кому-кому, а нам-то это хорошо известно, правда?

Правда. И от этого ситуация выглядела ещё мрачнее.

Все ушли, остались только Шерил и я.

— Ты помнишь, кто ещё ходил в этих кепках? — задала вопрос Шерил.

Я потряс головой. Шапки-то я помнил, а вот лица под ними забыл.

— Начну-ка я с Джоди.

— Ты знаешь, где она живёт?

— Нет, но узнаю.

Шерил мгновение помолчала.

— Может, тебе стоит спросить у Тайсона? Он наверняка в курсе.

— Да не хочу я лезть с этим к Тайсону. Он наверняка подумает, что я его обвиняю.

— А если он и вправду замешан?

— Нет, что ты. Он не тот тип.

— А пожары, которые он устраивал? Это тот тип?

— Да, но пожары всегда были ответом на провокации других. Это у него вроде аллергии: реакция на плохое обращение. Тайсон не способен вот так ни с того ни с сего просто портить людям жизнь из вредности.

— Зато его подружка способна.

— Моя тоже оказалась способна, — вырвалось у меня. Не успел вовремя прикусить язык. Шерил содрогнулась, как будто ей отвесили пощёчину. — Прости, — пробормотал я.

— Нет, — сказала она. — За правду прощения не просят.

Последовало несколько неловких секунд. Мы с Шерил никогда не говорили о лодыжке Остина и камнях, на которых он её сломал. Хотя Шерил и созналась, что это она их подложила, основной груз обвинения вынес на своих плечах я. До нынешнего момента я и не осознавал, насколько глубока моя обида по этому поводу.

вернуться

14

«Шоколадная война» — роман канадского писателя Роберта Кормье.