После нескольких попыток Карсона завести двигатель, искра от свечей зажигания воспламенила масло; огонь охватил всю машину, а мистеру Андервуду оставалось только беспомощно наблюдать, как погибает в пламени его новенький «кадиллак».
Жертва четвёртая: мисс Реджина Пфайфер, заведующая детским отделом нашей городской библиотеки. Мы с нею подружились несколько лет назад, когда под её руководством я пришёл к невероятному открытию: оказывается, существует огромное множество книг, читая которые, испытываешь истинное удовольствие, причём многие из них написаны давно умершими авторами. Атака на библиотекаршу началась с разбитого в ночь на воскресенье окна библиотеки. Наутро полиция обнаружила, что из детского отдела пропали почти все книги, кроме одной: на средней полке красовалась «Шоколадная война»[14] — что имело смысл, поскольку всё остальное помещение было залито шоколадным сиропом «Херши». Что касается других книжек, то все они в тот же день были вынесены волнами на городской пляж, как выносит летом мёртвых медуз.
Это лишь несколько примеров того, что случилось в те выходные. Самое страшное — все эти истории пошли бродить по городу уже в воскресенье к вечеру, из чего следует сделать вывод: «шутники», фактически, хвалились своими «подвигами» сами, им было невтерпёж ждать, пока слухи распространятся естественным путём.
Мы с Шерил попытались определить источник слухов, ведь наверняка первый человек, рассказавший историю, как-то замешан в преступлении; но к этому моменту под подозрением был уже весь город. То есть, весь за исключением исконных, первоначальных членов Теневого клуба.
В понедельник днём мы все собрались в доме Шерил. Было решено выяснить, откуда у наших однокашников взялись бейсболки с надписью «ТК».
— А когда выясним, что тогда? — спросила О_о. — Повяжем и сдадим в полицию?
Джейсон нервно хихикнул.
— И как я, по-вашему, повяжу Арлисса Бута? У него же кличка «Бульдозер» — такие за красивые глазки не дают. Его даже наши футболисты боятся.
— К тому же, — подхватила Эбби, — доказательств-то у нас всё равно не будет!
— Нам доказательства не нужны, — возразил я. — Достаточно одного-единственного признания.
— Ага, как же, — буркнул Рэндал. — Так они и выложат тебе всю правду-матку, жди.
— Может, и выложат. Наверняка не один, так другой почувствует угрызения совести.
— Держи карман! — высказался Даррен. — Чем больше людей замешано в дело, тем меньше угрызений у каждого. Кому-кому, а нам-то это хорошо известно, правда?
Правда. И от этого ситуация выглядела ещё мрачнее.
Все ушли, остались только Шерил и я.
— Ты помнишь, кто ещё ходил в этих кепках? — задала вопрос Шерил.
Я потряс головой. Шапки-то я помнил, а вот лица под ними забыл.
— Начну-ка я с Джоди.
— Ты знаешь, где она живёт?
— Нет, но узнаю.
Шерил мгновение помолчала.
— Может, тебе стоит спросить у Тайсона? Он наверняка в курсе.
— Да не хочу я лезть с этим к Тайсону. Он наверняка подумает, что я его обвиняю.
— А если он и вправду замешан?
— Нет, что ты. Он не тот тип.
— А пожары, которые он устраивал? Это тот тип?
— Да, но пожары всегда были ответом на провокации других. Это у него вроде аллергии: реакция на плохое обращение. Тайсон не способен вот так ни с того ни с сего просто портить людям жизнь из вредности.
— Зато его подружка способна.
— Моя тоже оказалась способна, — вырвалось у меня. Не успел вовремя прикусить язык. Шерил содрогнулась, как будто ей отвесили пощёчину. — Прости, — пробормотал я.
— Нет, — сказала она. — За правду прощения не просят.
Последовало несколько неловких секунд. Мы с Шерил никогда не говорили о лодыжке Остина и камнях, на которых он её сломал. Хотя Шерил и созналась, что это она их подложила, основной груз обвинения вынес на своих плечах я. До нынешнего момента я и не осознавал, насколько глубока моя обида по этому поводу.