Выбрать главу

Затем я обернулся к Алеку. Вид у того был... М-да. Здорово ему досталось, вон, вся морда заплыла. Что бы вы сказали парню, который пару часов назад пытался вас убить, а потом сам чуть не погиб?

— Пойдём к нам, Алек, — вот что сказал я. — Посидишь немного у нас. А?

— Да нет, что-то не хочется. — Но он промок до нитки, а тут ещё холодный резкий ветер... Алек взглянул на дорогу, прикинул, что до своего дома ему куда дальше, чем до нашего...

— Ладно, разве что ненадолго, — сказал он.

Правильно говорят: в шторм хороша любая гавань.

Джаред и его команда

Наутро злобно растрезвонился будильник, и после того как я, практически не просыпаясь, раз пять нажал на кнопку «повтор сигнала», мама пришла сгонять меня с постели. Опять настало самое обычное утро, как будто накануне не случилось ничего экстраординарного; единственным напоминанием о вчерашних событиях служили лишь синяки да ноющие мускулы.

Тайсон не терял времени даром — он уже сидел за столом и уплетал хлопья. Папа по привычке бормотал что-то себе под нос, проводя свой ежедневный неизменный ритуал поиска автомобильных ключей.

После происшедшего накануне мне так и мерещилось, что планета должна перестать вращаться на своей оси; но вторник пришёл во всей своей будничной нормальности, что полностью шло вразрез с моим восприятием мира. К счастью, по крайней мере у солнца хватило такта целый день прятаться за пеленой облаков.

В школе тоже всё было как всегда: уроки ползли себе черепашьим шагом; и хотя я несколько раз сталкивался с ребятами — участниками вчерашних событий, мы делали вид, что не знаем друг друга.

На перемене перед вторым уроком я заглянул в кабинет мистера Грина, толком не зная, что же мне ему сказать. Он заслуживал того, чтобы узнать всю историю целиком, вот только я ещё не был готов заново пережить всё случившееся. Судя по виду завуча, ему этого тоже не очень-то хотелось. Он выглядел постаревшим. Вернее, не то чтобы постаревшим, а каким-то замученным, ссутулившимся, как будто ни дух его, ни тело не желали больше сопротивляться земному тяготению. Интересно, а как выгляжу сейчас я сам? Наверняка не лучше.

— У меня добрая весть. Теневой клуб получил свою серебряную пулю, а заодно и осиновый кол в сердце.

Мистер Грин поднял на меня глаза, выражавшие подозрительную смесь различных эмоций. А потом проговорил:

— Бретт Уотли пропал. Это как-то связано с серебряной пулей?

— И да, и нет, — ответил я. — Брет сбежал, когда узнал, что убил Алека Смартца.

На лице Грина нарисовалась скорее озадаченность, чем потрясение.

— Но я только что видел Алека, минуту назад...

— Вот именно.

Грин сделал шаг вперёд, как будто намереваясь о чём-то спросить, но вместо этого только глубоко вдохнул, обуздывая собственное любопытство.

— Спасибо, Джаред, — промолвил он. — Ты иди, не то опоздаешь на урок.

Я повернулся и направился к двери, но на самом пороге услышал его голос:

— Будь бдителен, Джаред.

Я вновь повернулся к нему:

— Что вы сказали?

— Иногда бывает, что колья и серебряные пули делают своё дело не до конца, — пояснил он. — Будь бдителен.

Я вышел и тихо прикрыл дверь, унося с собой вызванное советом Грина тревожное головокружение.

* * *

На следующий день объявился Бретт Уотли. Он выполз из леса за два города от нашего и направился прямиком в ближайший полицейский участок, где, обливаясь слезами, сознался в убийстве Алека Смартца.

Когда полицейские позвонили Смартцам домой — проинформировать родителей усопшего о сем страшном преступлении, трубку взял самолично Алек, заронив тем самым серьёзное сомнение в правдивости показаний Бретта.

— Бретт хлюпал и хлюпал носом, — рассказывал мне Алек, — никак не мог поверить, что я жив. Даже не спросил, что, собственно, произошло. Сказал только: «Алек, ты молоток! Чувак, я тя обожаю!»

— Что, так прямо и сказал — «Чувак, я тя обожаю»?

— Клянусь Господом! А потом сказал, что навеки станет моим рабом.

— И как — поймаешь его на слове? — осведомился я.

— Не знаю... Разве только на то время, чтобы вычистить гараж...

Создавалось впечатление, будто наша серебряная пуля засела у Бретта в каком-то мозговом центре, в результате чего он превратился в виновато виляющего хвостом щенка. Другие члены Теневого клуба, думаю, испытывают те же самые чувства. Но я этим не удовлетворился. Нам предстояло засучить рукава.

Мистер Грин оказался прав: уничтожить Теневой клуб — это ещё не всё. Потому что в этом случае он стал бы легендой наподобие той, какой был раньше. Он гигантским тёмным призраком маячил бы в памяти людской, привлекая к себе новых приверженцев. Нет, Теневой клуб надо было превратить в нечто совершенно иное. Вот почему я отправился в торговый центр и заказал там целую партию джинсовых бейсболок на замену тем, что сгинули в море. В школе я отыскал всех, кто ещё совсем недавно носил подобные бейсболки, и дал по шапке. Я имею в виду — в руки. При этом я снабдил каждого точной инструкцией, что именно ему нужно сделать и когда. Отступление от инструкции не допускалось. Не всем пришлось по душе участие в задуманной мной операции, однако они нехотя взяли бейсболки и согласились. Вот так я вновь встал во главе Теневого клуба.