Горящий взор Адмирала неотрывно следил за информацией на экранах.
— Еле заметный всплеск, — сказал он, — который прекратился, едва возникнув, но мне думается, что причастность очевидна.
Ну хоть что-то все же получилось…
— Да, сэр. Должен ли я дать команду начать подготовку и экипировку наземной команды для долгосрочного наблюдения?
— Терпение, капитан, — ответил Траун, — в конечном счете может оказаться, что в этом нет необходимости. Переключитесь на средний диапазон наблюдения и доложите, каковы результаты проверки.
Пелеон повернулся во вращающемся кресле к панели управления и набрал на пульте необходимые команды. В этот диапазон попадали, конечно, сама планета и сеть стандартной защиты, поставленной вокруг "Химеры". В зоне наблюдения оказался всего один посторонний объект.
— Вы имеете в виду этот маленький астероид?
— Именно его, — кивнул Траун. — Ничего примечательного, не так ли? Нет, изменением фокусировки сенсора заниматься не надо, — добавил он еще до того, как Пелеон подумал подрегулировать сенсор. — Мы ведь не хотим преждевременно спугнуть нашу жертву, как вы считаете?
— Нашу жертву? — повторил Пелеон, вновь хмуро уставившись на индикатор данных. Результаты сканирования, продолжающегося уже три часа подряд, давали отрицательную оценку и хоть что-то обнаружить по ним на астероиде было невозможно. — При всем моем уважении к вам, сэр, я не вижу ни единого намека на то, что на астероиде кто-то прячется.
— И я тоже, — согласился Траун. — Но то же самое можно сказать о пространстве в радиусе примерно десяти миллионов километров вокруг Миркара. Здесь действительно нет такого места, откуда Каррд мог бы наблюдать за нашей операцией.
Пелеон поджал губы.
— Если позволите, Адмирал, я хотел бы выразить сомнение! Каррд не настолько глуп, чтобы сидеть где-нибудь поблизости, ожидая нашего прибытия.
Красные глаза Адмирала едва заметно сузились.
— Вы забываете, капитан, — проговорил он тихо, — что я встречался с этим человеком. Еще важнее то, что мне пришлось познакомиться с набором военных хитростей, к которым он умеет прибегнуть. — Траун вновь повернулся к дисплеям. — Нет, он там. Я уверен в этом. Тэйлон Каррд не просто контрабандист. Контрабанда, может быть, даже не главное его занятие. Более всего другого, что можно найти в галактике, его интересует информация — точное знание того, что у нас есть или чем мы не располагаем. Слишком ценная для него жемчужина, чтобы пройти мимо.
Пелеон украдкой разглядывал Адмирала. Последнее заявление выглядит слишком уж тонким логическим вывертом. Но, с другой стороны, ему уже приходилось сталкиваться с множеством подобных виражей адмиральской логики, чтобы отнестись серьезно и к этому.
— Должен ли я приказать эскадрилье истребителей произвести разведку, сэр?
— Я уже сказал: терпение, капитан, — ответил Траун. — Даже находясь в режиме скрытного сенсорного наблюдения при полностью остановленных двигателях, он наверняка успеет развить мощность и удрать до того, как к нему подберутся наши корабли. — Адмирал холодно улыбнулся. — Вернее сказать, любые боевые единицы "Химеры".
Всплеск памяти: Траун, потянувшийся к передатчику, как раз когда Пелеон отдавал наземным силам приказ атаковать.
— Вы послали сообщение остальному флоту, — сказал Пелеон, — подгадав время так, чтобы сигнал перекрыла передача моего приказа.
Темно-синие брови Трауна поднялись.
— Очень хорошо, капитан. В самом деле очень хорошо.
Пелеон почувствовал, как щеки обдало жаром. Услышать комплимент от Адмирала — большая редкость.
— Благодарю вас, сэр.
Траун кивнул.
— Если быть точным, мое сообщение адресовалось одному-единственному кораблю, "Карателю". Он прибудет примерно через десять минут. И тогда, — взгляд Адмирала полыхнул кровавым огнем, — мы увидим, насколько точно я вычислил намерения Каррда.
Переговоры поисковой команды, доносившиеся из громкоговорителей ходового мостика "Варвара", становились все более вялыми.
— Похоже, они так ничего и не нашли, — прокомментировал Авис.
— Как ты уже говорил, мы обо всем позаботились, — напомнила ему Мара, с трудом расслышав собственный голос. Тревожные мысли, крутившиеся на задворках сознания, казалось, набирают силу. — Теперь мы можем отправляться? — спросила она, повернувшись в кресле, чтобы взглянуть на Каррда.
Он ответил ей неодобрительным взглядом.
— Попытайся расслабиться, Мара. Они не могут знать, что мы находимся здесь. На астероиде нет зонда для фокусировки сенсоров, а без него у них нет никакой возможности обнаружить наш корабль.
— Если сенсоры истребителей не чувствительнее, чем ты думаешь, — резко возразила женщина.
— Об их приборах нам известно все, — попытался успокоить ее Авис. — Не волнуйся, Мара, Тэйлон знает, что делает. Режим скрытного наблюдения "Варвара", вероятно, самый труднообнаруживаемый по эту сторону…
Он не успел договорить, как позади распахнулась дверь; Мара обернулась как раз в тот момент, когда два вонскра ворвались в помещение, буквально волоча за собой своего проводника.
— Что ты здесь делаешь, Чин? — изумился Каррд.
— Извините, босс, — тяжело дыша, ответил Чин; он упирался пятками в пол и, откинувшись всем телом назад, натягивал оба поводка. Его усилия имели лишь относительный успех: хотя и медленно, чудовища продолжали его тащить. — Я не смог остановить их. Может быть, им приспичило повидаться с вами?
— Что вам в башку ударило, в самом деле? — обратился Каррд с упреком к вонскрам, присев перед ними на корточки. — Разве вам не известно, что мы заняты?
Вонскры даже не взглянули на Тэйлона. Они продолжали рваться вперед, будто хозяина здесь не было вовсе, таращась на Мару.
— Эй, — сказал Каррд, протягивая руку, чтобы легонько похлопать одного урода по морде, — я к тебе обращаюсь, Старм. Что с тобой? — Он проследил направление взглядов немигающих глаз чудовищ…
Секунду Тэйлон молча пристально глядел на Мару, потом спросил:
— Ты что-то делаешь?
Мара отрицательно покачала головой, по ее спине пробежала холодная дрожь. Перед ней происходило то, что она уже видела прежде; тогда тоже было много диких вонскров, на которых она наткнулась во время долгого трехдневного перехода со Скайвокером через лес Миркара.
За исключением того, что те вонскры таращились не на нее. Их взгляды предназначались Скайвокеру. Как обычно перед тем, как наброситься.
— Это Мара, Старм, — втолковывал Каррд хищнику, словно перед ним был ребенок, — Мара. Теперь подойди — дома ты все время встречался с ней.
Медленно и как-то неохотно Старм перестал рваться вперед и обратил внимание на хозяина.
— Мара, — повторил Каррд, глядя в глаза второму вонскру-самке. — Наш друг. Ты слышишь, Дрэнг? — добавил он, крепко сжав уроду морду. — Она друг. Понимаешь?
Дрэнг, казалось, поразмышляла над его словами. Затем так же неохотно, как Старм, опустила голову и остановилась.
— Так-то лучше, — сказал Каррд, потрепав за ушами обоих чудовищ, и поднялся на ноги. — Уведи-ка их отсюда, Чин. Может быть, стоит погулять с ними в главном трюме, пусть разомнутся.
— Если мне удастся отыскать свободный проход среди наваленного там хлама, — проворчал Чин, дернув к себе поводки. — Вперед, ребята, мы уходим.
Лишь слегка поколебавшись, вонскры позволили утащить себя с мостика. Каррд подождал, пока за ними не закрылась дверь.
— Весьма странно, — заметил он, бросив на Мару задумчивый взгляд.
— Не знаю, в чем дело, — ответила женщина и услышала, как напряженно звучит ее голос. Теперь, когда внимание уже ничто не отвлекало, прежнее ощущение вернулось с удесятеренной силой. Мара повернулась к пульту, почти ожидая увидеть эскадрилью истребителей, идущих в атаку.