— Что? Это водяной клон? — удивился Укон.
Внезапно из-под воды вырвалась каменная скала, на которой восседала целая и невредимая Сакура.
— Забыла сказать, что помимо стихии Земли у меня имеется предрасположенность к стихии Воды, — усмехнулась девушка. — С трудом верю, что вы попались на мою уловку. Интересно, попадетесь ли еще раз?
— Ах ты! — воскликнул Сакон, всё еще державший цепь.
— Сучка! — поддержал его Укон.
Оба бросились вперед. Но планам пары близнецов не было суждено воплотиться. Когда они оказались над Сакурой, скала, на которой девушка сидела, разверзлась в виде пасти, из которой вырвалось два языка, схвативших Сакона и Укона, словно комаров. Харуно, а вернее, ее клон вместе с близнецами провалилась внутрь, после чего пасть захлопнулась, провалившись под воду.
Таюя покрепче вцепилась в рукоятку куная, озираясь вокруг. Она никого не видела. Скорее всего стоило ожидать удара снизу. Но нет, жужжание доносилось сзади. Девушка обернулась, но вновь никого не обнаружила. Лишь подрагивание воздуха, как будто от высокой температуры.
— Расенган! — донесся воинственный крик до ушей Таюи.
После этого вращающаяся сфера вошла ей в живот и сверлила до тех пор, пока Таюя не упала и не приняла свой естественный облик.
Дрожание воздуха усилилось, после чего появилась ученица Джирайи, крайне довольная собой.
— Техника камуфляжа... Как можно было ее не заметить? — ухмыльнулась девушка.
Тем временем ее клон и Сакон с Уконом оказались в странном месте с неровными влажными стенами розового цвета, состоящими, как казалось на первый взгляд, из плоти. Верный первый взгляд, если честно.
— Это ловушка, называющаяся жабьим желудком, — произнесла Сакура, когда двое врагов встали на ноги. — Вряд ли вы сможете пробиться наружу после того, что я сделаю.
Прежде чем Сакон и Укон успели уничтожить клона розоволосой, та сложила комбинацию печатей, после чего изрыгнула из себя огромную массу воды, которая стала быстро заполнять помещение.
— Что она делает? Мы же захлебнемся! И она вместе с нами! — воскликнул Сакон.
— Захлебнетесь и будете переварены, — поправила его Харуно.
— Дурак, она всего лишь клон... — прорычал Укон.
Теперь делать что-либо было уже бесполезно.
Настоящая Харуно, стоящая на поверхности воды, с удовлетворением посмотрела на булькающие откуда-то снизу пузырьки вышедшего через стенки созданной ей ловушки воздуха. Девушка почувствовала, как Режим Отшельника перестал работать. Природная чакра покинула ее тело, отчего внезапно стало так легко... Это была именно легкость, а не усталость и разочарование. Но почему было так легко, Сакура поняла не сразу.
Внезапный грохот заставил ее посмотреть на мост, на котором начали вырастать огромные костяные пики и шипы. Узумаки, оказавшийся в засаде этого моря костей, пропал из виду. Затем сработало множество взрывных печатей, и мост в этом участке стал разваливаться на кусочки.
— Наруто... — прошептала девушка, бросаясь к мосту.
Она вспрыгнула на колонну, после чего побежала вверх по отвесной поверхности. Когда Сакура вновь оказалась на мосту, то увидела блондина, полусидевшего, опершись спиной о колону. Он тяжело дышал.
— Ты как? — спросила Сакура.
Парень приоткрыл глаза и посмотрел на нее мутным взглядом.
— Мой противник... он был не так прост, как казалось. Даже с запечатанной чакрой он решил оставить прощальный подарок и едва не превратил всё вокруг в лес из костей.
Он смотрел на нее как-то странно.
— Лучше скажи мне, что случилось с тобой! — попросил он.
Харуно непонимающе моргнула, потом проследила, куда уперся взгляд блондина.
— Куда подевалась твоя грудь?
"Наверное, техника перестала работать от резкого оттока чакры!" — осенило девушку.
— О, нет, нет, нет! Почему? За что? Как это случилось? Почему именно сейчас?! — воскликнула Харуно, падая на колени.
А она-то думала, что всё закончилось благополучно. Не тут-то было... Теперь ее тайна была раскрыта, и не кем-то там, а Наруто Узумаки. И это не предвещало ничего хорошего.
— Ладно, я ничего не скажу Саске или кому-либо другому. Но ты будешь мне должна. Будем считать, что ты проспорила мне желание в карты, — усмехнулся Узумаки и, поморщившись, встал.
Бой был нелегким. Хоть Сакуре попалось больше противников, они были существенно слабее тех двоих, с кем дрался Наруто.
Парень сложил печати.
— Стихия Ветра: Радар-детектор, — промолвил он.
В следующий миг порыв сильного ветра, растрепав волосы Наруто и Сакуре, пронесся по мосту, устремившись в сторону поселения, куда изначально держали путь Харуно и Узумаки.
— Что ты сделал?
— Всё, чего касается этот ветер, отображается в моем сознании. Отличная выслеживающая техника. Так мы сможем быстрее найти Саске и вовремя прийти на помощь, если он попал в беду.
Тройное лезвие косы, пропитанное молнией, рассекло воздух над головой Итачи. Тот, в последний миг поднырнув под руку брата, атаковал его кунаем, но клинок не успел достичь цели, поскольку Саске ударил Акацуки древком косы, и тому пришлось блокировать этот выпад.
От подобного удара Итачи устоял на ногах, но отъехал назад на пару метров, пропахав две борозды подошвами своих сандалий.
Акацуки метнул кунай, целясь Саске точно в лоб, но тот крутанул косу так стремительно, что она превратилась в щит из молний, и брошенное в него оружие, отраженное в сторону, вонзилось лезвием в землю.
Саске вновь ринулся вперед, но Итачи, развеявшись в стае черных ворон, переместился на несколько десятков метров в сторону, оказавшись на другом краю опустевшей улицы. Ученик Тсунаде не растерялся и, пропитав оружие Хидана чакрой Молнии, со всего размаху ударил им по земле, вонзив три лезвия в почву, которая тут же раскололась, и длинная широкая трещина, из которой во все стороны стреляли мощные молнии, устремилась к Итачи.
Когда Итачи поразило разрядом электричества, он разорвался на несколько черных ворон, разлетевшихся в разные стороны.
"Клон? " — догадался Саске и резко развернулся.
Брат был за его спиной и уже готов был атаковать. Мощным круговым ударом ноги Итачи выбил из рук Саске косу, которая, несколько раз со свистом крутанувшись в воздухе, вонзилась лезвиями в стену ближайшего здания и застряла там.
Итачи провел серию ударов кулаками, которую Саске не стал блокировать из-за нехватки времени, после чего отскочил назад.
— После тренировок с госпожой Тсунаде мое тело стало крепким, как камень. Можешь даже не пытаться одолеть меня в рукопашном бою! — произнес Саске, потянувшись к печати на запястье, в которой хранились сюрикены и другое метательное оружие.
— Значит, твоей наставницей стала Великая Неудачница, — усмехнулся Итачи, вспоминая этот потерявшийся в памяти факт. — Слышал, слышал. Это объясняет то, почему ты стал так силен!
Саске ухмыльнулся.
— Ты и четверти моей силы не видел! — заявил он и, коснувшись печати, распечатал три сюрикена, мигом очутившихся в руке.
Итачи ответил тем же, поскольку, очевидно, тоже имел пространственный карман с запасами холодного оружия. Братья одновременно метнули друг в друга сюрикены, и снаряды, столкнувшись в воздухе, с лязгом упали на землю.
Этого было недостаточно, и тогда Итачи и Саске направили друг на друга целые облака холодного оружия. Движения их рук были так быстры и стремительны, что человеку без шарингана было невозможно уследить за ними.
Эта атака тоже не дала результата, за исключением того, что между Саске и Итачи выросла приличная горка из кунаев, сенбонов и сюрикенов.
— Стихия Огня: Великий Огненный шар! — воскликнули оба, синхронно складывая печати.