Выбрать главу

Конечно, теперь он достаточно быстр и опытен, чтобы остановить атаку девушки, но рисковать попасть под расенган в столь чудный вечер жутко не хотелось.

 — Очень смешно, — буркнула Харуно. — Если бы Саске знал , как ты обращаешься с телом его брата, он бы тебя на кусочки порвал!

 Наруто на миг задумался.

 — Сомневаюсь, — ответил он.

 — Какой же ты дурак! — воскликнула розоволосая. — Годы ничуть тебя не изменили.

  — И слава Орочимару-саме, — ухмыльнулся Наруто, бросив на Сакуру резкий взгляд. — Боюсь представить, что мог превратиться во что-то наподобие тебя!

Блондин подумал, а не перегибает ли он палку.

 — И во что же я превратилась?

 — В наглую шлюховатую обманщицу, — ответил Узумаки.

 Девушка залилась краской.

 — Да что ты знаешь обо мне, неудачник? Я давно опередила тебя в развитии. На момент "первого раза" мой <b>психологический возраст</b> зашкаливал УЖЕ за сорок лет, — возразила она.

 — Психологический возраст? Это еще что за фигня? — удивился блондин.

 Сакура резко развернулась и направилась к палатке Саске.

 — Пойду навещу Саске. Мы с тобой и так слишком много времени провели вместе. Мой мозг не выдерживает этого, — процедила девушка напоследок.

Она направилась к палатке Учихи, где тот лежал, весь измазанный зеленкой и напоенный аспирином.

 — Смотри не споткнись! — крикнул Наруто, усмехнувшись.

 "Надо бы ей напомнить, что пока я единственный, кто знает ее маленькую тайну. А то борзеть начала", — сказал он сам себе.

Узумаки задумчиво посмотрел на Итачи, неподвижно валявшегося под дверцей палатки.

"Оставлю его здесь. Пусть это будет небольшой сюрприз для наших товарищей в масках!" — решил блондин, направившись к себе в палатку.

Создавать древесную избушку он не стал, чтобы не светиться перед сокомандниками Ямато. Собрав палатку, которую выделил ему заботливый Тензо, Узумаки забрался внутрь и вскоре заснул прямо в одежде, не залезая в спальный мешок.

 <center>***</center>

 — Так ли это важно для тебя, кто убил Итачи? Бл*, чувак, я тебя не понимаю... Ты хотел отомстить... И вроде бы отомстил. Погибнуть такой нелепой смертью никто не захочет, уж поверь мне. Это самая страшная месть! — произнесла голова Хидана

 — Тебе не понять, — ухмыльнулся Учиха, — Вся моя жизнь была посвящена этому. А теперь всё коту под хвост.

  — Слушай, хватит уже ныть! Мало того, что ты, уе*ок, уничтожил мое тело, так ты еще и на проблемы свои жалуешься! Я же, бл*ть, не твой личный психолог! — на последней фразе Хидан вытаращил глаза и сморщил нос, стараясь сделать настолько неприятное лицо, чтобы Саске отправил его обратно в свиток.

Но у Учихи были другие планы.

 — Не хочешь слушать — ну и п*здуй отсюда, — буркнул Учиха, схватив голову за волосы и, размахнувшись, кинув ее в расстегнутую дверь палатки. — Подыши немного.

Как раз в этот момент внутрь палатки пролезала Сакура, на ходу снимающая халат.

 — Са-а-аске, — промурлыкала она. — Кажется, я знаю, как тебя успокоить! Только давай об этом Ино ни слова. Я уверена, ты никогда не забудешь эту но...

Когда голова врезалась прямо в Харуно и упала на пол палатки, повернувшись лицом вверх, девушка вздрогнула и медленно опустила взгляд. Когда отчетливо рассмотрела во тьме отрубленную голову Хидана, тот улыбнулся и сказал: "Привет!"

 По всему лесу раздался оглушительный визг, и Харуно вылетела из палатки, как пробка из бутылки.

<center>*** </center>

 — Вчера был определенно странный день, — пробормотала Сакура, протирая глаза. — Наверное, на меня так подействовало гендзюцу Таюи и вызвало у меня запоздалые галлюцинации. Отрубленная голова... Это ж надо такое придумать!

 — Действительно, — буркнул Саске, странно сверкнув глазами. — Ты явно была не в себе.

 Сакура посмотрела на него с блеском в глазах и загадочной улыбкой. Но Наруто, вовремя подключившийся к разговору, заставил ее нахмуриться.

 — Всё легко и просто. Сакура, у тебя ПМС мозга. Такое бывает при длительном чтении эротических романов и прослушивании песен типа "Ну вот и моя кончина — в заднице три апельсина!"

Девушка не отреагировала на это замечание, лишь вновь повернулась к Учихе.

 — Саске, милый, зато сегодня со мной всё в порядке. У нас еще много времени до того, как мы вернемся в деревню! Смотри, как тут славно. Ни наших учителей, ни Ино, ни этого дурака Ли. Уверена, сегодня нас ждет незабываемая ночь! — промурлыкала она.

Учиха поежился.

 — Боюсь, не ждёт, — обломал ее Ямато. — Собирайтесь, мы выдвигаемся. Теперь до деревни без перерыва и ночевок.

Наруто усмехнулся, за что поймал на себе ненавидящий взгляд Харуно.

 — Так, все всё собрали? — поинтересовался Тензо спустя двадцать минут.

 — Да, можно отправляться, — отозвались напарники.

 — Погодите-ка, а где труп Итачи?

========== Глава 26. Вернувшиеся домой ==========

        Тело Итачи наши герои так и не нашли. С тяжестью на душе они отправились  в Коноху. Настроение у всех было неважным. Особенно, у Саске и у Тензо.

 — Тен... Ямато, получается, Итачи выжил после... как там это называется... кирпичного массажа? — спросил Наруто.

 Тот кивнул.

 — И он всё это время притворялся мертвым, а, дождавшись, пока все заснут, сбежал, — ответил Ямато. — Это плохая новость. Теперь Пятый вас всех по головке не погладит.

Он покосился на угрюмого Учиху.

 — Это очень непрофессионально, молодой человек. Надо было приложить его кирпичом еще пару раз, а только потом брать перерыв. Никакой ты не массажист. Ты так, любитель. Тсунаде-сама и Хокаге-сама будут очень разочарованы! Думаю, твой клиент тоже остался недовольным.

Учиха ответил недоброжелательным взглядом.

 — Если Итачи жив, я найду его еще раз и на этот раз уже точно прикончу. САМ! — процедил он.

 — Как знаешь. Только на этот раз Хокаге-сама просто так тебя не выпустит, — безразлично ответил Ямато.

 Ему теперь не надо было играть роль доброго и заботливого капитана.

 — О, смотрите, а вот и деревня! Быстро мы, — воскликнул капитан, заметив главные ворота.

Вскоре вся компания была в Конохе. АНБУ были отпущены, а Ямато повел троих провинившихся к Орочимару. В кабинете Хокаге уже находились Тсунаде и Джирайя, которых тот, видимо, пригласил, чтобы устроить совместное разбирательство проступка их учеников.

Впрочем, Наруто так думал, пока не заметил на столе три рюмки и бутылку с прозрачной жидкостью и надписью "Кристалл", которую Орочимару торопливо убрал под стол, когда Ямато вошел, забыв постучаться.

 — Господин Орочимару, мы вернулись, — воскликнул Ямато, пропихивая троицу спутников внутрь.

 — Отлично. Можешь идти, — кивнул Орочимару, и АНБУ испарился в белом облачке дыма.

Ученики стояли перед своими учителями и не знали, что сказать. Наконец кто-то из саннинов сделал неловкое движение, и из-под стола Хокаге выкатилась бутылка, звон которой нарушил неловкую тишину.

 — Ну? — поинтересовалась Сакура. — Мы и будем так стоять и делать вид, что ничего не произошло?

 — Баранки гну! — грубо оборвала ее Тсунаде и бросила рассерженный взгляд на Саске. — Я очень разочарована. Ты брал уроки по кирпичному массажу у постороннего человека? Ты не ценишь меня как учителя. Смотри, что из этого получилось!

Саске закатил глаза.

 — Я лишь...

 — Молчать! — рявкнула Тсунаде. — Если не хочешь, чтобы в этой стене была дыра, повторяющая твои контуры, прими вину и выслушай наказание. За то, что ослушался моего приказа, предал то, чему я тебя учила, а так же ударил в грязь лицом в момент, к которому готовился всю свою жизнь, ты приговариваешься... К трем неделям тренировок с Роком Ли и Майто Гаем! И не думай отлынивать!

Учиха вздрогнул.

 — Вы это серьезно? — переспросил он.

 — Вполне.  Ступай! — ответила Тсунаде.

Учиха усмехнулся.

 — Да легко. По сравнению с тем, что я прохожу на тренировках у вас, их постоянные забеги и сотни подходов отжиманий — сущий пустяк! — сказал он напоследок, после чего вышел, закрыв за собой дверь.

Наруто успел заметить выражение торжества у Учихи на лице.

 — Ты еще оценишь всю серьезность своего проступка, — Тсунаде злорадно захохотала.

 Сакура покосилась на Наруто и прошептала:

 — Не думала, что она поступит так жестоко. Похоже, Саске не представляет, что его ждет. Пусть физические упражнения для него не проблема, но вот характер этих двоих, в особенности, надоедливость Ли... Это самое страшное наказание, которое я могу представить!

Девушка заметила на себе взгляды саннинов и быстренько замолчала.

 — Что касается тебя, Сакура... — пробормотал Джирайя, отпивая из рюмки. — Я, конечно, разочарован, но наказывать тебя не буду. Я слышал, что ты показала себя молодцом в бою с Пятеркой Звука. Просто больше так не делай.

 — Правда? — глаза девушки заискрились от счастья.

 Орочимару покосился на Джирайю с каким-то недобрым упрёком.

 — Старый дурак. Алкоголь в голову ударил, — буркнула Тсунаде.

 — Психологи говорят, что самый страшный судья — человек сам для себя. Уверен, Сакура уже долгое время корит себя за совершенный проступок. Поэтому пора проявить милосердие. Иди, Сакура, — произнес Извращенный Отшельник, и девушка выбежала из кабинета со скоростью молнии. Впрочем, это не помешало ей в последний миг развернуться и показать Наруто язык.

 И вот блондин остался один на один с Великой Троицей.

 — Ну вот и твоя очередь, — на лице Орочимару появилась кровожадная улыбка.

Блондин сглотнул и приготовился стягивать портки, принимая свою участь.

 — Орочимару, не будь к парню так строг. Он неплохо проявил себя на задании, — обратился к Хокаге Джирайя.

 — На задании, которого ему не давали, — возразила Тсунаде.

Орочимару вздохнул и жестом приказал обоим замолчать.

 — Тебе есть, что сказать? — поинтересовался наставник у ученика.

Блондин кивнул и, сделав небольшую паузу, начал свой рассказ. Он описал сражение с Пятеркой Звука, перессказал всю полученную от Кимимаро информацию о Кабуто.

 — Наруто... Профилактическая клизма со змеями отменяется, — произнес змеиный саннин неожиданно.

Узумаки удивленно поднял бровь.

 — Раз за разом я обхожусь с тобой слишком жестоко, и это уже входит в привычку.. На этот раз я тоже готов тебя простить... — сказал змеиный саннин.

 — Я даже не знаю, что сказать, — ответил Узумаки.

 — Ты дорог ему как сын, дурень. Просто он не хотел, чтобы ты вырос тряпкой! — сказала Тсунаде, улыбнувшись. — Извинись, старикашка весь перенервничал. Напился настолько, что вместо призыва змей начал призывать белок, снабжающих его просроченной водкой.

Орочимару покосился на Тсунаде недобрым взглядом. Узумаки вздрогнул. Он посмотрел на учителя удивленными глазами и понял, что то, что сказала Великая Неудачница было небезосновательным.

"Неужели это правда? Я дорог Орочимару? Действительно ли он за меня переживал так сильно?" — пронеслось в голове блондина.

Джирайя усмехнулся.

 — Хоть я — твой крестный, быть твоим наставником в этой жизни выпало Орочимару. Он вырастил из тебя замечательного шиноби, — сказал он.

Орочимару ухмыльнулся и довольно жестко, стараясь не выдать своих подлинных чувств, обратился к Наруто.

 — Наруто, за то, что ты спёр комплект одежды чунина, нарушив сто пятьдесят восьмую статью Уголовного Кодекса Конохи, тебе ничего не будет. Я назначаю тебя чунином, потому что считаю, что ты это заслужил. Ты добыл ценную информацию, овладел Стихией Дерева... В общем, у меня есть повод гордиться тобой.

Узумаки сдержанно кивнул и, не удержавшись, улыбнулся.

 — Спасибо, сенсей!

 — Но чтобы твоему другу было не так одиноко на тренировках с Роком Ли и Майто Гаем, я приказываю тебе присоединиться к нему. Можешь идти, — закончил Хокаге.

Улыбка медленно сползла с лица парня, и он, кивнув на прощание, покинул помещение.

 — Ты в своем репертуаре, — ухмыльнулся Джирайя. — Хотел как лучше, а получилось как всегда.

Орочимару поднял бутылку, половина содержимого которой была на полу. Он подумал было слизать драгоценное спиртное своим языком, но поостерегся, ведь старые товарищи были рядом. Не хотелось ему, старому алкоголику, унижаться.

 — Да... — прошипел змеиный саннин, разливая оставшуюся в бутылке жидкость по рюмкам, — Это как понос при склерозе — бежишь и не знаешь куда.