Выбрать главу

— Ты дразнишь меня или издеваешься⁈ Я не настолько маленькая или младше тебя, чтобы ты меня так звал! — Шу Цинь возмущённо рассердилась и раздражённо отбросила в сторону запястье молодого человека.

«Сработало», — радостно подумал Ян Мин. — «Надеюсь, это помешало ей прослушать нормально мой пульс и почувствовать потоки энергии».

— Прости, сестрица Шу Цинь, я не хотел тебя обидеть.

— Извинения принимаются… Значит, наверное, возьму маленькую иглу, — задумчиво произнесла Шу Шу Цинь и достала её из свёртка, внимательно рассматривая со всех сторон.

Фэн Мин облегчённо выдохнул.

— Неет, братец Фэн Мин, для твоей болезни понадобится игла средней толщины, — девушка положила тонкую и аккуратно достала соседнюю из свёртка.

— Все-таки я болен, сестрица Шу Цинь? — удивился молодой человек.

Девушка положила среднюю иглу обратно:

— Да, братец Фэн Мин, но не переживай, я сейчас тебя вылечу, — Шу Цинь легонько улыбнулась и достала из свёртка ещё одну иглу:

— Вот она, самая подходящая! Самая толстая игла подойдёт лучше всего, — довольно проговорила девушка.

Ян Фэн Мин испугано посмотрел сначала на тонкий острый кусок металла, а затем на довольно держащую его в руках Шу Цинь.

— Сестрица, я чувствую, как уже мне стало намного лучше, наверное, иглоукалывание не нужно, — опасливо, но сдержанно проговорил он.

— Ты что, боишься, братец Фэн Мин? — удивлённо воскликнула его давняя подруга.

— Нет, ты что⁈ Как ты могла такое подумать? Я ничего не боюсь, — гордо ответил юноша.

Шу Шу Цинь аккуратно взяла руку молодого человека и резко вонзила в кожу лечебную иголку.

Ян Фэн Мин сдержался, сжав губы. Шу Цинь снова и снова начала очень часто тыкать по всей руке этой толстой лечебной иглой.

Ян Мин не выдержал и завопил, пытаясь вырвать руку, но не тут-то было, девушка держала крепко:

— Шу Цинь, что ты делаешь⁈ Мне больно! Я не хочу усомниться в твоей опытности в таком вопросе, но ты уверена, что правильно меня исцеляешь⁈

— Смотрю, ты уже выздоровел? Я тебя уверяю, это заболевание лечится именно так. Я лекарь, мне лучше знать. Если ты пришёл ко мне, значит, ты доверяешь моим методам лечения. Эта техника иглоукалывания всегда срабатывает. Излечивает даже хронические случаи притворства.

— И когда ты всё поняла? — удивлённо, виновато и сконфуженно спросил Ян Мин свою непоседливую подругу после паузы, стыдясь посмотреть ей в глаза.

Глава 6

— Почему сразу не сказала, что разгадала моё притворство, раз уже знала до прихода сюда? — стыдливо пряча глаза, опять спросил Ян Мин. — Я теперь чувствую себя очень унизительно.

— Хотела узнать, насколько далеко ты можешь зайти в обмане, а также, желала посмотреть в твои бессовестные глаза, братец Фэн Мин, — ответила Шу Цинь.

— Цинь-эр, почему ты так говоришь⁈ — воскликнул молодой человек.

— Уважаемый мастер Ян, мы с тобой не настолько близки, чтобы ты звал меня так, — Шу Цинь обиженно сложила руки на груди в замок.

— Цинь-Цинь, мы же с тобой лучшие друзья и знаем друг друга с детства, — ошарашенно посмотрел на неё Ян Мин.

— В этот приезд ты только и успеваешь указывать мне, какая я беззащитная, какая у меня слабая Ци и навыки заклинателя из-за плохих меридиан, и какая я не способная по сравнению с тобой. Просто никчёмная «травница и лекарь», вот как ты, оказывается, меня воспринимаешь, через призму своего мира.

— Цинь-эр, ни в коем случае, не хотел тебя обидеть, когда говорил это. Наоборот, был восхищён твоими навыками. Ты всё неправильно поняла.

— Действительно, куда мне тягаться с мастером-заклинателем одной из пяти великих святых сект?… Ещё ты только и успеваешь каждый раз целенаправленно портить мне планы, — ответила Шу Цинь, — и прилюдно отчитывать каждый раз, как неблагоразумного ребёнка. Так близкие друзья не поступают, вот и не зови меня больше таким другом. Даже братец Цзо Цзюнь тебя почему-то начал сегодня пугаться. Ты ещё и ему успел жизнь испортить?

— Цинь-эр, не говори так, ты всё неправильно поняла! — изумлённо проговорил Ян Фэн Мин. — Ты мне два раза спасла жизнь, всегда помогала и лечила.

— Хо-хо, так ты это помнишь? — язвительно фыркнула девушка.

— Естественно помню, Цинь-эр! — искренно посмотрел на неё молодой человек. — И никогда этого не забуду, всегда буду благодарен до конца жизни! Поэтому решил, что теперь моя очередь. Решил, что теперь в состоянии и должен отдавать свой долг Шу Цинь — позаботиться о тебе, как могу, и должен защищать. Я безумно беспокоюсь за тебя, поэтому не хочу, чтобы ты подвергала себя опасности. Желал доказать тебе, Шу Цинь, что я не такой слабый, как ты меня помнишь, а совсем не потому, что вижу себя выше! Считал, что ты не хочешь со мной общаться, потому что презираешь и смотришь свысока.

— Я не считаю тебя слабым… это ведь ты… хотел… поставить меня на место, — уже совсем нерешительно произнесла Шу Цинь. — Никогда не презирала и не избегала тебя, ты что⁈ Я всегда хотела, хочу и буду хотеть с тобой общаться. Я полагала… что ты…

— Почему ты тогда на меня больше не смотришь, не разговариваешь и игнорируешь? Я и дальше хочу с тобой общаться как раньше, хоть и стал теперь мастером секты Жёлтой Змеечерепахи. Почему, по-твоему, я придумываю и воплощаю в жизнь себе эти болезни? Чтобы сохранить наше общение. Ведь ты будто больше не хочешь видеть меня. Я не стал тебе противен? Думал, что ты не уважаешь меня, и пытался своими умениями заслужить твоё уважение…

— Как ты мог думать обо мне такое⁈ Я же не такой человек! Мы с тобой, получается… — девушка показала на себя и друга пальцами, а после громко расхохоталась, прикрывая рот рукой.

Ян Мин засмеялся за ней вслед:

— Похоже, мы действительно не поняли друг друга. А ведь просто необходимо было искренно поговорить. Мы чуть не наделали больших ошибок.

— Фэн Мин, но иглоукалывание ты заслужил, — улыбнулась подруга детства.

— Согласен. Должен был к тебе подойти сразу, выяснить все недомолвки, — ответил юноша.

— И не только, — лукаво посмотрела на него Шу Цинь.

— Цинь-эр, прости меня! Обещаю, что не буду больше прилюдно отчитывать тебя. Также обещаю, что буду сначала советоваться с тобой, прежде чем высказываться, чтобы не испортить твои планы. Но если я посчитаю, что тебе грозит опасность, я не буду молчать и идти на поводу у твоего любопытства, — улыбнулся Ян Фэн Мин.

— Братец Фэн Мин, демонические твари тебе действительно не навредили? Расскажешь, что там в Ядовитом лесу происходило? — спросила Шу Цинь.

Фэн Мин подробно и обстоятельно рассказал, как они проникли в Ядовитый лес, как встретились с призрачными демоническими созданиями, как защищались от одновременных атак со всех сторон.

— В этот раз я не лез в бой первым и контролировал ход сражения, поэтому, когда один из призраков прорвал защитный массив сверху, я заметил грозящую ученикам опасность, и вмешавшись, отразил атаку, — закончил он рассказ. — Нескольким противникам удалось улизнуть, и отец опасается, что в сегодняшнюю ночь врагов будет больше и они соберутся мстить.

— Братец Фэн Мин, а ты, оказывается, сильно изменился за последнее время, — удивлённо выдала заслушавшаяся рассказом девушка, — стал таким рассудительным, взрослым, настоящий генерал.

— Спасибо, это были лишь мелочи, по сравнению с тем, на что я способен на самом деле, — слегка смутился юноша, — я просто последовал совету отца.

— Всё равно, я права, и не спорь со мной, — подскочила Шу Цинь. — Эх, как бы я хотела также, как ты, рубиться с врагами на мечах, использовать боевые техники и повергать в пыль всех, кто встанет на моём пути! — девушка изобразила руками несколько ударов, что выглядело больше забавно, чем опасно.

— Я бы точно не хотел стоять на твоём пути, — улыбнулся Фэн Мин. — Кстати, хочешь в знак извинения, научу тебя нескольким приёмам? — неожиданно добавил он.

— Очень хочу, братец Фэн Мин! — радостно и довольно воскликнула девушка и схватила его за кисть руки. — Но вы сегодня ночью опять идёте туда, а после вы сразу вернётесь в свою секту.