Выбрать главу

Ксирон вызвал Тассадара. Возникло голубое облако, и на консула уставилось свирепое трехглазое лицо. «Ну надо же себя так изуродовать!» – подумал консул. Он выпростал из-под тоги розовые пальчики, щелкнул ими и тотчас расплылся в облаке. Так было легче и приятнее думать.

– Экзекутор, когда вы намереваетесь привести приговор в исполнение? – спросил консул.

– Завтра на рассвете, как только Лу поднимется над землей.

– Надеюсь, все пройдет без осложнений?

– Должно быть – мятежники рассеяны.

– Хорошо, мой друг, но у меня возникло маленькое сомнение. Мне кажется, храмовников собираются освободить.

– Кто? – рыкнул Тассадар.

– Их друзья, такие же отщепенцы.

– Я не допущу этого.

– Охотно верю. Но лучше нам подстраховаться. Начните казнь раньше – за два часа до положенного срока.

– Нужно уведомить претора.

– В этом нет необходимости, мой друг. Я сам сделаю это. Вы ведь согласны, что приговор вынесен, а все остальное только формальность?

– Но осужденные имеют право на милость.

– Они не просили ни меня, ни Сенат.

– Хорошо, верховный консул. Казнь будет совершена на два часа раньше.

– Соблюдайте осторожность, Тассадар. Эти храмовники такие коварные!

– Не беспокойтесь ни о чем, милорд! Изменники будут преданы Вечному Забвению.

– Удачи, мой друг! Да свершится приговор правосудия! – удовлетворенно закончил разговор консул.

Расслабленно паря в облаке, с высоты башни Розового дворца он еще долго наблюдал, как Лу, окрашивая горы розовым светом, опускается в море.

Высокая орбита планеты Тар.

Спустя шесть дней с момента получения тревожного сигнала

Флот из двадцати военных кораблей, составляющих элиту военно-космических сил Земной Федерации, приближался к планете Тар. На дисплеях радаров было видно, как сигналы бедствия зелеными кругами расходятся по поверхности зараженной планеты. Пять автоматических аппаратов уже спустились к планете. Сейчас высшее командование флота готовило отправку спускаемого модуля с людьми. Командующий флотом полнозвездный генерал Макферсон принимал доклады о готовности от подразделений и служб.

– Спускаемые аппараты приземлились. В Метохии, Тарсонике, Аттике и Альмарисе обнаружены колонии паразитов. Генерал кивнул:

– Выходит, все крупные поселки захвачены. Что показывает аэрофотосъемка, есть кто живой?

– Невозможно установить, сэр, пыльная буря. Видимость всего несколько метров.

На дисплее перед генералом возникли кадры, транслируемые с разных мест Тара. Повсюду крутились пылевые облака и вихри. Изредка в просветах появлялись заброшенные строения колонистов и стаи насекомоподобных тварей, бегущих по земле.

– В Тарсонике обнаружены два маяка, сэр. Возможно, там и остался кто-то живой.

– Хорошо, направим туда десант.

К генералу приблизился майор галактической безопасности Перси Чейз:

– Генерал, вы помните, о чем мы с вами говорили? Спускаемые аппараты сбросили маячки в нужных местах.

– Не впутывайте меня в это дело, – поморщился Макферсон.

– Генерал, я вынужден вам напомнить о секретном приказе президента, – настойчиво сказал Чейз.

– Хорошо, майор, десант сделает все от него зависящее.

– Этого мало, генерал. Они должны исполнить приказ президента любой ценой.

Макферсон отвернулся от майора и нажал кнопку вызова:

– Рэйнор!

На экране спускаемого модуля перед капитаном звездного десанта Джимом Рэйнором возникло широкое одутловатое лицо командующего флотом генерала Макферсона, или Большого Гарри, как его еще называли.

– Да, сэр! – отозвался Рэйнор.

– Доложите обстановку.

– Находимся на низкой орбите. Пока все в норме. Разрешите приземление?

– Приземляйтесь. Только осторожнее там. Вся земля полна паразитов. Проверьте маячки, особенно в Тарсонике. Возможно, там кто-то и уцелел. – Большой Гарри откинулся в кресле, выпятив грудь и живот, увешанные орденскими планками.

– Есть, сэр! – отрапортовал Рэйнор.

– Выходите на связь каждые десять минут. Пусть камеры сопровождения будут включены постоянно.

– Да, сэр! – Джимми Рэйнору уже изрядно надоели наставления старика. – Мы готовы приступить к посадке.

– С богом, сынок! – Генерал выключил экран связи.

Капитан Джим Рэйнор из своих двадцати девяти лет последние семь провел в дальнем космосе. Сейчас в его экипаже было четыре человека – трое мужчин и женщина. Звездный десант Федерации.

– Садимся, командир? – спросил Барт Уилкинсон, пилот спускаемого модуля. Он держал курс точно на радиомаяк, пульсирующий на дисплее радара.

– Выбери место почище, Барт, – посоветовал Рэйнор. Уже целую неделю планета была поглощена клубами вихрящегося песка и пыли. В экваториальных областях бушевал сильнейший ураган.

– Приготовиться к посадке, всем занять свои места, – объявил Уилкинсон, как и положено пилоту.

Все остальные: Крис Орднер, сержант звездного десанта, Генри Брауер, малый от науки, и единственная женщина в их экипаже лейтенант Кэролин Рэнд, прикомандированная непосредственно перед стартом в качестве офицера связи и разведки, но, как полагал капитан Рэйнор, просто приставленная Комитетом галактической безопасности следить за ними, заняли свои места, пристегнувшись ремнями.

Спускаемый модуль-трансформер СА-1345 «Скаут» вошел в плотные слои атмосферы, и вокруг него сразу же закрутились вихри песчаной бури. Челнок дрожал всем своим железным телом, но продолжал медленно и неуклонно спускаться на поверхность планеты.

– Какого черта нас бросают в эту пустыню? Кого здесь спасать? Вся заваруха случилась в Метохии! – возмутился Орднер.

– Сигнал SOS получен из этого района. Кроме того, у нас приказ осмотреть шахты. Эту штуковину нашли где-то здесь, – ответил Брауер.

– Разве в распоряжении науки еще недостаточно образцов? – криво усмехнулся сержант. – Тогда стоит на минуту шлепнуться в центре Метохии, и вся наша задница покроется этими образцами.

– Сержант, у нас приказ спасти людей и собрать как можно больше сведений о жизнеформах, объявившихся на этой планете. Что вам тут не понятно? – одернула Криса лейтенант Рэнд.

– Получил, Крис? – с улыбкой обернулся Барт Уилкинсон.

– Смотри лучше, куда садишься, – проворчал Джим и покосился на мисс Рэнд. Дамочка сидела, строго выпрямившись в своем кресле. Фигурка у нее была высший сорт. Да и не только фигура. К Джиму было обращено симпатичное, может чуть более суровое, чем требовала обстановка, лицо с большими серыми глазами и выразительным ртом. Шлема на лейтенанте не было, и каштановые кудри свободно рассыпались до плеч.

«Наверняка она все мотает на ус, – подумал Джим. – Неспроста ее нам подсунули». Джиму очень не хотелось, чтобы о его ребятах у руководства, а тем более у КГБ сложилось неправильное представление.

«Скаут» еще немного покачался над поверхностью планеты, скрытой за вихрящимися потоками желто-коричневого мессива, и шмякнулся на песчаную дюну.

– Осторожнее, черт!… – Рэйнор ругнул пилота, но тут же прикусил язык, все-таки на борту дамочка.

Ноги спускаемого аппарата утонули в песке, и налетевший ураган завершил дело, почти заровняв небольшой промежуток между песчаной поверхностью и днищем модуля.