Выбрать главу

***

Запах, он был отвратительный. Что-то коснулось ее носа, и она пыталась избавиться от него, потом она услышала громкий треск. Она попыталась открыть глаза, они казались сухими.

Ее язык прилип к небу.

— Я же говорил, что чеснок — это плохая идея, — сказал голос. — Она не хотела сбивать тебя с ног. А теперь, пожалуйста, уберите это отсюда.

Она узнала голос, но он принадлежал не Стиву. Он принадлежал… Чейзу? Она вспомнила, как он стонал. Вспомнила, что думала, что может умереть. Это было бы неправильно. Заставив себя открыть свои глаза, она поняла, что она не спала больше на диване, а лежала в постели. Она огляделась, прищурившись, чтобы сосредоточиться на предметах. Спальня Холидей.

Бернетт сидел в кресле рядом с ее кроватью. Что-то шевельнулось на полу. Она слегка приподняла голову и увидела доктора Уитмана.

— Она не хотела сбивать тебя с ног. Неужели это она сделала? Бернетт наклонился к ней, изучая ее лицо.

— Она очнулась, — сказал он доктору.

— Можете ли вы оставить нас?

— Вы уверены, что это безопасно? — спросил доктор, встав на ноги.

— Со мной все будет хорошо.

Бернетт снова посмотрел на нее. Делла провела своим сухим языком по пересохшим губам.

— Где Чейз?

Бернетт нахмурился.

— Его больше нет.

Она подняла голову с подушки, эмоции наполнили ее грудь. Он умер спасая ее. Горе, настоящее и глубокое, охватило ее легкие, она не могла дышать.

— Он умер?

Было такое чувство, будто ее сердце вырвали из груди. Пустая дыра, оставшаяся там, где когда-то было пульсирование.

— Нет, — сказал Бернетт. — Он ушел. Наверное, не хотел смотреть мне в глаза.

Чувство утраты никуда не делось. Она почувствовала меньше горя, но стало больше… злости. Он ушел от нее? Спас ей жизнь, а потом сбежал? Что за человек так бы поступил?

Бернетт протянул ей стакан воды.

— Пей. Я знаю, что ты хочешь пить.

Она потянулась к нему, но резко отдернул руку.

— Полегче, — сказал он, — или ты его сломаешь.

Она скорчила рожицу, сжав стакан в руке. Он сразу же разлетелся на куски.

— Черт, — пробормотала она, уставившись на стакан с водой, рассыпанный по ее телу.

Бернетт поморщился.

— Я же предупреждал тебя. — Он встал. — Не двигайся, я все сделаю.

Он подтащил мусорный бак и, используя полотенце, осторожно выкинул стекло.

— Потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть.

Он откинулся на спинку стула и проверил ее руку, на наличие травм. На ней не было ни следа от царапин.

— К чему? — спросила она, ее голова все еще кружилась, словно в тумане.

Ее сердце все еще болело от потери.

— К твоим новым способностям.

Она закрыла глаза и вспомнила, что Чейз говорил что-то об этом, но многое из того, что произошло, было размыто. Она вспомнила что-то про удваивание сил, но ей было слишком тяжело сейчас это анализировать. Это казалось каким-то незначительным. Ей не хотелось сейчас ничего выяснять.

Она села. Может, она сможет его найти.

— Куда он направился?

— Кто, Стив?

— Нет. Чейз. Ты знаешь, куда он пошел?

— Нет.

Бернетт смотрел на нее, как будто что-то было не так.

— Что? — спросила она.

— Ничего. Я просто… я не понимаю эту часть.

О какой части он говорил? Она отрицательно покачала головой.

— Не возражаешь объяснить то, что ты понимаешь? Потому что я в значительной степени обитаю в темноте. И немного чертового света было бы кстати.

Он наклонился вперед, уперев локти в колени.

— Мне было четырнадцать лет. И я был болен. Боль была невыносимой. Мои приемные родители отвезли меня к врачу, но я даже не помню об этом. Они сказали, что я чуть было не умер. Когда я проснулся, я был намного сильнее, чем раньше. Это большая часть того, что я помню.

Он остановился и глубоко вздохнул.

— Все сверхъестественные доктора зарегистрированы. И когда моя история болезни попала в базу данных ФРУ, ко мне пришел агент.

Кусочки того, что Чейз сказал ей, начали возвращаться, и вдруг она поняла, о чем говорил Бернетт.

— Ты тоже Возрожденный?

Он кивнул головой.

— Но я ничего не понимаю. Почему ты ничего не сказал? Я знаю, ты сильный, но я никогда не видела, чтобы ты делал то… что может Чейз.

— Ты тоже никому не можешь рассказать это, Делла. Вампирское общество — в основном, изгои общества, но даже некоторые хорошие парни — поддерживают Старо западные уклады. Самый быстрый пистолет в городе — это не что иное, как вызов. Кто-то всегда ищет лучшего.

Он взглянул на свои сложенные руки и снова поднялся.