Выбрать главу

— Потому что я не…

— Готова…,- он нахмурился. — Я знаю, ты говорила мне это дюжину раз. И я могу принять это, но здесь только ты и я. Мы ничего не делаем, мы просто… целуемся.

— Но ты знаешь, куда это приведет, и я тоже не готова к этому.

Она отвернулась, отчасти от смущения, и отчасти потому, что она думала, что что-то услышала в лесу.

Он коснулся ее лица, заставив ее посмотреть на него.

— Слушай, мне нравится целовать тебя, и если это все, что я могу получить, тогда это то, что я получу от тебя. По крайней мере, пока ты не будешь готова к большему.

— Что, если я никогда не буду готова, а ты просто тратишь свое время? — сказала она.

Он притянул ее к себе.

— Я думаю, что смогу убедить тебя в обратном.

— Думаешь, ты настолько хорош?

— Я знаю это, — сказал он и усмехнулся. — Мне сказала об этом маленькая птичка, — дразнил он.

Она ударила его по плечам.

И вдруг она снова услышала этот шум. Она развернулась, почуяв еще одного вампира. Вампира и свежую кровь. Много крови.

Глава 5

— Что это? — спросил Стив, очевидно, чувствуя, что ее реакция означает последующие неприятности.

— Вампир? — пробормотала она, еще раз глубоко вздохнув, ожидая, что это будет Чейз, тот самый извращенец.

Но нет. Этот запах был другим, и она могла сказать, что запах был с остринкой и говорил о свежести. Человеческая кровь. Резус отрицательный…и еще…

Делла почувствовала, что ее глаза стали светиться ярче.

Она смотрела вперед, пытаясь разглядеть в темноте кровавого вампира, кто-то проходил над их головой. Она уже подумывала о том, что ей следует проследить за ним.

Пока она стояла в нерешительности, в нее ударил еще один вампирский запах, на этот раз она узнала, кто это. Делла отошла от Стива.

Перед ними возник Бернетт. На нем были джинсы, его волосы были всклокочены, будто он только что вылез из кровати. Поскольку он был с обнаженным торсом, можно было без труда разглядеть каждый его мускул.

— Вы в порядке? — спросил он.

— Все хорошо, — сказали Делла и Стив одновременно.

— Кто-то перепрыгнул через северную часть забора, — сказал Бернетт, смотря на них подозрительным взглядом.

— Я знаю, — сказала Делла, стараясь не смотреть на его мускулы.

Лидер лагеря может и был старым, или, по крайней мере, слишком старым для нее, но он явно мог быть на обложке любого журнала, который готов привлечь внимание людей.

— Я услышала и учуяла их. Они пролетали мимо. Думаю, их больше нет.

— Видимо, — сказал Бернетт, — ты уловила запах?

— Да, — сказала она, — пахло кровью. Два разных резуса.

Челюсть Бернетта клацнула.

— Человеческие?

Она кивнула. Он зарычал.

— Что вы здесь делаете в такое время?

Делла внутренне вздрогнула.

— Я не могла уснуть, — сказала она, и поскольку это была правда, ее сердце не выдало ее.

Бернетт взглянул на Стива.

— Я был…, - сердце Стива выдавало его. Он взглянул на Деллу и сказал, — я надеялся, что она не сможет уснуть.

Делла дерзко на него взглянула и нахмурилась, но Стив пожал плечами. Бернетт вздохнул. Тут же зазвонил телефон Бернетта. Он вытащил его из кармана джинсов.

— Черт, — сказал он, когда посмотрел на номер. Он повернулся и принял вызов. — Агент Джеймс.

То, как он ответил, подсказало Делле, что это его беспокоили из официальных органов власти. Она настроила свой слух на подслушивание.

— Мы обнаружили два тела, неподалеку от лагеря «Тенистый Водопад». Выглядит так, как будто убийца — вампир.

— Черт возьми, — ругнулся Бернетт, — они были здесь. Где вы их обнаружили? — спросил он, сразу же получив адрес в ответ. — Я буду там через несколько минут.

Он повесил трубку, и вспомнил о стоящих рядом — Делле и Стиве.

— Хочешь, чтобы я пошла с тобой?

Возможность отправиться на настоящее задание раззадорила ее, она почувствовала, как по ее венам потек адреналин. Это было то, что она хотела бы сделать, она чувствовала, что ей суждено этим заняться.

— Нет. Оставайтесь здесь и следите за лагерем. Позвоните Лукасу, Дереку, Перри и Кайли, пусть они присоединятся к тебе и Стиву, и вы все должны быть начеку. Сразу же звони мне, если кто-то еще захочет проникнуть за черту лагеря.

Деллу охватило разочарование.

— Но я уловила запах, и только я узнаю, был ли это тот же человек.

Бернетт вздохнул.

— Это совсем не радужная картина, Делла.

— Я никогда не радовалась радужным картинам.

— Ладно, — он повернулся к Стиву. — Тогда ты позвонишь другим, и вы, ребята, должны патрулировать территорию.