Выбрать главу

Кивнув, она ушла. Пробежав несколько футов, она почувствовала другой запах. Знакомый — и он догонял ее. Взглянув вниз, она заметила его на деревьях. Как долго он там пробыл? Он шпионил за ней и Стивом? Она собиралась уже пойти и разобраться с ним, но знала, что Бернетт не терпит опозданий. Она прошла мимо Чейза, и пошла навстречу Бернетту к главным воротам.

Позже она разберется с этим извращенцем, и она не ждала, что их разборка закончится благополучно.

***

Делла сказала себе, что справится. Она не была ребенком. Кровь не беспокоила ее, хотя она была голодна.

Когда ее вырвало во второй раз, она задалась вопросом, как она была неправа. Эта кровь не была едой, она принадлежала мертвым людям.

Это было ужасно. Это было эмоционально. Это была смерть. Это было убийство. И это было неправильно.

Она почувствовала прикосновение к плечу. Ее слух должно быть, снова сломался. Зарычав, она разозлилась и смутилась, что кто-то стал свидетелем ее слабости. Ее рычание быстро остановилось, когда увидела стоящего рядом Бернетта.

Она отошла от того места под мостом, и спряталась за деревьями. Очевидно, она недостаточно хорошо спряталась.

— Я в порядке, сказала она, дернувшись от его прикосновения, — я съела слишком много человеческой пищи, когда была у родителей.

Он выгнул бровь, она уже не сомневалась, что он услышал, как ее сердце выдало ее ложь, но, когда она посмотрела ему в глаза, она увидела не осуждение, а сочувствие. Это еще больше ее разозлило.

— Я в порядке, — огрызнулась она.

Он наклонился и прошептал ей на ухо.

— Меня тошнило каждый раз, когда я видел это, в мой первый год работы, — честность будто бы звенела в его голосе в этой молчаливой ночи. — Вообще-то, если бы ты тебя не вытошнило, я бы стал беспокоиться о твоем здоровье.

От его слов утешения в ее носу и горле встал комок, лицо обожгло слезами, и будь она проклята, она не могла позволить себе упасть. Образ того, что она только что увидела, возник прямо перед ее глазами. Две жертвы лежали около машины. Их горло было разорвано. Их глаза были широко открыты от ужаса. И везде была кровь, ее было так много, что при желании в ней можно было бы искупаться. Это было то, что они, должно быть, чувствовали, когда их жизнь ускользала из их тел.

— Как мог… как мог кто-то сделать это?

Он выдохнул.

— Иногда это голод, проявляемый только что ставшего вампиром, не имеющий кого-то, кто смог бы помочь им пройти изменение. Иногда это отсутствие уважения ко всему человечеству.

Делла вздохнула, борясь с необходимостью снова опустошить желудок.

— Мы монстры, — сказала она, не намереваясь произносить эту мысль вслух.

— Нет, мы — вампиры. И мы не более чудовищные, чем любой другой вид. Включая людей. Хорошие, плохие и злые — это не имеет никакого отношения к виду сверхъестественного существа. Никогда не сомневайся в этом.

Она сморгнула слезы, ненавидя, что только что выразила свою неуверенность тому, на кого хотела произвести впечатление больше, чем на других.

Он протянул руку и сжал ее плечо. Она кивнула и отвернулась.

— Ты нашла следы этого запаха? — спросил Бернетт, как будто он почувствовал, что ей нужно сменить тему. — Или он был слишком загрязнен?

Делла оглянулся назад, и посмотрела на мост, прежде чем снова посмотреть в глаза лидера лагеря. Свечение полумесяца отражалось в его черных волосах. Его темные глаза все еще отражали сопереживание, но он уже обрел вид того, кто был жестким агентом ФРУ.

— Я не могу быть на сто процентов уверена, поскольку запахи смешались, но я думаю, что это был тот же вампир, который прошел через «Тенистый Водопад». Есть следы того, что здесь был этот запах.

Он пожал плечами

— Это означает, что твое появление здесь бесполезно. Прости, что позволил тебе…

— Нет, — сказала она. — Я хочу этого, Бернетт. Я хочу быть частью ФРУ. Это то, чем я должна заниматься. Я справлюсь с этим. Я смогу. Даже ты сказал, что сначала тебе было нелегко.

Он кивнул.

— Да, но… есть более простые способы зарабатывать на жизнь, Делла.

— Я не ищу легких путей. Я хочу отлавливать плохих парней. Я хочу что-то изменить в этом мире.

Слова соскочили с ее языка, они сопровождались честностью и искренностью.

Он выгнул бровь.

— Ты уверена, что не хочешь просто надрать кому-то задницу?

— Ну, это я тоже хочу, — призналась она и почти улыбнулась, надеясь, что это ослабит напряжение между ними.

— Это меня и беспокоит, — сказал он смертельно серьезным тоном, эти слова стерли улыбку с ее лица. — Ты сильная, Делла, я знаю это. Но ты столкнешься с плохими парнями, которые еще сильнее тебя, и с твоим отношением ко всему этому ты закончишь также, как Джейн Доу. Желание надирать задницу не сделает из тебя хорошего агента. Знание о том, как избежать боя, пытаясь при этом ограничить количество жертв, а также отбрасывать свою гордость в сторону — вот лучшие качества для агента. Качества, которые ты еще не выработала.

Она посмотрела наверх, пытаясь побороть свое желание поспорить с его мнением о ее выносливости, и о ее характере.

— Я научусь.

— Надеюсь, так и будет, — сказал он, отвернувшись.

Она протянула руку и коснулась его руки.

— Я хочу помочь в этом деле. Я хочу добиться справедливости для… них.

Она сделала шаг навстречу к месту преступления.

Он вздохнул.

— Посмотрим.

— Пожалуйста, — сказала она.

— Я сказал, что подумаю. Мы не приступим к делу, пока не получим полные отчеты вскрытия.

Он оставил ее одну и пошел в другую сторону, чтобы присоединиться к другим агентам ФРУ.

Слова Бернетта которые он бросил ей в след, поразили ее до глубины души. Бернетт не думал, что у нее есть то, что нужно, чтобы попасть в ФРУ.

Как-то, каким-то образом, она докажет ему его неправоту.

И для начала она заставила себя пойти и снова встретиться с ужасным местом преступления. С каждым шагом, который она делала, она клялась себе, что ее не вырвет. Не имело значения, что Бернетт делал это в течение года, она не собиралась расслабляться, и позволять себе мучиться целый год.

Она докажет ему, что у нее есть то, что нужно. И, тогда она поймает ублюдка, который это сделал.

***

Было почти четыре утра, когда Делла вернулась в свой дом. Кайли сидела за столом, при этом она выглядела жутко, находясь в темное в белом платье. Ее светлые волосы свисали до плеч, ее выражение лица было таким, будто она только что отпраздновала пятницу-13. Или, может, Делла слишком остро реагировала на все это, потому что видела… настоящую смерть.

— Эй, ты в порядке? — спросила Делла.

Кайли моргнула.

— Да, просто не могла заснуть.

Чертасдва! Скорее всего, у Кайли была компания. Такая компания, которую Делла, терпеть не могла.

— Неужели мы не одни?

Кайли пожала плечами. Делла застонала. Хамелеонша разговаривала с призраками, и Делла ненавидела признавать, что ее пугало это живое дерьмо. Если бы Кайли не была одной из ее лучших подруг, Делла бы вышвырнула этот магнит для призраков куда подальше. Но быть злым по отношению к Кайли все-равно, что быть злым к голодному щенку с больной лапой. И честно говоря, если бы кто-то был к ней так настроен, Делла бы сразу же надрала им задницу, при этом, чтобы они бы не знали, что их ударило. Но они точно знали бы, за что их ударили.

— Не пожимай плечами. Скажи мне правду, мы здесь одни?

— Только в этот момент, — сказала она, извиняющимся голосом.

— Но этот кто-то, только что ушел?

— Кто-то играет со мной.

— Играет с тобой? Ты говоришь это с весельем в голосе.

Кайли нахмурилась.

— Это не так. Но он / она продолжает носиться мимо, ничего не говоря и не замедляясь, чтобы я смогла его рассмотреть, — Кайли скорчила рожицу, — Холидей сказала бы, что это знак. Я знаю того, кто промелькивает рядом и не задерживается для того, чтобы их опознали, — сказала она, склонив голову, а затем указала пальцем на Деллу, — ты.