Выбрать главу

— Ты относишься ко мне с пристрастием.

— Я люблю тебя до беспамятства, — просто произнес он. — Разве это не заметно?

У нее в глазах сверкнули радостные искорки.

— Даже среди бела дня! Должно быть, ты говоришь правду.

— Ты мне не верила?

— Верила, — после некоторого раздумья сказала Кирри. — Наверное, я не смогла бы любить тебя так сильно, если бы ты не любил меня.

— Умница. Когда ты увольняешься из „Ланкастер Инк.“?

— В следующий понедельник. В „Рефлекшнз Инк.“ меня берут с повышением жалованья.

Лэнг просиял.

— Замечательно. А тебе не придется разъезжать больше, чем теперь?

— Нет, — радостно ответила Кирри. — Я предупредила будущего шефа, что вечерами предпочитаю оставаться дома, и он ответил, что у него есть два холостых сотрудника, любящие путешествовать. Может, изредка мне придется уезжать из города, но ненадолго.

— Это я переживу. — Лэнг стиснул зубы. — Слава Богу, моя работа требует моего присутствия в городе, так что, если ты уедешь, детьми займусь я.

— Детьми? Их будет несколько?

Он окинул ее нежным взглядом.

— По-моему, мальчик и девочка — это будет прекрасно.

— Вот как? В твоей семье уже три поколения одни мальчики, а я в своей — единственная девочка за два поколения. Все говорит о том, что у нас будут одни мальчики. — Лэнг попытался было заговорить, но Кирри с улыбкой зажала ему рот. — Мне нравится бейсбол, разве ты забыл? И я никогда не играла в куклы.

Он рассмеялся.

— Ну хорошо. Посмотрим, что у нас получится.

— А почему бы не отправиться домой, раз нам все равно сегодня не надо на работу, и не посмотреть, что у нас получится?

Лэнг тихо присвистнул.

— У меня дрожь в коленях.

— У меня тоже. — Кирри крепче прижалась к нему, и они направились к автомобилю. Она позволила себе почувствовать некоторую жалость к Эриксону.

— У него не было семьи, да? — спросила она.

Лэнг понял, кого она имела в виду.

— Нет.

— Бедняга. Лэнг, он был болен. Болен психически. Мне жаль его.

— Мне тоже немного жаль. Но такова судьба, моя милая. Я рад, что ты теперь в безопасности. Я буду заботиться о тебе.

Кирри нравилось, что он о ней беспокоится. Она потерлась лицом о плечо Лэнга.

— Я тоже буду заботиться о тебе, дорогой. Он поцеловал ее в лоб.

— Давай заедем в ратушу и получим свидетельство о браке. А затем, — тихо добавил он, — посмотрим, на что мы способны за закрытыми дверьми.

У Кирри не нашлось возражений.

Они поженились через неделю. Свидетелями на свадьбе были Боб, Конни и Мики, после чего новобрачным удалось совершить короткое свадебное путешествие на Ямайку. Когда они вернулись, Кирри приступила к работе на новом месте, и она пришлась ей по душе. Ланкастеры очень быстро потеряли дело Лорны, а также не получили обещанных ею клиентов. Узнав, что бывшая манекенщица представила события в искаженном виде, они извинились перед Кирри. Та приняла их извинения, но не согласилась вернуться, хотя Лэнг и остался в корпорации. Расставание прошло без взаимных обид, и Ланкастеры запоздало сделали свадебный подарок — серебряный сервиз.

— Очень мило с их стороны, — заметила Кирри, лежа в объятиях Лэнга.

— Я тоже так считаю. — Он приоткрыл глаза. — Сегодня утром завтрак не задержался у тебя в животе. Что-то случилось?

Кирри хитро улыбнулась.

— Это „что-то“ будет пребывать у меня в животе до тех пор, пока не станет слишком большим.

Лэнг посмотрел на нее с любовью и недоумением.

— Ты уверена? — расцвел в улыбке он.

Она кивнула.

— Утром меня дважды вырвало. Я схожу к врачу, чтобы знать наверняка, но сюрприз он мне не преподнесет.

Лэнг привлек ее к себе.

— Ты уверена, что у нас будет мальчик?

Кирри рассмеялась.

— Иначе просто не может быть, — самодовольно заявила она, вздрогнув, когда его пальцы мягко стиснули ее.

Семь месяцев спустя Лэнг стоял в больничной палате с Сесилией Морин Пэттон на руках, насмешливо глядя на свою красавицу жену.

— Смелее, — с вызовом произнесла она. — Я же вижу, что ты просто смерть как хочешь сказать это.

Лэнг рассмеялся. Затем посмотрел на Кирри с такой любовью во взгляде, что та вспыхнула.

— Спасибо, — нежно произнес он. — Я даже понятия не имел, что такое жизнь, до тех пор, пока не взял ее на руки.

— Знаю, — ответила Кирри. — Лэнг, я никогда себя так не чувствовала. Сознавать, что мы сотворили это, вдвоем создали что-то невероятно прекрасное…

— К тому же получая такое удовольствие в процессе творчества, — с нежной издевкой произнес он, заставив ее покраснеть. Затем он посмотрел на свою дочь. — Ну, разве она не прелесть? Папочка любит маленьких девочек, — проворковал он, целуя крохотное личико. — Он будет возить свою дочку за город, покупать ей игрушки и убивать несносных мальчишек, которые посмеют ее обижать. Папа научит ее стрелять из пистолета, выслеживать шпионов, обучит искусству боевых единоборств…